background image

3

598-1299-01

SPECIFICATIONS

Electrical Load ............ Up  to  300  Watt  Maximum 

Incandescent [Up to 150 Watt 
maximum each bulb holder.]

Power Requirements .. 120 VAC, 60 Hz
Operating Modes ........ Dusk to Dawn
HeathCo LLC reserves the right to discontinue prod-
ucts and to change specifications at any time without 
incurring any obligation to incorporate new features 
in products previously sold.

 WARNING: Risk of fire. Do not aim the bulbs 

at a combustible surface within 3 ft. (1 m).

TEST AND ADJuSTMENT

Turn on the circuit breaker and light switch.
Monitor light control to verify that the lights come on 
at night and turn off during the day.
Adjust bulb holders as needed.

TROuBLESHOOTING GuIDE

SYMPTOM

POSSIBLE CAuSE

SOLuTION

Lights will not come on.

1.  Light switch is turned off.
2.  Floodlight is loose or burned out.

3.  Fuse is blown or circuit breaker is 

turned off.

4.  Daylight turn-off is in effect.
5.  Incorrect circuit wiring, if this is a 

new installation.

1.  Turn light switch on.
2.  Check  floodlight  and  replace  if 

burned out.

3.  Replace fuse or turn circuit breaker 

on.

4.  Recheck after dark.
5.  Verify wiring is correct.

Lights stay on continuously. Light  control  is  mounted  in  a  dark 

location.

Relocate light control to an area that 
receives more light.

Lights flash on and off.

1.  Light may be leaking through the 

floodlamp reflectors.

2.  Light control may be sensing shad-

ows.

1.  Replace the bulbs with new high 

quality PAR 38 bulbs.

2.  Relocate  light  control  to  an  area 

away from shadows.

Содержание Dusk to Dawn Light Control UT-5403-BZ

Страница 1: ...s 120 volts AC Some codes require installation by a qualified electrician This product is intended for use with the enclosed gasket and with a junction box marked for use in wet locations In some applications a universal adaptor plate may be needed if needed for your installation Adaptors are available at home centers and electrical supply stores Package Contents 2 Shells Mounting Bolt Mounting St...

Страница 2: ...x 3 The plastic hanger can be used to hold the fixture while wiring The small end of the plastic hanger can be threaded through the hole in the center of the cover plate The small end then goes into one of the slots on the mounting strap WARNING Turn power off at the fuse or circuit breaker 1 Align the light control cover plate and cover plate gasket Secure with the mounting bolt 2 Align the three...

Страница 3: ...st bulb holders as needed TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Lights will not come on 1 Light switch is turned off 2 Floodlight is loose or burned out 3 Fuse is blown or circuit breaker is turned off 4 Daylight turn off is in effect 5 Incorrect circuit wiring if this is a new installation 1 Turn light switch on 2 Check floodlight and replace if burned out 3 Replacefuseorturncircu...

Страница 4: ...ON OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIRORREPLACEMENTSHALLBETHESOLEREMEDYOFTHECUSTOMERANDTHERESHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HeathCo LLC FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITEDTO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS...

Страница 5: ...A Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado Este producto está hecho para usarse con el empa que adjunto y con una caja de empalmes marcada para uso en sitios húmedos En algunas aplicaciones se puede necesitar una placa adaptadora Si se necesita para su instala ción Los adaptadores se pueden comprar en los CentrosComercialesparaelHogaryenlasTiendas de Aparatos Eléctricos...

Страница 6: ... la caja de empalme usando tornillos apropiados para la caja de empal me ADVERTENCIA Apague la energía en el fusible o cortacircuitos 1 Pongaelpernodemontajeatravésdelfrentedelatapa de la caja de empalme Empuje el agujero pequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de montaje 2 Alineelastresranurasdelcascodecorativoconlos sujetadores de la lámpara Empuje el casco hacia adentro y gírelo hacia la ...

Страница 7: ... 2 El faro está flojo o fundido 3 El fusible está quemado o el cor tacircuitos está apagado 4 La desconexión de luz del día está en efecto 5 Alambrado incorrecto si ésta es una nueva instalación 1 Encienda el interruptor de luz 2 Revise faro y cámbielo si está quemado 3 Cambie el fusible encienda el disyuntor 4 Compruébelo cuando comience la obscuridad 5 Verifique que el cableado esté correcto Las...

Страница 8: ...DAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIE...

Страница 9: ... que l installation soit faite par un électricien qualifié Ceproduitestconçupourêtreutiliséaveclagarniture de joint fournie et avec une boîte de raccordement convenant aux endroits humides Pourcertainesapplications uneplaqued adaptation universelle peut être nécessaire si vous en avez besoin pour votre installation On peut se procu rer ces plaques d adaptation dans des centres de rénovation domici...

Страница 10: ...ide de montage comme indiqué avec deux vis correspondant à votre boîte de jonction AVERTISSEMENT Couperl alimentationdu circuit d éclairage au fusible ou au disjoncteur 1 Alignerlecouvercledelacommanded éclairageavec sa garniture de joint Fixer avec la vis de montage 2 Aligner les trois fentes de l enveloppe décorative avec les broches de fixation de la douille Pousser l enveloppe et la faire tour...

Страница 11: ...n 2 Le projecteur est dévissé ou brûlé 3 Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été déclenché 4 Le dispositif de coupure pendant le jour fonctionne 5 Mauvais câblage du circuit dans le cas d une nouvelle installation 1 Mettre l interrupteur sous tension 2 Vérifierleprojecteuretleremplacer s il est grillé 3 Remplacer le fusible ou réenclen cher le disjoncteur 4 Vérifiez à nouveau à la noirceur 5 S ...

Страница 12: ...TION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET Hea thCoLLCNEPOURRAÊTRETENUERESPONSABLEDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER ...

Отзывы: