(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS.
53
(EN) Note :
For heav rain areas, ou can fix a eather strip at the bottom of the door. his is optional and
the part in not included.
(ES) ozor : En las zonas de fuertes lluvias, se puede fi ar un burlete en la parte inferior de la puerta. Esto
es opcional la pieza no est incluida.
(FR) Note :
our les zones de fortes pluies, vous pouvez fixer un oint coupe-froid au bas de la porte. Cette
étape est facultative et le oint n'est pas inclu.
(EN) Door Assembly
(ES) Montaje de la puerta
(FR) Assemblage de la porte
(EN) Weather Strip Seal
(ES) Franja de Sello contra el clima
(FR) Joint coupe-froid
Profilé en
(EN) Base channel
(ES) Base canal
(FR)
(EN) Inside
(ES) Interior
(FR) Interieur
(EN) Outside
(ES) Exterior
(FR) Exterieur
(EN) Foundation Frame
(ES) Marco de fundación
(FR) Cadre de la fondation
(EN) Concrete
(ES) Hormigón
(FR) Béton
S2
F1
(EN) o ensure that our shed ithstands high inds, ou ill need the
follo ing reinforcement.
(ES) ara asegurarse de que su cubierta resiste a vientos fuertes, se
necesita el siguiente refuerzo
(FR) our tre s r que votre abri supportera des vents violents, vous devrez
vous équiper des renforts suivants
1
(EN)To ensure that your shed will withstand high winds,you needed to anchor on the
concrete foundation.Align the shed, mark the concrete at the holes in the Foundation
Profiles and drill concrete with suitable concrete bit to accept Dia 6mm wall plug.
(Follow the assembly step in page 47).
(ES)Para asegurarse de que su nave puede soportar fuertes vientos, lo necesario para anclar
en el concreto foundation.Align el cobertizo, marcar el hormigón en los agujeros de los perfiles
de cimentación y perforación de hormigón con hormigón poco adecuada para aceptar el
enchufe de pared de diámetro 6 mm. (Sigue la etapa de montaje en la página
47).
(FR) Pour vous assurer que votre hangar va résister aux vents violents, il fallait ancrer sur le
foundation.Align béton du hangar, marquer le béton au niveau des trous dans les profils de
fondation et forage de béton avec foret à béton adapté à accepter diamètre prise murale
de 6 mm.(Suivez l'étape d'assemblage en pages 47).
(EN) Parts needed (not included) :
CODE DESCRIPTION
QTY
S4
Dia. 4.2 x 16mm. (5/32” x 5/8”)
Sheet Metal Screw
48
(ES)Piezas necesarias (no incluidos):
CODE DESCRIPCIÓ QTY
S4 Dia. 4.2 x 16mm. (5/32” x 5/8”)
Hoja de tornillo de metal
48
(FR) Pièces nécessaires (non fournies avec l’abri) :
CODE DESCRIPTION
QTE
S4
DIA. 4,2 x 16 mm. (5/32” x 5/8”)
VIS A TOLE
48
(EN) High wind area installation instructions
(ES) Instrucciones de instalación de la zona con fuertes vientos
(FR) Instructions pour une installation dans des zones de vent violent