background image

EN

SPECIFICATIONS

Weight

Luminosity 

In-charge power input

Voltage 

Protection rating 

Storage temperature

Operating temperature 

Battery 

889 L

380 g

330 Lux at 0,5 meter & 700 Lux at 0,5 meter

14 W

7,4 V ---- 

IP 55

-20°C 

 + 70°C

-10°C 

 + 50°C

LI-ion pack batteries  2200 mAh

779.CL312

 Charger  

100-230 V  50 - 60Hz  - 12 VA double insulation output

Charging time 

2,5 hours

Autonomy  

5 hours

Charging temperature 

 

5°C  

➜ 

+ 40°C

EC statement of compliance:

WE, SWK Utensilerie S.r.l., Sede Operativa VIA VOLTA 3 - 21020 - MONVALLE (VA) ITALY, STATE UNDER OUR LIABILITY THAT THE FOLLOWING 

PRODUCTS: 

889 L – CORDLESS INSPECTION LAMP by USAG

  

COMPLY WITH THE PROVISIONS SET OUT IN THE FOLLOWING EUROPEAN DIRECTIVES:

- ‘’LOW VOLTAGE’’ DIRECTIVE : 2006/95/CE

- ‘’EMC’’ DIRECTIVE : 2004/108/CE

AND COMPLY WITH THE PROVISIONS SET OUT IN THE FOLLOWING HARMONISED EUROPEAN STANDARDS:

- CEI 60598-2-8 : 1997 / A1 : 2000 / A2 : 2008

- EN 60598-1 : 2004 - EN 62471 : 2008 - EN 62031 : 2008 - EN 61347-2-13 : 2006

- EN 61000-3-2 : 2006 - EN 61000-3-3 : 2008 - EN 55015 – 2006 / A1 : 2007 / A2 : 

2009 - EN 61547 : 2009 - EN 62493 : 2010 

+

889 L

+

50 mm

61 mm

242 mm

MONVALLE, 05/06/2013

Il legale rappresentante

The legal representative

Содержание 889 L

Страница 1: ...a de instrucciones Manual de instruções Brugsanvisning Oδηγίες χρήσεως Lampada da ispezione senza filo Lampe d inspection sans fil Cordless inspection lamp Schnurlose Inspektionslampe Draadloze inspectielamp Lámpara de inspección sin hilo Lanterna de inspecção sem fio Kabelfri Επαναφορτιζμόενη μπαλαντέζα 889 L ...

Страница 2: ... Utensilerie S r l Sede Operativa VIA VOLTA 3 21020 MONVALLE VA ITALY DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILITA CHE I PRODOTTI 889 L LAMPADA DA ISPEZIONE SENZA FILO Marca USAG SONO CONFORMI ALLE DISPOSIZIONI DELLE SEGUENTI DIRETTIVE EUROPEE DIRETTIVA BASSA TENSIONE 2006 95 CE DIRETTIVA CEM 2004 108 CE E SONO CONFORMI ALLE DISPOSIZIONI DELLE SEGUENTI NORME EUROPEE ARMONIZZATE CEI 60598 2 8 1997 A1 2...

Страница 3: ... l apparecchio Utilizzare esclusivamente l adattatore a settore 779 CL13 fornito dalla USAG L impiego di un adattatore a settore non adeguato può dare luogo ad un rischio di natura elettrica o ad un principio d incendio Nel caso in cui la lampada non venga utilizzata per lungo tempo si raccomanda di effettuare un ciclo completo di scarica carica Le batterie al Li ion sono un prodotto di consumo es...

Страница 4: ...ensilerie S r l Sede Operativa VIA VOLTA 3 21020 MONVALLE VA ITALY DECLARONS SOUS NOTRE PROPRE RESPONSABILITE QUE LE PRODUIT 889 L LAMPE D INSPECTION SANS FIL Marque USAG EST CONFORME AUX DISPOSITIONS DES DIRECTIVES EUROPEENES SUIVANTES DIRECTIVE BASSE TENSION 2006 95 CE DIRECTIVE CEM 2004 108 CE ET EST CONFORME AUX DISPOSITIONS DES NORMES EUROPEENNES HARMONISEES SUIVANTES CEI 60598 2 8 1997 A1 20...

Страница 5: ...e ou une explosion pouvant endommager l appareil Utiliser exclusivement l adaptateur secteur 889 L13 fourni par USAG L emploi d un adaptateur secteur inadapté peut entraîner un risque électrique ou un début d incendie En cas de non utilisation prolongé de la lampe il est recommandé de faire un cycle de décharge charge complet Ce produit a été conçu et fabriqué à l aide des matériaux et composants ...

Страница 6: ...Sede Operativa VIA VOLTA 3 21020 MONVALLE VA ITALY STATE UNDER OUR LIABILITY THAT THE FOLLOWING PRODUCTS 889 L CORDLESS INSPECTION LAMP by USAG COMPLY WITH THE PROVISIONS SET OUT IN THE FOLLOWING EUROPEAN DIRECTIVES LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2006 95 CE EMC DIRECTIVE 2004 108 CE AND COMPLY WITH THE PROVISIONS SET OUT IN THE FOLLOWING HARMONISED EUROPEAN STANDARDS CEI 60598 2 8 1997 A1 2000 A2 2008 EN 6...

Страница 7: ...r 889 L inspection lamp Use only USAG spare battery packs reference 779 CL316 Using non compliant packs or improper usage can cause leaks or an explosion which would damage the lamp Use only the 889 L13 mains adapter supplied by USAG Using other mains adapters can cause electrical hazard and start a fire Before any prolonged use of the lamp perform a full discharge recharge cycle This product has ...

Страница 8: ...LTA 3 21020 MONVALLE VA ITALY BESCHEINIGEN HIERMIT IN ALLEINIGER VERANTWOR TUNG DASS DIE ERZEUGNISSE 889 L SCHNURLOSE INSPEKTIONSLAMPE Marke USAG MIT DEN BESTIMMUNGEN DER FOLGENDEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIEN ÜBEREINSTIMMEN NIEDERSPANNUNGSRICHTLINIE 2006 95 CE EMV RICHTLINIE 2004 108 CE UND MIT DEN BESTIMMUNGEN DER FOLGENDEN HARMONISIERTEN EUROPÄISCHEN NORMEN ÜBEREINSTIMMEN CEI 60598 2 8 1997 A1 2000...

Страница 9: ...könnte Nur den von USAG gelieferten Netzadapter 779 CL13 benutzen Der Einsatz eines ungeeigneten Netzadapters kann zu einem elektrischen Risiko oder einem Brandausbruch führen Wenn die Lampe längere Zeit nicht benutzt wird wird empfohlen einen vollständigen Zyklus Entladen Laden durchzuführen Die Li ion Batterien sind Verbrauchsartikel die von der Garantie ausgenommen sind Die Autonomie der Lampe ...

Страница 10: ...tigheidsverklaring ONDERGETEKENDE SWK Utensilerie S r l Sede Operativa VIA VOLTA 3 21020 MONVALLE VA ITALY VERKLAART ONDER DE EIGEN VERANTWOORDELIJKHEID DAT DE PRODUCTEN 889 L DRAADLOZE INSPECTIELAMP Merk USAG VOLDOEN AAN DE BEPALINGEN VAN DE VOLGENDE EUROPESE RICHTLIJNEN LAAGSPANNINGSRICHTLIJN 2006 95 CE EMC RICHTLIJN 2004 108 CE CEI 60598 2 8 1997 A1 2000 A2 2008 EN 60598 1 2004 EN 62471 2008 EN...

Страница 11: ...uitsluitend de acculader 779 CL13 die door USAG werd meegeleverd Indien u een niet geschikte acculader gebruikt kunnen elektrische risico s of het begin van een brand ontstaan Als u de lamp lange tijd niet gebruikt kunt u het best een complete laad ontlaad cyclus uitvoeren De Li ion accu s zijn verbruiksmateriaal en vallen niet onder de garantie De autonomie van de lamp is aangegeven voor nieuwe a...

Страница 12: ...ROS SWK Utensilerie S r l Sede Operativa VIA VOLTA 3 21020 MONVALLE VA ITALY DECLARAMOS BAJO NUESTRA PROPIA RESPONSA BILIDAD QUE LOS PRODUCTOS 889 L LÁMPARA DA INSPECCIÓN SIN HILO Marca USAG SON CONFORMES A LAS DISPOSICIONES DE LAS SIGUIENTES DIRECTIVAS EUROPEAS DIRECTIVA BAJA TENSIÓN 2006 95 CE DIRECTIVA CEM 2004 108 CE Y SON CONFORMES A LAS DISPOSICIONES DE LAS SIGUIENTES NORMAS EUROPEAS ARMONIZ...

Страница 13: ...una fuga o una explosión que puede dañar el aparato Utilizar exclusivamente el adaptador de red 779 CL13 suministrado por USAG El empleo de un adaptador de red inapropiado puede provocar un riesgo eléctrico o un principio de incendio En caso de no utilización prolongada de la lámpara se recomienda hacer un ciclo completo de descarga carga Los acumuladores Li ion son un producto fungible excluido d...

Страница 14: ... Sede Operativa VIA VOLTA 3 21020 MONVALLE VA ITALY DECLARAMOS A NOSSA PRÓPRIA RESPONSABILIDADE SOBRE OS PRODUTOS 889 L LANTERNA DE INSPECÇÃO SEM FIO Marca USAG ESTÃO EM CONFORMIDADE COM AS DISPOSIÇÕES DAS SEGUINTES DIRECTIVAS EUROPEIAS DIRECTIVA BAIXA TENSÃO 2006 95 CE DIRECTIVA CEM 2004 108 CE E ESTÃO EM CONFORMIDADE ÁS DISPOSIÇÕES DAS SEGUINTES NORMAS EUROPEIAS HARMONIZADAS CEI 60598 2 8 1997 A...

Страница 15: ... uma fuga ou uma explosão que poderia danificar o aparelho Utilizar exclusivamente o adaptador de corrente 779 CL13 fornecido pela USAG A utilização de um adaptador de corrente inadaptado pode provocar um risco eléctrico ou um início de incêndio Em caso de inutilização prolongada da lanterna recomenda se que se efectue um ciclo de descarga carga completo As pilhas Li ion são materiais de consumo f...

Страница 16: ...ensstemmelseserklæring vi SWK Utensilerie S r l Sede Operativa VIA VOLTA 3 21020 MONVALLE VA ITALY erklærer under vores eget ansvar at produkterne 779 CL23 KABELFRI af mærket USAG overholder bestemmelserne i fØlgende europæiske direktiver lavspændingsDIREkTIV 2006 95 CE emc dIREkTIV 2004 108 CE og overholder bestemmelserne i de fØlgende harmoniserede europæiske normer CEI 60598 2 8 1997 A1 2000 A2...

Страница 17: ...ægge apparatet Brug kun den netstrømsadapter 779 CL13 der leveres af USAG Hvis der anvendes en netstrømsadapter som ikke er velegnet kan det medføre risiko for elektrisk stød eller starte en brand Hvis lampen ikke anvendes i længere tid anbefales det at aflade og oplade den helt Li ion batterierne er forbrugsvarer og derfor ikke dækket af garantien Lampens driftstid er angivet ved brug af nye batt...

Страница 18: ...K Utensilerie S r l Sede Operativa VIA VOLTA 3 21020 MONVALLE VA ITALY ΔHΛΩNOYME YΠO AΠOΛYTH EYΘYNH MAΣ OTI TO ΠPOION 889 L EΠANAΦOPTIZOMENH ΛAMΠA Mάρκας USAG EINAI ΣYMΦΩNH ME TIΣ ΔIATAΞEIΣ TΩN ΠIO KATΩ EYPΩΠAIKΩN OΔHΓIΩN OΔHΓIA XAMHΛHΣ TAΣHΣ 2006 95 CE OΔHΓIA CEM 2004 108 CE KAI EINAI ΣYMΦΩNH ME TIΣ OΔHΓIEΣ TΩN ΠIO KATΩ ENAPMONIΣMENΩN EYPΩΠAIKΩN ΠPOΔIAΓPAΦΩN CEI 60598 2 8 1997 A1 2000 A2 2008 EN ...

Страница 19: ...μπα Xρησιμoπoιείστε απoκλειστικά και μόνo τoν αντάπτoρα ρεύματoς 779 CL13 από την USAG H χρήση άλλoυ αντάπτoρα ρεύματoς μπoρεί να πρoκαλέσει ηλεκτρoλoγικό κίνδυνo ή αρχή πυρκαγιάς Σε περίπτωση πoυ η λάμπα δεν χρησιμοποιείται τακτικά ή για λίγo χρoνικό διάστημα πρoτείνεται μία πλήρης απoφόρτιση φόρτιση Oι μπαταρίες Li ion είναι αναλώσιμo είδoς πoυ εξαιρείται των όρων της εγγύησης Η αυτoνoμία της λά...

Страница 20: ...SWK Utensilerie Srl Via Volta 3 21020 Monvalle VA Tel 39 0332 790111 Fax 39 0332 790330 info mv usag it www usag it www usag tools com Y08026109 ...

Отзывы: