background image

3

(ES) SEGURIDAD Y PRECAUCIONES

Para su propia seguridad, lea y siga las instrucciones durante el ensamblaje del cobertizo.

Safety Primero !

Importante

Cuidado & Mantenimiento 

Antes de comenzar ...

No guarde productos químicos inflamables, peligrosos y piscina en el ediflcio.

Combustibles y corrosivos deben guardarse en recipientes herméticos un aire.

No aplicar el fumar.

1. Consulte los códigos de construcción locales relativos a cimentación, localización etc.

2. Seleccione un sitio que permite suficiente espacio para trabajar alrededor de la nave.

3. Determinar la la fundación de la construcción y sistema de anclaje.

4. Lea y entienda el manual de instrucciones incluido en el paquete.
5. Siga las indicaciones y dimensiones exhaustivamente.

6. Siga los pasos indicados en el manual para un montaje correcto.

7. Asegúrese de que no le falte ninguna pieza antes de empezar el montaje. 

8. SEA SEGURA  : Para evitar lesiones siga las instrucciones de seguridad.(Véase pagina interior).

9. El SUELO DEBE SER NIVELADO : Asegúrese de que el marco de la base quede plano en el suelo .Si la base del suelo esta  

    desnivelado se recomienda que quite césped y otros escombros y lo nivele con una pala plana.

10. Disponga del contenido de la caja según numeración de las partes , revisando la lista.Asegúrese de que no le 

      falte ninguna pieza para el montaje de su cobertizo. Consulte el manual del propietario para revisar el nombre de las piezas.

 1. Use siempre guantes de trabajo, mangas largas protección ocular durante el montaje  de la nave .        

      Algunas piezas de la nave tienen bordes afilados y  pueden causar lesiones.

 2. Tenga cuidado con las herramientas utilizadas para el montaje de la nave.

     Familiarícese con el funcionamiento de todas las  herramientas eléctricas. 

 3.Los niños y los animales domésticos deben mantenerse alejados de las instalaciones 

    de ensamblaje para evitar cualquier distracción o accidente. 

4.  Cuando se utiliza una escalera de tijera , asegúrese de que este sobre

      un fondo plano y  completamente abierto con el pasador de seguridad en su lugar.

      Nunca concentre todo su peso sobre el techo o cualquier parte de la nave. 

5.  No intente montar el cobertizo durante un día ventoso. Los paneles          

     de cobertizo pueden ser azotados a través por el viento que hace          

      las obras difíciles y peligrosas. 

PRECAUCION 

Bordes 

Afilados 

 Use protección ocular cuando utilice cualquier tipo de herramientas eléctricas. No utilice herramientas de tensión 

 en un ambiente húmedo o mojado para evitar descargas eléctricas.
No utilice ninguna parte de la nave como un medio de apoyo personal mientras coloca los componentes durante el montaje.

La vertiente se debe construir en una fundación sólida

. Un cojín concreto o los cuadrados concretos del tamaño 

grande de una piedra del patio se recomiendan para la base conveniente para el suelo. Asegúrese de que sea firme y llana 

y que permita drenaje  lejos del sitio. La fundación baja debe ser por lo menos de 4 pulgadas  (100mm) más grande que 

las dimensiones de la vertiente.  Refiera  por favor a la página delantera del manual de su dueño para las dimensiones 

exteriores de la vertiente.

El fabricante no es  responsable de la opción y de la construcción de la fundación.

Para una base concreta del cojín, prepare una cama llana  para una capa de pie firme de la piedra machacada.  El cojín 

concreto  se debe entonces verter a un grueso de 4 pulgadas  (100mm) a 5 pulgadas (125mm). Permita secarse a fondo 

por lo menos 48  horas. 

Su cobertizo debe ser firmemente anclado al bloc de concreta o cuadrados(plazas) de piedra de patio g randes concretos, 

ayudando a proteger contra el daño del viento fuertes.

Aunque esta unidad no requiere mantenimiento, se debe tener cuidado para prolongar la vida de su caseta.Es tiempo 

por una vez ensamblar y configurar, sin propósito de volver a usar.

CUBIERTA:

Mantenga el techo limpio de hojas y la nieve con mango largo y cerdas suaves escoba. Grandes cantidades de 

nieve en el techo pueden dañar el cobertizo y hacer peligrosa.

 “No camine sobre superficies de techo! Riesgo de caer”! 

PAREDES

: No apoye ningún objeto contra los paneles de la pared del cobertizo.

PUERTAS

: Mantenga las puertas cerradas para prevenir daños por el viento.

SUJETADORES:

 Verifique periódicamente su cobertizo para los tornillos, pernos, tuercas, etc, y volver a apretarlo en caso 

necesario.

HUMEDAD

: Con los cambios de temperatura, la condensación se acumulará en el interior del cobertizo. Una buena 

ventilación ayudará en la regulación y evitar la humedad.

SUGERENCIA

: Un sellador no corrosivo  ayudaría  a sellar la nave.

Содержание DURAMAX 6Ft x 5Ft Palladium

Страница 1: ...o Ll menos para cualquier perder o partes da adas No vuelva a la tienda FR GUIDE D INSTRUCTIONS Instructions de montage 6Pieds x 5Pieds Palladium Mesures 6 Pieds x 5 Pieds 1 9 M tre x 1 7 M tre Approx...

Страница 2: ...3 8 196 5 90 1 8 228 9 inch cm 75 1 8 190 9 inch cm 65 1 4 165 7 30 1 2 77 5 71 5 8 181 9 74 188 Wall to Wall Area Volume FR Dimensions du b timent Taille approximative Stockage Dimension ext rieure...

Страница 3: ...periodo de garant a llamando al tel fono 1 800 483 4674 o por correo postal con una prueba de compra fechada y una fotograf a n tida de la pieza da ada a U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA...

Страница 4: ...ed It is for once time assembling and set up no purpose of re using ROOF Keep roof clean of leaves and snow with long handled soft bristled broom Heavy amounts of snow on the roof can damage the shed...

Страница 5: ...durante un d a ventoso Los paneles de cobertizo pueden ser azotados a trav s por el viento que hace las obras dif ciles y peligrosas PRECAUCION Bordes A lados Use protecci n ocular cuando utilice cual...

Страница 6: ...orels 9 LA SURFACE DE POSE DOIT PLANE ET DE NIVEAU Assurez vous que les fondations sont pos es sur un sol plan et de niveau Si le lit de sol est in gal enlevez le gazon et autres d bris et nivelez la...

Страница 7: ...ntes de la mano Taladro inal mbrico cabeza Philips Destornillador Carpinteros Plaza Protector de Ojo Escalera de 8 Llave de tuerca de caja 8mm Nivelan 3ft Cinta m trica ES Equipar con herramienta Uste...

Страница 8: ...6 2 A007 1 A008 1 A009 2 A010 1 A011 1 A012 1 A013 1 A014 1 A015 2 A016 1 A017 1 A018 1 A019 1 A020 1 A021 1 A022 1 A023 1 EN CODE ES CODE FR CODE EN QTY ES QTY FR QT EN PROFILES ES PERFILES FR PROFIL...

Страница 9: ...LES ACCIDENTS EN Exploded View ES El Panorama estallado FR Vue Explos e A021 A036 A036 A037 A037 A037 A037 A038 A039 A041 A041 A056 A043 A030 A029 A024 A025 A023 A022 A049 A050 A048 A015 A015 A013 A01...

Страница 10: ...REVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS 1 2 12 13 3 14 22 4 23 32 5 35 39 9 11 EN Quick Start ES Inicio r...

Страница 11: ...ble para la Fundaci n de Duramax Fundaci n madera EN Foundation ES La base FR Fondation 1 EN Set the Torque limit of your Screw drill to 3 or 4 to ensure the screws do not strip the Metal reinforcemen...

Страница 12: ...3 2 S2 A003 A004 3 A003 A004 4 A003 A003 A004 A004 1 2 3 4 S2 x8 A001 x1 1 2 A003 A003 A001 A003 A001 2 S2 x2 A001 S2 A003 1 1 A003 A004 S2 EN Front ES Frente FR Avant EN Front ES Frente FR Avant EN L...

Страница 13: ...VENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS A002 x4 S2 x8 A002 A002 S2 1 2 3 4 1 A002 A004 2 A002 A004 4 A001 A002 A002 S2 A001 A002 3 EN Front ES Frente FR Avant EN Le...

Страница 14: ...e base 2 EN CODE ES CODE FR CODE EN QTY ES QTY FR QT A005 2 A006 2 S2 14 EN Parts needed ES Las partes necesitaron FR Pi ces n cessaires EN Note Take care of sharp edges ES Nota Cuide de las orillas a...

Страница 15: ...RA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS S2 x10 A005 x2 4 A006 3 4 1 2 2 1 A005 A006 2 A006 A005 3 A006 A005 S2 EN Front ES Frente FR Avant EN Left ES Izquierd...

Страница 16: ...alls Columns ES Las paredes las Columnas FR Murs et montants 3 EN Two people needed ES Dos personas que se necesitan FR Deux personnes n cessaires A008 1 A009 2 A013 1 A014 1 A015 2 A016 1 A017 1 A036...

Страница 17: ...SO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS 2 A039 x1 A017 x1 A039 A017 A054 1 2 A054 x4 2 A017 A039 1 A039 A017 A039 A017 3 EN Front ES Frente FR Avant EN R...

Страница 18: ...HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS 5 A037 x1 A054 x3 A037 A014 A037 A014 A054 2 1 EN Right ES Correcta FR Partie droite A014 A037 A054 1 2 4 A054 x3 A014 x1 A014 1 A03...

Страница 19: ...NIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS 7 A054 x2 A009 x1 2 A009 A037 1 A054 A009 A037 A009 A009 A037 A037 2 1 A037 A037 A054 A009 EN Right ES Correcta FR Partie droi...

Страница 20: ...PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS 9 EN Back ES Detr s FR Arri re A036 x1 A054 x3 A036 1 A036 A015 A015 A036 2 3 A036 A054 A015 3 1 2 8 2 1 A054 x4 A01...

Страница 21: ...PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS 11 A054 x3 A008 x1 A036 A036 A008 A008 A054 A008 A054 1 2 2 1 A008 A036 A008 A054 EN Back ES Detr s FR Arri re 10 EN Bac...

Страница 22: ...PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS 13 EN Front ES Frente FR Avant EN Left ES Izquierda FR Gauche A037 x1 A054 x3 1 2 A037 A037 A015 A054 1 2 A037 12 E...

Страница 23: ...HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS 15 A054 x3 A037 A037 1 2 A054 A009 x1 A054 1 2 A015 A009 A015 A009 A008 A009 14 EN Front ES Frente FR Avant EN Left ES Izquierda FR G...

Страница 24: ...TES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS 17 EN Front ES Frente FR Avant A054 x4 A038 1 A038 2 A038 A054 A038 A054 16 EN Left ES Izquierda...

Страница 25: ...EN CODE ES CODE FR CODE EN QTY ES QTY FR QT A026 2 A027 2 A029 1 A033 1 A034 1 A041 2 A047 1 A054 61 A055 14 S2 2 EN Parts needed ES Las partes necesitaron FR Pi ces n cessaires EN Note Do not fully t...

Страница 26: ...POUR PREVENIR LES ACCIDENTS 3 2 EN Front ES Frente FR Avant EN Front ES Frente FR Avant EN Note Remove the polyethylene lm before start assembling ES Nota Quite la Pel cula de Polietileno antes de arm...

Страница 27: ...ANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS 5 4 EN Front ES Frente FR Avant EN Front ES Frente FR Avant A055 x6 A012 A047 A026 x2 A0...

Страница 28: ...A FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS 7 6 A054 x5 A033 A033 x1 A054 x5 A034 x1 A054 1 2 3 A033 A008 3 A033 A011 2 A033 A011 1 4 A033 A012 A054 4 A034 A054 1 2 3 4 4 A034 A012 A...

Страница 29: ...TES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS 9 8 EN Left ES Izquierda FR Gauche EN Right ES Correcta FR Partie droite A027 A034 1 A027 A034 2...

Страница 30: ...MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS 11 10 A054 x6 1 A054 A019 A019 A019 A020 A021 A021 A020 A021 A020 A019 A054 A021 A019 1 A054 x2 A019 x1...

Страница 31: ...ANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS 13 12 A054 x2 A022 A022 A034 A054 2 A022 A034 1 A054 x2 A024 x1 A024 S2 x1 A022 x1 1 2 S2 A054...

Страница 32: ...O DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS 15 14 A054 x11 A054 x11 A041 x1 A041 x1 A041 A054 EN Left ES Izquierda FR Gauche EN Front ES Frente FR Avan...

Страница 33: ...DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS 17 16 EN Front ES Frente FR Avant A054 x8 A054 x7 S2 x1 A025 x1 A023 x1 A054 A023 A054 S2 A025 A025...

Страница 34: ...REVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS 18 A055 x4 A029 x1 A055 A029 A007 A029 A055 A007 A029 A029 A055 A...

Страница 35: ...exterior de 72 x 78 1 2 1828mm x 1995mm Para una plataforma de concreto preparar una cama de nivel para una capa de apoyo rme de piedra machacada La plataforma de concreto debe ser vertida luego en un...

Страница 36: ...2 EN Plywood Not included ES Contrachapado No incluido FR Contreplaqu Non fournies avec l abri 1 EN Floor Options ES Opci n de piso FR Option plancher EN Place the Exterior Grade CDX 3 4 19mm Weather...

Страница 37: ...La puerta FR Porte 5 A030 1 A032 1 A042 1 A043 1 EN CODE ES CODE FR CODE EN QTY ES QTY FR QT A044 1 A045 1 A048 1 A049 1 EN CODE ES CODE FR CODE EN QTY ES QTY FR QT A018 1 A050 1 A054 4 A056 1 S2 12 E...

Страница 38: ...NT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS 2 A030 S2 x6 x1 A030 x1 1 S2 S2 S2 A032 A042 2 3 S2 A030 4 5 A030 A03...

Страница 39: ...sure the door vertical gap 810 mm ES Pozor Ajustar la pared delantera para asegurar la separaci n vertical de puerta 810 mm FR Note Ajuster la paroi frontale pour assurer l cart vertical de porte 810...

Страница 40: ...NTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS 4 5 A054 x2 A044 x1 2 1 A057 A054 A044 A044 2 A056 1 A056 A056 A018 1 2 3 A018 A018 3 A018 2 A01...

Страница 41: ...RIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS 6 7 A043 x1 A043 A056 1 2 S2 A029 A043 S2 A030 1 2 A043 S2 x6 1 2 3 A022 A049 x1 A050 x1 A048 x1 EN Front ES Frente FR Avant EN Left ES...

Страница 42: ...tives d installation de haute vent Naturelles les zones de vents forts cr ent vent des vitesses impr visibles qui sont tr s dif ciles saisir avec pr cision par emplacement En tant que tel nous ne pouv...

Страница 43: ...ations EN We hope you enjoy your DuraMax Storage Shed ES Felicidades ES Esperamos que disfrute su cobertizo de almacenaje para DuraMax FR F licitations FR Nous esp rons que vous appr cierez votre caba...

Страница 44: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America w w w d u r a m a x b p c o m RD 0 0 26 07 2017 SKU 3...

Отзывы: