background image

05

PL

6. Programowanie urządzenia

W urządzeniu zastosowana została głowica LCD.

Głowica umożliwia korzystanie z wody podczas regeneracji.
Głowica kontrolowana jest prostym oprogramowaniem, którego główne komunikaty wyświetlane są na ekranie LCD. 
Główny ekran pokazuje na przemian: aktualną godzinę, aktualny przepływ, ilość wody pozostałej do uzdatnienia, 
godzinę startu regeneracji. 

6.1. Definicje przycisków

SEL

ESC

rys.2. Głowica

wyświetlacz cyfrowy

 Przycisk wyjścia

ESC

Regeneracja natychmiastowa

 – uruchomienie całego procesu „czyszczenia” urządzenia. Płukanie wsteczne, 

solankowanie, szybkie płukanie, uzupełnianie wody do zbiornika na sól.

 Przy odblokowanej głowicy naciśnięcie przycisku 

ESC

 spowoduje uruchomienie regeneracji natychmiastowej.

 Przycisk 

ESC

 powoduje wyjście z danej funkcji. 

Wprowadzone zmiany nie zostaną zapisane.

 Podczas dowolnego cyklu pracy w trakcie regeneracji naciśnięcie przycisku 

ESC

, spowoduje przejście 

do kolejnej pozycji. Np. w pozycji „płukanie wsteczne” wciśnięcie przycisku 

ESC

 spowoduje zatrzymanie 

płukania i przejście do kolejnego cyklu – „solankowanie”.

 Przycisk menu/wyboru

Wejście w menu ustawień głowicy PARAMETRY ZMIĘKCZACZA.

Wybór poszczególnych parametrów .

Zatwierdzenie zmiany parametrów. 

SEL

 lub 

Przyciski           i 

  

 

Odblokowanie klawiatury

 Naciśnij i przytrzymaj   i   przez 5 sekund, żeby odblokować klawiaturę.

 W menu ustawień głowicy PARAMETRY ZMIĘKCZACZA naciśnij   lub     żeby przewinąć wyświetlane funkcje.

 W celu zmiany wielkości parametru naciśnij 

 .

Содержание WS-20-LCD-CLARO

Страница 1: ...O WATER SOFTENER INSTRUCTION MANUAL ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ УМЯГЧИТЕЛЯ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПОМ ЯКШУВАЧА WS 20 LCD CLARO WS 25 LCD CLARO WS 20 LCD CLARO WS 25 LCD CLARO WS 20 LCD CLARO WS 25 LCD CLARO WS 20 LCD CLARO WS 25 LCD CLARO PL EN RU UA ...

Страница 2: ...do spożycia 01 8 35 9 35 310 x 500 x 1100 mm 310 x 500 x 1100 mm 3 kg 3 5 kg 20 l 25 l 170 l 180 l 1 2 m h 1 2 m h 8 min 10 min 50 min 60 min 34 5 kg 40 kg 220 240 V 50 0Hz 12V 1 5A 220 240 V 50 60Hz 12V 1 5A 2 6 bar 5 5 bar zalecane 4 bary 3 bar 5 5 bar zalecane 4 bary 8W tylko podczas regeneracji 8W tylko podczas regeneracji 1 30 C 1 30 C 1 1 4 30 C 4 30 C symbol uzupełnianie wody solenie przepł...

Страница 3: ...cia własnego należy zbadać wodę pod kątem zawartości żelaza manganu oraz jonu amonowego PL 2 3 Instalacja hydrauliczna Instalacja hydrauliczna do której podłączany jest zmiękczacz powinna być wolna od osadów W przypadku występowania znacznych złogów kamienia kotłowego i żelaza zaleca się wymianę rur na nowe Jeżeli nie jest to możliwe to należy ustawić na zmiękczaczu twardość wyjściową wody na pozi...

Страница 4: ...aby do zbiornika nie dostały się żadne zanieczyszczenia Po sprawdzeniu poziomu soli pokrywa zbiornika powinna być zamknięta UWAGA Poziom soli musi być zawsze niższy o kilka centymetrów niż poziom wody w zbiorniku 4 Elementy składowe urządzenia 1 Zmiękczacz kompaktowy 2 Bypass z mieszaczem 3 Zasilacz 4 Nyple przyłączeniowe 1 5 Klamry do połączenia bypassu z głowicą 6 Instrukcja obsługi 1 4 2 3 5 5 ...

Страница 5: ...znie taśmy teflonowej Stosowanie pakuł jest zabronione i może skutkować uszkodzeniem przyłączy zmiękczacz musi być poprzedzony filtrem wstępnym z wkładem mechanicznym np PS lub PP marki UST M o mikronażu co najmniej 50 mikronów gumowe uszczelnienia o ringi na głowicy lub by passie należy przesmarować silikonem zmiękczacz można podłączyć do dowolnego systemu rur PVC PPR itp za pomocą elastycznych węż...

Страница 6: ... Przy odblokowanej głowicy naciśnięcie przycisku ESC spowoduje uruchomienie regeneracji natychmiastowej Przycisk ESC powoduje wyjście z danej funkcji Wprowadzone zmiany nie zostaną zapisane Podczas dowolnego cyklu pracy w trakcie regeneracji naciśnięcie przycisku ESC spowoduje przejście do kolejnej pozycji Np w pozycji płukanie wsteczne wciśnięcie przycisku ESC spowoduje zatrzymanie płukania i prz...

Страница 7: ...a za pomocą strzałek i ustaw parametr Ustaw godz regen Naciśnij przycisk SEL godziny zaczynają migać Za pomocą przycisków i ustaw odpowiednią godzinę Zatwierdź przyciskiem SEL minuty zaczynają migać Za pomocą przycisków ustaw minuty Naciśnij przycisk SEL godzina została zmieniona i zapisana Za pomocą przycisku przejdź do następnej pozycji parametrów zmiękczacza dH 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Страница 8: ...atnienia 7 Pierwsze uruchomienie urządzenia Ustaw bypass w pozycji zasilania wody Podłącz zasilacz do głowicy i do gniazda zasilającego Do zbiornika zmiękczacza wsyp worek soli tabletkowej Do zbiornika zmiękczacza wlej około 15l czystej wody Odblokuj sterownik przytrzymując przycisk przez 5 sekund Naciśnij przycisk ESC Nastąpi regeneracja natychmiastowa Należy odczekać aż zmiękczacz przeprowadzi p...

Страница 9: ...IE Woda jest twarda poziom soli nie ulega zmianie Utworzył się złóg solny Sprawdź możliwość wystąpienia złogu solnego używając kija od szczotki rozbij go i usuń zbryloną sól Brak ustawienia trybu regeneracji Zacięcie pływaka Zapchanie inżektora Ustaw parametry regeneracji Przeprowadź regenerację ręcznie Zdemontuj i wyczyść elementy Zdemontuj i wyczyść elementy 8 Regulacja twardości wody wyjściowej...

Страница 10: ...ek w głowicy Wymień uszczelki przekładki lub tłok Sprawdź programowanie Wymień uszkodzone części Wyczyść głowicę Twarda woda od czasu do czasu Zwiększone zużycie wody w gospodarstwie domowym Sprawdź i przeprogramuj czas regeneracji Źle ustawiony czas regeneracji Wzrost twardości wody zasilającej Korzystanie z gorącej wody podczas regeneracji złoża Sprawdź i przeprogramuj czas regeneracji Sprawdź i...

Страница 11: ... x 500 x 1100 mm 3 kg 20 l 170 l 1 2 m h 34 5 kg 220 240 V 50 0Hz 12V 1 5A 2 6 bar 5 5 bar rec 4 bar 8W only during regeneration 1 30 C 1 4 30 C symbol ion exchange capacity water consumption for regeneration at 2 6 bar pressure average salt consumption per regeneration dimensions width depth height pressure vessel size diameter heigth weight working pressure WS 20 LCD CLARO 57 dH x m 8 min 6 min ...

Страница 12: ...the pipes with new ones If this is not possible we recommend to set the output hardness at 5 dH 2 4 Copper installation In case of copper installation water must not be completely so ened otherwose it will become corrosive In this case the output hardness should be set at 5 dH 2 5 Pre filter The so ener is installed on the main water supply pipe We recommend to install a sediment filter before the d...

Страница 13: ...p and operation In case of any questions please contact the dealer or the manufacturer Before installation remove all parts out of the box Check if the device has not been damaged during transport All comments should be reported to the seller immediately The device should be removed from the box carefully The so ener can be heavy so when carrying grab it from the bottom It is forbidden to move the...

Страница 14: ... or PP lubricate rubber seals o rings on a control head and by pass valve using silicone grease the device can be connected to all standard installation systems PVC PPR etc using flexible hoses connection is made using push in stems provided with the by pass secure the connection between a stem and a bypass using red safety clips it is alowed to connect the so ener using half unions mind the proper...

Страница 15: ...e SEL Exit Button ESC Immediate regeneration starting the entire process of device cleaning Backwash brining fast rinse filling up the salt tank with water With the head unlocked pressing the ESC button will start immediate regeneration ESC button exits the function The changes will not be saved During any operating cycle during regeneration pressing the ESC button will switch to the next cycle For...

Страница 16: ...ress SEL button to save changes Use key to go to the next parameter 6 2 2 Setting REGENERATION TIME Regeneration start time a er set flow is programmed at 2 00 a m by default We recommend leaving this value unchanged To change regeneration time Unlock the controller by holding buttons for 5 seconds Press SEL button to enter the so ener parameters Set regen time parameter is highlighted on the displ...

Страница 17: ...the hardness of water supplied to the object It is recommended to set hardness of treated between 4 and 5 German degrees approx 89 ppm 9 Troubleshooting PROBLEM Control valve fails to regenerate Hard water No power By pass valve is open Injector screen plugged Check electrical connection Close by pass valve Extended power outage No salt in the brine tank Insufficient water flowing into brine tank Har...

Страница 18: ...rease regeneration frequency Resin flushed to drain Resin in the installation Air in water system Cracked resin tank Inappropriate restrictor or DLFC Broken tank elements Broken or incorrectly assembled upper basket Assure the well system has proper air eliminator control check for dry well condition Seal or replace the tank DLFC check restrictor Replace broken pieces Check basket assembly contact ...

Страница 19: ...данный Национальным институтом общественного здравоохранения Национальным институтом гигиены Сертификат свидетельствует что умягчители предназначенные для контакта с питьевой водой имеют положительное заключение Товар сертифицирован PZH WS 20 LCD CLARO 0 57 dH x m3 Номинальный расход Объем ионообменной смолы Обменная емкость ионитов Средний расход воды на регенерацию Средний расход соли на регенер...

Страница 20: ...абжения Система водоснабжения к которой подключается умягчитель должна быть свободна от отложений В случае возникновения значительных отложений накипи и железа рекомендуется произвести замену труб на новые Если это невозможно следует установить на умягчителе жесткость воды на выходе на уровне 5 dH 2 4 Медный трубопровод При медном трубопроводе не следует полностью смягчать воду в целях предотвраще...

Страница 21: ...йпас с акссесуарами 3 Tрансформатор 4 Подключения 1 5 Скобы для соединения байпаса с клапаном 6 Инструкция по обслуживанию 1 4 2 3 5 5 Установка Перед установкой выймите все элементы устройства из каробки и убедитесь что умягчитель не повредился при транспортировке Если покупатель заметил повреждения должен немедленно сообщить продавцу Устройство следует осторожно вытянуть из коробки Умягчитель тя...

Страница 22: ...вставных ниппелей которые находятся в комплекте с байпасом соединение между ниппелем и байпасом должно быть закреплено красными зажимами для подключения умягчителя можете использовать переходники обратите внимание на обозначение входа выхода воды на устройсте направление потока указано стрелками на байпасе управляющего клапана используйте гибкий шланг с минимальным диаметром для слива в канализаци...

Страница 23: ...вку и перейти к следующему циклу регенерация 6 2 Программирование умягчителя Если в течение 1 минуты не будет нажата ни одна кнопка клапан выходит из меню программирования и клавиатура автомачитески блокируется Разблокируйте клавиатуру нажав и удерживая кнопки в течение 5 секунд Нажмите кнопку SEL чтобы войти в меню Настройка времени SET CLOCK настройка актуального времени Настройка времени для ре...

Страница 24: ...кнопки чтобы установить минуты Нажмите кнопку SEL установка актуального времени сохранится Используйте кнопку для перехода к следующему пункту режима настройки 6 2 3 НАСТРОЙКА ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ Разблокируйте клавиатуру нажав и удерживая кнопки в течение 5 секунд Нажмите кнопку SEL с помощью кнопок войдите в параметр SET WATER HARDNESS Подтвердите кнопкой SEL начнет мигать первая цифра С помощью кнопо...

Страница 25: ...Засорился инжектор ситечко Проверьте проводку пробки и т д Закройте перепускной клапан Перерыв в подаче электричества Нет соли Вода не поступает в солевой бак Жесткая вода в баке горячей воды Течь между клапаном и трубкой дистрибьютора Ионообменная способность исчерпалась Установите текущую дату и время Добавьте соль в солевой бак Почистите детали Проверьте дренаж Опорожните бак теплой воды и напо...

Страница 26: ...ыпка попадает в трубопровод Воздух в системе Лопнувший бак с фильтрующим Слоем Слишком большой поток в дренаж Повреждение элементов бака Повреждение или неправильный монтаж верхней корзины Проверьте систему всасывания солевого раствора Уплотнить заменить бак Проверьте регулятор дренажа Заменить поврежденные элементы на новые Проверьте фиксацию корзины связаться с дистрибьютором Много воды в солево...

Страница 27: ...мають позитивне заключення Товар сертифіковано PZH 8 35 310 x 500 x 1100 mm 3 kg 20 l 170 l 3 1 2 m h 34 5 kg 220 240 V 50 0Hz 12V 1 5A 2 6 Бар 5 5 Бар рекомендується 4 Бари 8W Тільки регенерування 0 1 30 C 1 0 4 30C символ Вага WS 20 LCD CLARO 0 57 dH x m3 Номінальні витрати Об єм йонообмінної смоли Об єм ємності іонітів Середня витрата води на регенерацію Середні витрати води на регенерацію Габа...

Страница 28: ...я до якої підключається пом якшувач повинна бути вільною від відкладень У випадку виникнення значних відкладень накипу та заліза рекомендується провести заміну труб на нові Якщо це неможливо слід встановити га пом якшувачі жорсткість води на виході 5 dH 2 4 Мідний трубопровід При мідному трубопроводі не варто повністю пом якшувати воду в цілях запобігання корозійних властивостей Тому при мідних тр...

Страница 29: ...Байпас з аксесуарами 3 Трансформатор 4 Підключення 1 5 Скоби для з єднання байпасу з клапаном 6 Інструкція з обслуговування 1 4 2 3 5 5 Встановлення Перед встановленням вийміть всі елементи пристрою з коробки і переконайтесь що пом якшувач не пошкодився при транспортуванні Якщо покупець помітив пошкодження він повинен негайно сповістити про це продавця Пристрій слід обережно вийняти з коробки Пом ...

Страница 30: ...ні кільця клапану чи байпасу повинні бути змазаними силіконом пом якшувач може бути підключеним до будь якої водопровідної системи PVC PPR та ін за допомогою гнучких шлангів з єднання виконуються з допомогою вставних ніпелів які знаходяться у комплекті з байпасом з єднання між ніпелем та байпасом повинно бути закріплено червоними зажимами для підключення пом якшувача можете використовувати перехід...

Страница 31: ...у ESC Негайна регенерація запуск цілого процесу очищення пристрою Зворотня промивка регенерація промивка наповнення сольового бака корпуса Після розблокування клапана натискання клавіші ESC викликае негайну регенерацію Натискання клавіші ESC означает вихід з данного циклу В цьому випадку попередні налаштування не зберігаються Під час будь якого робочого циклу натискання клавіші ESC переносить в на...

Страница 32: ...унд Натисніть клавішу SEL перехід до режиму налаштувань на дисплеї відображується параметр SET CLOCK Натисніть клавішу SEL індикатор часу почне блимати З допомогою клавіш встановіть актуальний час Підтвердіть клавішею SEL хвилини почнуть блимати Використовуйте клавіші щоб встановити хвилини Натисніть клавішу SEL установка актуального часу збережеться Використовуйте клавішу для переходу до наступно...

Страница 33: ... Перший пуск пристрою УВАГА Якщо після запуску з являється жовтуватий колір води повторіть негайну регенерацію без циклу регенерації фільтруючого шару Для того щоб перескочити цикл регенерації фільтруючого шару натисніть ESC Встановіть байпас в положення для постачання води Підключіть керівний клапан до джерела живлення Насипте мішок таблетованої солі в сольовий бак пом якшувача Налийте близько 15...

Страница 34: ... изменить настройку времени регенерации Перерыв в подаче электричества Нет соли Вода не поступает в солевой бак Неправильно установлено время регенерации Жесткая вода в баке горячей воды Возросла жесткость исходной воды Течь между клапаном и трубкой дистрибьютора Использование горячей воды во время регенерации Йонообмінна здатність вичерпана Установите текущую дату и время Добавьте соль в солевой ...

Страница 35: ...оверьте систему всасывания солевого раствора Уплотнить заменить бак Проверьте регулятор дренажа Заменить поврежденные элементы на новые Проверьте фиксацию корзины связаться с дистрибьютором Много воды в солевом баке Засорился инжектор ситечко Инородное тело в солевом баке Заблокированный или переполненный поплавок Почистите детали Почистите детали Почистите детали Клапан не забирает солевой раство...

Страница 36: ...a zgodna z cennikiem operatora Produktu nie należy wyrzucać z innymi odpadami gospodarstwa domowego Zużyty sprzęt należy oddać do odpowiedniego punktu zbiórki w celu przetworzenia Do not dispose with other household waste Please return used equipment to the appropriate collection point for recycling Продукт нельзя выбрасывать с другими бытовыми отходами Использованное оборудование должно быть возв...

Отзывы: