background image

        Parts needed

        Pièces nécessaires 

        Benötigte Teile 

        Piezas necesitadas

        Peças Necessárias

        Onderdelen nodig

EN

FR

DE

ES

PT

NL

        Potřebné součástí
        Potrebné časti
        Dele, ki jih boste potrebovali 
        Dijelovi potreban

        Szükséges részek

        Delar som behövs

CS

SK

SL

HR

HU

SV

 

       Parti occorrenti 

        Niezbędne elementy
        Elementele componente necesare 
        Необходими части
        Gerekli parçalar

IT

PL

RO

BG

TR

S2                   22

F1                   22

60

To ensure that your shed withstands high winds,we recommend using this floor option.

A concrete pad or large size concrete patio stone squares is recommended for suitable floor base. Make sure it is firm and level and will allow drainage 

away from the site.Make a level concrete foundation,that has an outside dimension of 98 1/4” x 129 3/8”(2497mm x 3287mm). for Basic Shed.

For a concrete pad base, prepare a level bed for a firm footing layer of crushed stone. The concrete pad should then be poured to a 

thickness of 4 inches(100mm) to 5 inches (125mm). Allow to dry thoroughly for at least 48 hours.Manufacturer is not responsible for the 

choice and construction of the foundation.

EN

Pour vous assurer que votre hangar résiste à des vents violents, nous avons recommandé d'utiliser cette option de plancher.

Une dalle de béton ou une grande taille concrètes dalles de patio de est recommandé pour base appropriée au sol. Assurez-vous qu'il est ferme et 

niveau et permettre un bon drainage du site. Faire niveau fondation en béton, qui a une dimension extérieure de 98 1/4” x 129 3/8”(2497mm x 

3287mm).Pour hanger de base.

Pour une dalle en béton, préparer une couche de graviers de nive au. Le tampon de béton doit ensuite être coulé sur une épaisseur de 4 

pouces (100 mm) à 5 pouces (125 mm). Laisser sécher complètement pendant au moins 48 heures.Le fabricant n'est pas responsable du 

choix et de la construction des fondations.

FR

Um sicherzustellen, dass Ihr Schuppen hohen Winden standhält, empfiehlt es sich, diese Bodenoption zu benutzen.

Eine konkrete Auflage oder eine große Größe konkreten Patio Stein Quadrate wird empfohlen für die geeignete Standring. Stellen Sie

sicher, es ist fest und Ebene und Entwässerung von der Website ermöglicht. Machen Sie eine Ebene Betonfundament, die eine externe

Dimension von 98 1/4” x 129 3/8”(2497mm x 3287mm)..

für eine konkrete Auflage hat base, einer soliden Basis Schicht aus Schotter ein Niveau Bett vorzubereiten. Die konkrete Auflage

sollte dann zu einer Dicke von 4 Zoll (100 mm) bis 5 Zoll (125 mm) gegossen werden. Gründlich mindestens 48 Stunden trocknen

lassen. Hersteller ist nicht verantwortlich für die Auswahl und Konstruktion der Stiftung.

DE

Para asegurarse de que su cobertizo resiste vientos fuertes, se recomienda utilizar esta opción baja.

Un cojín concreto o los cuadrados concretos del tamaño grande de una piedra del patio se recomiendan para la base conveniente para el suelo. 

Asegúrese de que sea firme y llana y que permita drenaje lejos del sitio.Hacer una fundación nivel concreto que tiene una dimensión fuera de 98 1/4” x 

129 3/8”(2497mm x 3287mm). cobertizo para Básico.

Para una base concreta del cojín, prepare una cama llana para una capa de pie firme de la piedra machacada. El cojín concreto se debe 

entonces verter a un grueso de 4 pulgadas (100mm) a 5 pulgadas (125mm). Permita secarse a fondo por lo menos 48 horas.El fabricante no 

es responsable de la opción y de la construcción de la fundación.

ES

Para garantir que o seu galpão resiste a ventos fortes, recomendamos usar esta opção de andar.

Um bloco de concreto ou um quadrados de pedra de pátio de concreto de tamanho grande é recomendado para base apropriado do

assoalho. Certifique-se que é firme e nivelada e permitirá drenagem longe do local. Fazer base de uma fundação de concreto nível, que tem

uma dimensão exterior de 98 1/4” x 129 3/8”(2497mm x 3287mm).

Em um bloco de concreto, preparar uma cama de nível para uma camada firme de brita. O base de concreto deve ser derramado emseguida 

a uma espessura de 4 polegadas (100mm), 5 polegadas (125mm). Deixe para secar completamente pelo menos 48 horas. Fabricante não é 

responsável pela escolha e construção da Fundação.

PT

Om ervoor te zorgen dat uw schuur bestand is tegen hoge winden, raden wij u aan deze vloeroptie te gebruiken.

Een concrete pad of een groot formaat concrete patio stenen pleinen wordt aanbevolen voor geschikt woord basis. Zorg ervoor dat

het is stevig en niveau en drainage zal toestaan weg van de site. Een niveau concrete stichting, die een externe dimensie van

98 1/4” x 129 3/8”(2497mm x 3287mm).

For a concrete pad base, prepare a level bed for a firm footing layer of crushed stone. The concrete pad should then be poured to a 

thickness of 4 inches(100mm) to 5 inches (125mm). Allow to dry thoroughly for at least 48 hours.Manufacturer is not responsible for the 

choice and construction of the foundation.

NL

Abyste zajistili, že váš haly odolává silnému větru, doporučujeme použít tuto podlahu.

Pro vhodnou podlahovou základnu se doporučuje betonová podložka nebo velké betonové terasové čtverce. Ujistěte se, že je pevný a rovný a umožní 

odvodnění od místa. Vyrobte hladký betonový podklad, který má vnější rozměr 98 1/4” x 129 3/8”(2497mm x 3287mm). pro základní shed.

U betonové podložky připravte rovnou lůžko pro pevnou podkladovou vrstvu drceného kamene. Betonová vložka by měla být nalita do 

tloušťky od 100 palců do 5 palců (125 milimetrů). Nechte důkladně vyschnout po dobu nejméně 48 hodin. Výrobce nezodpovídá za volbu a 

výstavbu nadace.

CS

        

Assembly on Concrete Platform

        

Assemblage sur plate-forme en béton

          

Montage auf Betonplattform

          

Montaje en plataforma de hormigón

          

Montagem em plataforma de concreto

          

Montage op betonplatform

EN

FR

DE

ES

PT

NL

        

Montáž na betonové plošině

        

Montáž na betónovú plošinu

        

Montaža na betonsko ploščad

        

Montaža na betonskoj platformi

        

Szerelés beton felületen

        

Montering på betongplattform

CS

SK

SL

HR

HU

SV

        

Montaggio su piattaforma in calcestruzzo

        

Montaż na betonowej platformie

        

Adunarea pe platforma de beton

        

Монтаж на бетонна платформа

        

Beton platform üzerine montaj

IT

PL

RO

BG

TR

Содержание DuraMax 40214-1

Страница 1: ...lkos 10 5Stopa x 8Stopa 3 2 m x 2 4 m pribli ne Pozri 0 0 SK PRIRO NIK ZA LASTNIKA Navodila za monta o 10 5 evljev WoodBridge Plus Velikost 10 5 evljev x 8 evljev 3 2 Metrov x 2 4 Metrov Pribli no Raz...

Страница 2: ...o 13 6 Metro c bico Comprimento Profundidade Altura Polegada Polegada Polegada Polegada Parede a Parede rea Volume cent metro cent metro cent metro cent metro Schneelast max getestet 20lbs sq Foot gem...

Страница 3: ...bi nih Metrov irina globina vi ina cm cola cm cola cm cola cm obdati obzidati zunanji obseg cola Skladi enje Obmo je Prostornina Sneeuw belasting getest max 20lbs Vierkante voet volgens het standaard...

Страница 4: ...adrati 13 6 Metri Cubici Ampiezza Profondit Altezza Centimetri Centimetri Centimetri Inches Centimetri Da Muro a Muro Dimensione Esterna Deposito Area Volume Inches Inches Inches Testirano optere enje...

Страница 5: ...erinlik Y kseklik Santimetre In In Santimetre In Santimetre Duvardan duvara D boyutlar In Depo Alan Hacim Santimetre 20lbs IP 10 Saat y k test max 20lbs Metre Fit IP Standard na g re Her Kar ya sonras...

Страница 6: ...ilik n 10 Kladivo alebo gumen pali ka Orodje ki ga boste potrebovali SL 1 Brez i na vrtalna glava Philip 2 Vija nik glava Philip 3 Mizarski kvadrat 4 2438 4 mm dvokraka lestev 5 Nivelirka 0 91 m 6 Mer...

Страница 7: ...m p e t te Bezpe nost a bezpe nostn opat en CS 1 Skontrolujte v etky asti pred in tal ciou 2 Sk r ako za nete s in tal ciou pre tajte si Bezpe nos a bezpe nostn opatrenia SK 1 Pred monta o preverite v...

Страница 8: ...VCA04 2 VRA01 2 VRA02 2 VRA06 2 VRA07 2 VRA03 4 VRA04 4 VJA01 7 VRA05 1 VRA08 2 VRA09 2 VRA10 2 VRA11 2 VRA16 4 VRA17 2 VRA18 6 VRA19 2 CLA1 1 CLA2 4 CLA3 7 CLA4 1 WPA1 11 WPA2 1 RPA1 1 RPA2 1 RPA3 1...

Страница 9: ...14 VRA03 VRA04 VRA01 VRA02 VRA12 RPA1 RPA2 RPA3 RPA6 RPA5 RPA4 EC EC FPA1 FPA2 FPA3 FPA4 VRA11 VRA16 VRA08 VRA09 VRA09 VRA18 VRA18 VRA17 VRA08 VRA18 VRA18 VRA12 VRA18 VRA18 VRA10 VRA10 VRA11 WPA1 WPA1...

Страница 10: ...VCA02 VFA02 9 1 10 16 2 17 3 18 33 4 5 6 34 48 49 54 55 56 5 4 3 2 1 6...

Страница 11: ...das para su correcto montaje 5 Si usted est construyendo la caseta contra una pared m ntela a una distancia 2 5 pies 75cm y una vez montada desl cela hacia la pared esto s lo es aplicable para la estr...

Страница 12: ...Duramax Foundation Wooden stiftelse SV 1 Impostare il limite di coppia della fresa a vite a 3 o 4 per assicurare che le viti non striscia i rinforzi metallici 2 E molto importante che queste istruzio...

Страница 13: ...base de concreto nivelada que tem uma dimens o externa de 98 1 4 x 129 3 8 2497 mm x 3287 mm NL Duramax moet ge nstalleerd worden op een Duramax foundation level houten platform of een betonconcentra...

Страница 14: ...sou st Potrebn asti Dele ki jih boste potrebovali Dijelovi potreban Sz ks ges r szek Delar som beh vs CS SK SL HR HU SV Parti occorrenti Niezb dne elementy Elementele componente necesare Gerekli par...

Страница 15: ...VFA04 VFA03 S1 14 2 3 S1 x8 S1 x4 VFA03 x2 VFA04 x2 S1 VFA05 VFA05 x 4 x 2 VFA05 x8...

Страница 16: ...2 VFA03 VFA04 VFA03 VFA04 VFA02 VFA01 2 1 VFA04 VFA04 VFA02 VFA02 VFA15 VFA15 S1 S1 VFA15 VFA15 15 4 5 S1 x6 VFA15 x2 S1 x6 VFA01 VFA03 VFA15 S1 2 VFA01 VFA03 VFA15 S1 1 VFA04 VFA02 VFA01 VFA03 1 2 V...

Страница 17: ...S1 S1 VFA02 S1 VFA02 VFA05 16 6 7 S1 x8 VFA06 x3 S1 x6 VFA06 VFA06 VFA06 S1 VFA05 VFA05 VFA05 VFA05 VFA05 VFA05 VFA01 VFA01 VFA01 VFA05 VFA05 VFA05 VFA05 VFA05 VFA05 VFA05 VFA02 S1 S1 VFA02 S1 VFA02 V...

Страница 18: ...S1 x8 VFA10 x4 S1 1 2 VFA10 VFA10 VFA05 VFA05 S1 2 VFA10 VFA10 VFA04 VFA03 S1 1 VFA10 VFA10 VFA10 17 6...

Страница 19: ...ecesare Gerekli par alar IT PL RO BG TR Base Frame Canaux de base Bodenrahmen Armaz n de la base Base de arma o Basis frame EN FR DE ES PT NL Z kladn kostra Z klad ov r m Osnovni okvir Baza okvir Alap...

Страница 20: ...posiciones de la pared Painel da janela da prova de uma fragmentos WPA2 inclu do Isso pode ser usado em qualquer uma das posi es da parede Inclusief een splintervrije vensterpanelen WPA2 Dit kan in e...

Страница 21: ...szere Kolonn och panelmonteringsmetod Metodo di assemblaggio di colonne e pannelli Metoda monta u kolumn i paneli Coloana metoda de asamblare panou S tun ve Panel Montaj y ntemi 2 3 5 6 1 4 CLICK CLIC...

Страница 22: ...o de montagem de colunas e pain is Kolom en paneelmontage methode Metoda sestaven sloupc a panel Met da zhroma ovania st pcov a panelov Metoda zbiranja stolpcev in plo Metoda monta e stupaca i panela...

Страница 23: ...3 WPA1 CLA1 1 2 3 4 VBA01 CLA2 WPA1 22 2 3 WPA1 1 2 3 4 CLICK WPA1 x1 VBA01 VBA01 CLA2 CLA2 CLA2 CLA2 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 S1 x2 VBA01 2 3 1 CLICK S1 CLA1 CLA1 CLA1 WPA1 WPA1 WPA1 CLA1 x1 CL...

Страница 24: ...fest Lass es locker No apriete el tornillo D jalo suelto N o aperte o parafuso Deixe solto Draai de schroef niet vast Laat het los Neutahujte roub Nechte to voln Skrutku neutiahnite Nechajte to uvo n...

Страница 25: ...VCA03 VCA03 S1 S1 VCA04 VCA03 VJA01 VJA01 S1 VCA04 VCA03 VCA03 VJA01 VCA04 VCA03 S1 VJA01 CLA3 x1 WPA1 x1 VBA02 1 2 3 4 5 CLICK CLICK WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 CLA2 CLA2 CLA3 CLA3 CLA3 S1 CLA2 CLA2 WPA1 VBA...

Страница 26: ...S1 x3 2 VCA03 VCA01 S1 S1 3 VCA03 CLA3 1 VCA03 FCB S1 S1 x3 CLA3 x1 WPA2 x1 CBC x1 3 VCA03 S1 VCA04 4 CBC VCA04 VCA03 VBA03 1 2 CLA3 WPA1 WPA2 CLA3 CLA3 CLA3 CLA3 S1 1 2 WPA2 3 4 CLA3 1 2 3 CLA3 VCA03...

Страница 27: ...o S2 D jalo suelto N o aperte o parafuso S2 Deixe solto Draai de S2 schroef niet vast Laat het los Neutahujte roub S2 Nechte to voln S2 skrutku neutiahnite Nechajte to uvo nen Ne privijte vijaka S2 Pu...

Страница 28: ...27 12 13 S1 x2 WPA1 x1 CLA3 x1 CLA2 1 2 WPA1 WPA1 CLA2 CLA3 S1 VBA04 1 WPA1 S1 x2 WPA1 x1 CLA3 x1 1 CLA3 WPA1 WPA1 CLA3 S1 2 VBA04 WPA1 CLA3 1 WPA1 CLA3 2 2 CLA3...

Страница 29: ...C x1 2 S1 S1 3 VCA03 CLA3 CLA3 VCA03 VCA03 CBC VCA03 CLA3 VCA03 4 5 VCA03 VCA04 S1 1 VCA03 FCB S1 3 4 5 1 2 VCA03 VCA03 S1 x3 WPA1 x1 CLA3 x1 CLA3 CLA3 S1 2 1 CLA3 WPA1 WPA1 WPA1 VCA03 VBA05 S1 3 CLA3...

Страница 30: ...ht an Lass es locker No apriete el tornillo S2 D jalo suelto N o aperte o parafuso S2 Deixe solto Draai de S2 schroef niet vast Laat het los Neutahujte roub S2 Nechte to voln S2 skrutku neutiahnite Ne...

Страница 31: ...30 18 19 S1 x2 WPA1 x1 CLA3 x1 1 2 WPA1 WPA1 CLA2 CLA3 S1 VBA02 CLA2 WPA1 CLA3 1 2 S1 x3 CBC x1 CLA3 VCA04 S1 VCA03 CBC VCA04 CLA3 VCA03 3 4 VCA04 VCA03 S1 1 2 VCA04 VCA03 FCB S1 1 2 3 4 VCA03 VCA04...

Страница 32: ...1 20 21 S1 x3 WPA1 x1 CLA3 x1 CLA3 CLA3 S1 2 1 CLA3 CLA3 WPA1 WPA1 WPA1 VBA03 S1 3 WPA1 CLA3 1 2 3 S1 x2 WPA1 x1 CLA3 1 2 3 4 WPA1 CLA3 CLA2 CLA2 CLA2 VBA06 VBA06 S1 WPA1 WPA1 CLA2 x1 2 4 WPA1 CLA2 1...

Страница 33: ...s locker No apriete el tornillo S2 D jalo suelto N o aperte o parafuso S2 Deixe solto Draai de S2 schroef niet vast Laat het los Neutahujte roub S2 Nechte to voln S2 skrutku neutiahnite Nechajte to uv...

Страница 34: ...33 24 25 S1 x3 VCA01 x1 1 3 2 VCA01 2 VCA01 CLA4 S1 VCA01 VCA03 S1 1 3 VCA01 VCA03 FCB S1 1 VCA01 CLA4 EPS EPS x1 1 EN Front ES Frente FR Avant EPS CLA4 VCA01...

Страница 35: ...su FCB na rohov sloup CLA2 Po dokon en mont e stredov ho p su plne dotiahnite tyri kovania stredov ho p su FCB k rohov mu st pu CLA2 Po kon anem sestavljanju sredinskega traku popolnoma privijte tiri...

Страница 36: ...e Du Toit Dachkonstruktionen Estructuras de techo Estrutura do Telhado Dakconstructies EN FR DE ES PT NL St e ni konstrukce Stre n kon trukcie Stre ne Konstrukcije Krovne konstrukcije Tet szerkezetek...

Страница 37: ...36 2 3 S1 x4 FCC x4 S1 x2 FDCR x1 FDCL x1 1 2 CLA2 CLA2 FCC FCC S1 1 2 FCC 1 2 CLA1 CLA4 S1 S1 FDCR FDCL CLA1 CLA4 FDCR FDCL 1 2...

Страница 38: ...L CS SK SL Sklop krovne konstrukcije Tet szerkezet szerelv ny Takkonstruktion Assemblea tetto della struttura onta konstrukcji dachu Coinneamh Structar Deil at Yap s Meclisi HR HU SV IT PL RO BG TR VR...

Страница 39: ...va p edn st e n konstrukce Mont kon trukcie prednej strechy Sestavni Del Prednje Stre ne Konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL Prednja sklopa krovne konstrukcije Els tet szerkezet szerelv ny Frammon...

Страница 40: ...39 5 6 S1 x6 VRA03 x2 VRA04 x2 S1 VRA02 VRA01 VRA03 VRA03 VRA04 VRA04 VRA05 x1 VRA01 VRA02 VRA05 S1 S1 x6...

Страница 41: ...nstrukce Zadn stre n kon trukcie Mont Sestavni Del Zadnje Stre ne Konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL Sastavni dio krovne strukture Vissza Tet szerkezet szerelv ny Bakre takkonstruktion Assemblea...

Страница 42: ...41 9 10 S1 x2 RJ x2 S1 x8 VRA03 x2 VRA04 x2 S1 VRA02 VRA01 VRA03 VRA03 VRA04 VRA04 1 2 1 2 RJ S1 RJ RJ VRA02 VRA01 VRA02 VRA02 RJ S1...

Страница 43: ...42 11 12 x 2 x 2 VRA06 VRA07 VJA01 VRA06 VRA07 S1 S1 x4 VRA07 x2 VRA06 x2 VJA01 x2 VRA08 VRA09 VRA08 x2 VRA09 x2...

Страница 44: ...43 13 14 x 2 VRA10 x2 VRA11 x2 S1 x32 VRA11 VRA10 VRA09 VRA08 S1 VRA12 x2 VRA13 x1 VRA12 VRA12 VRA13 VRA13 VRA12...

Страница 45: ...44 15 16 S7 x24 S1 x2 S2 x2 VRA12 VRA12 S7 VRA12 VRA12 VRA13 VRA13 4 S1 FDCL VRA01 3 S1 FDCR VRA02 VRA02 RJ FCC 1 RJ VRA02 2 RJ FCC S2 5 CLA4 CLA1 A 1 2 5 3 4 S1 S2 S2 S1...

Страница 46: ...S1 x3 S2 x2 45 17 18 RJ FCC S2 4 VRA02 RJ FCC 1 RJ VRA02 2 3 FMC VRA03 S1 S2 VRA01 VRA02 B EN Back ES Trasera FR Arri re 1 2 4 3 CLA3 CLA3 CLA3 S2 S2 S1 VRA06 VRA06 S1 RJ RJ 1 2 VRA06 VRA06 VRA07 VRA0...

Страница 47: ...S1 x8 S1 x4 46 19 20 S1 FMC VRA06 VRA06 VRA06 VRA07 VRA07 S1 3 S1 VRA03 VRA12 VRA03 VRA12 1 S1 VRA03 VRA12 2 3 VRA12 VRA12 1 2...

Страница 48: ...S1 x8 47 21 22 1 VRA03 S1 VRA14 VRA15 3 VRA15 S1 VRA06 2 VRA15 VRA04 S1 S1 x20 VRA14 x2 VRA15 x2 2 3 1 VRA14 VRA14 VRA15 VRA15 1 S1 VRA04 VRA08 2 S1 VRA04 VRA09 VRA08 VRA09 VRA08 VRA09 1 2...

Страница 49: ...48 23 24 VRA16 x4 S1 x8 S7 x16 2 S7 VRA16 3 VRA16 1 VRA16 VRA16 VRA12 S7 S1 VRA16 4 S1 VRA06 VRA06 VRA07 1 4 2 3 VRA16 VRA16 VRA16 VRA16 S1 x8 VRA17 x2 VRA17 VRA17 VRA17...

Страница 50: ...49 25 VRA18 x6 S7 x18 VRA18 VRA18 VRA18 1 2 3 1 2 3 1 2 3 VRA18 VRA18 VRA18 VRA18 S1 x4 VRA19 x2 VRA03 VRA19 S1 VRA03 VRA19 VRA19 26...

Страница 51: ...thalten Aplicar silicona en los agujeros antes de insertar los pasadores Silicona no incluido Aplique silicone nos orif cios antes de inserir os pinos Silicone n o inclu do Breng siliconen aan in de g...

Страница 52: ...od a pokynov Pou vajte rovnak farbu Z str ky a kol ky PPG a PIN na upevnenie panelov stre n ch panelov a fas d Vstavite stre ne epe na plo o Fascia samo kot je navedeno Uporabite iste barvne vti nice...

Страница 53: ...2 1 3 4 52 FPA1 x1 PPG x4 PIN x4 BP x2 FPA2 x1 PPG x5 PIN x5 BP x2 FPA1 PIN PPG BP FPA2 BP PIN PPG FPA3 x1 PPG x6 PIN x6 FPA4 x1 PPG x7 PIN x7 FPA3 PPG PIN PPG PIN FPA4...

Страница 54: ...Za nite od av ho predn ho bo n ho stre n ho panelu smerom sp Pred zasunut m kol kov naneste silik n na otvory silik n nie je s as ou balenia Silik n naneste na stre n z tky Za nite od sprednje leve bo...

Страница 55: ...6 5 7 8 PPG x6 PIN x6 PPG x8 PIN x8 PPG x6 PIN x6 54 RPA1 x1 Silicone RPA2 x1 RPA3 x1 PPG PIN RPA1 Silicone RPA2 PPG PIN PPG PIN RPA3...

Страница 56: ...RPA5 x1 PPG x9 PPGL x1 PIN x9 PINL x1 10 9 11 PPG x10 PIN x10 55 RPA4 x1 RPA6 x1 PPG x13 PPGL x1 PIN x13 PINL x1 RPA6 PPG PIN PPGL PINL PPG PIN PPG PIN RPA4 PPGL PINL PPG PIN PPG PIN RPA5...

Страница 57: ...56 12 PPG x2 PIN x2 EC PPG PIN EC x2 EC PPG PIN EC...

Страница 58: ...bovali Dijelovi potreban Sz ks ges r szek Delar som beh vs CS SK SL HR HU SV Parti occorrenti Niezb dne elementy Elementele componente necesare Gerekli par alar IT PL RO BG TR 6 57 DR x1 SBC1 x4 PW x4...

Страница 59: ...ke T r Puerta izquierda Porta esquerda Linker deur Lev dve e av dvere Leva vrata Lijeva vrata Bal ajt V nster d rr Porta Sinistra Lewe drzwi Usa stanga Sol kap EN FR DE ES PT NL CS SK SL HR HU SV IT P...

Страница 60: ...1 2 SBC1 DR PW CLA1 CLA1 DR RH RH SBC1 x8 PW x8 RH x1 LH x1 4 5 59 1 2 DL DR CLA4 CLA1 L L 1 2 R L SBC1 SBC1 PW PW R R R x1 L x1 SBC1 x4 PW x4 R 2 1 L R L...

Страница 61: ...enaje lejos del sitio Hacer una fundaci n nivel concreto que tiene una dimensi n fuera de 98 1 4 x 129 3 8 2497mm x 3287mm cobertizo para B sico Para una base concreta del coj n prepare una cama llana...

Страница 62: ...om dla rmy stopie warstw t ucznia Betonu pad powinien by nast pnie przelewa si do grubo ci 4 cali 100mm do 5 cali 125mm Pozostawi do wyschni cia dok adnie na co najmniej 48 godzin Producent nie jest o...

Страница 63: ...mpensato non incluso Sklejka nie wliczone Placaj Nu este inclus Kontrplak dahil de ildir IT PL RO BG TR EN FR DE ES PT NL CS Place the Exterior Grade CDX 3 4 19mm Weather proof Marine grade plywood on...

Страница 64: ...undamencie A eza i placa de calitate exterioar CDX placaj de calitate maritim de 3 4 19mm pe fundul funda iei CDX 3 4 19 D Taban CDX 3 4 19mm Hava artlar na dayan kl Deniz s n f kontrplak temelin st n...

Страница 65: ...a ovu razinu HU Beton kell t lteni ezt a szintet SV Betong fylls upp till denna niv IT Calcestruzzo da riempire no a questo livello PL Beton do wype nienia do tego poziomu RO Beton care trebuie umplut...

Страница 66: ...n okolo obvodu z kladn ho kan lu U Utesnite rohy spoje a z klad u dvern ho st pika Toto je volite n a malo by sa v pr pade potreby urobi pre siln da ov oblasti Nanesite silikon okrog oboda podlage U k...

Страница 67: ...siln da ov oblasti m ete v spodnej asti dvierok umiestni p s Toto je volite n a as nie je zahrnut Za podro ja z veliko padavinami se lahko namesti tudi vremenski tesnilni trak na spodnji del vrat To j...

Страница 68: ...rde wind heeft u de volgende versterking nodig Aby bylo zaji t no e va e bouda odol v siln mu v tru budete pot ebovat n sleduj c vyztu en Aby ste zabezpe ili e va a haly odol vysok m vetrom budete pot...

Страница 69: ...na bet novom podklade Pripevni k lnu ozna i bet n v otvoroch z kladov ch profilov a vyvrt va bet n s vhodn m bet nov m bi om aby ste prij mali n stenn z tku Dia 6 mm Postupujte pod a kroku mont e na...

Страница 70: ...vorov na z kladnom U kan li cez bo n panel Posu te samo inn skrutku S4 cez z kladn U kan l na bo n panel Zopakujte to pre ka d bo n panel Pozri f kanie Vsako stransko plo o WPA1 WPA2 pritrdite na dno...

Страница 71: ...70 WPA1 WPA1 VBA02 VBA05 S4 WPA1 WPA1 VBA02 VBA05 3 0mm 1 8...

Страница 72: ...m vrt kom vytv ra dva bo n otvory na bo nom paneli cez stre n kon trukciu Pohnite samo ezn skrutku S4 cez bo n panel k stre nej kon trukcii Zopakujte to pre ka d bo n panel Pozri f kanie Pritrdite po...

Страница 73: ...72 S4 S4 S4 VRA07 VRA01 WPA1 WPA1 3 0mm 1 8 VRA07 VRA01 WPA1 WPA1 VRA07 VRA06 VRA01 VRA02 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1...

Страница 74: ...de laboratoriumomgeving indien ge nstalleerd met de richtlijnen voor hoge winden Natuurlijke windrijke gebieden cre ren wind met onvoorspelbare snelheden die zeer moeilijk nauwkeurig op locatie kunnen...

Страница 75: ...ng the Shed Customer has to follow instructions manual in reverse direction EN Pour le d mant lement du hangar client doit suivre le manuel d instructions dans le sens inverse FR In Gebieten mit stark...

Страница 76: ...kokra s r havaz s eset n vagy er sen szeles ter leteken van sz ks g K rj k ig nye szerint v lasszon a megfelel tartoz kok k z l HU Dessa accessoarer beh vs vid tung sn eller i omr den med h rd vind Va...

Страница 77: ...op bodem Voor hevige wind gebieden NL Dr t n lano se vrt ky pro k lny postaven se z klady d evo kov na hl n Pro m sta se siln m v trem CS Dr ten lano s kr ten mi pir lovit mi nekmi pre hang re nain ta...

Страница 78: ...d met fundering hout metaal op beton Voor hevige wind gebieden NL Oka s dr t n m lanem pro k lny postaven se z klady d evo kov na betonu Pro m sta se siln m v trem CS rob s okom s dr ten m lanom pre h...

Страница 79: ...om 6 inch breed versterkt PVC plank met eindkappen NL Snadn mont n syst m na prost edn m sloupci 6 palc irok vyztu en PVC police s koncovkami CS Jednoduch mont na strednom st pci 6 palcov irok vystu e...

Страница 80: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America w w w d u r a m a x b p c o m RD 0 0 14 08 2019 SKU 40214 1 17...

Отзывы: