6
F.
RACCORDEMENT DE
L’APPAREIL À
LA BONBONNE
DE PROPANE:
raccordez toujours
l’appareil de
chauffage
à une
bonbonne à
l’extérieur ou
dans un
endroit bien
aéré. Ne
raccordez JAMAIS
cet appareil
de chauffage
à la bonbonne à proximité d’une flamme nue.
G.
UTILISATION DE
L’APPAREIL DE
CHAUFFAGE: faites
toujours fonctionner
l’appareil en
plaçant la
bonbonne
à la
verticale sur
une surface
plane non
combustible. Ne
placez JAMAIS
la bonbonne
sur le
côté lorsque
l’appareil fonctionne.
H.
SURVEILLANCE DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE: ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.
I.
TOUJOURS ALLUMER
L’APPAREIL
DE CHAUFFAGE AVEC UNE
ALLUMETTE OU UN
ALLUMAGE «
SPARKLITE »:
NE
TENTEZ JAMAIS d’allumer l’appareil de chauffage avec un allumoir à pierre.
J.
NE MODIFIEZ
PAS L’APPAREIL:
Si l’appareil
n’offre pas
un rendement
adéquat, par
exemple s’il
produit peu
ou pas
de chaleur
lorsque la
commande est
en position
élevée (Hi),
ou pour
toute autre
raison, NE
TENTEZ
PAS DE
LE RÉPARER
OU DE
LE MODIFIER.
Toute modification
pourrait compromettre
le fonctionnement
sécuritaire de
l’appareil et
pourrait constituer
un danger.
Renvoyez l’appareil
de chauffage
au revendeur
ou à l’adresse indiquée en dernière page pour le faire réparer ou remplacer.
K.
ENTREPOSAGE: La
valve de
régulation Hi-Med-Lo-Off
doit toujours
être fermée
lorsque l’appareil
de
chauffage n’est
pas utilisé.
Laissez refroidir
l’appareil au
moins 15
minutes avant
de le
manipuler et
de le
ranger. Démontez
la bonbonne
de propane
de l’app
areil de
chauffage avant
l’entreposage. N’entreposez
PAS les bonbonnes de propane à l’intérieur ou à proximité d’une flamme nue ni d’une source de chaleur.
L.
NE TRANSPORTEZ
PAS ET
NE DÉPLACEZ
PAS LA
BONBONNE PENDANT
QU’ELLE ALIMENTE
L’APPAREIL. OBSERVEZ
LES INSTRUCTIONS SUR L’ARRÊT ET L’ENTREPOSAGE DE L’APPAREIL POUR LE TRANSPORTER OU LE DÉPLACER.
VENTILATION
A.
AVERTISSEMENT: Cet
appareil de
chauffage n’est
pas ventilé
et DOIT
être utilisé
UNIQUEMENT dans
un endroit
bien aéré.
NE TENTEZ
JAMAIS de
faire fonctionner
l’appareil de
chauffage dans
un véhicule,
une roulotte
ou
un endroit fermé.
B. POUR
UN USAGE
NON RÉSIDENTIEL
À L’INTÉRIEUR
OU UN
USAGE À
L’EXTÉRIEUR. Tout
processus de
combustion
requiert et
consomme de
l’oxygène et
produit du
monoxyde de
carbone. CET
APPAREIL DE
CHAUFFAGE
DOIT ÊTRE
UTILISÉ
DANS UN
ENDROIT BIEN
AÉRÉ. Ne
l’utilisez pas
dans une
maison, r à
l’intérieur d’une
maison,
une roulotte, une tente ou dans n’importe quel endroit clos ou mal aéré.
C.
ATTENTION: Prévoyez
une ventilation
adéquate. Cet
appareil de
chauffage consomme
de l’air
(oxygène).
N’utilisez pas
cet appareil
de chauffage
dans un
endroit non
ventilé pour
ne pas
mettre votre
vie en
danger.
Prévoyez une
ventilation supplémentaire
si vous utilisez
d’autres appareils à
combustion et
s’il y a
des
occupants supplémentaires.
D.
Les flux d’air de combustion et de ventilation ne doivent jamais être obstrués.
ÉCART MINIMAL ENTRE L’APPAREIL ET TOUTE MATIÈRE COMBUSTIBLE
A.
En fonctionne
ment, les
surfaces du
chauffage sont
extrêmement chaudes.
Conservez les
sacs de
couchages,
vêtements et
tout matériau
inflammable à
une distance
minimale du
chauffage comme
indiqué sur
la
figure 4.
B.
ATTENTION: pour
éviter les
blessures ou
les dégâts
matériels, ne
laissez jamais
de vêtement,
tente, ou
autre
matériau inflammable
à une
distance de
75 cm
(30”) devant
le chauffage.
Ce chauffage
doit être
situé
au moins
à 60
cm (24”)
du sol
quand il
fonctionne. Ne
le laissez
jamais en
fonctionnement pendant
votre
sommeil.
C.
ATTENTION: ne
jamais diriger
la sortie
de chaleur
de ce
chauffage en
direction d’une
bouteille de
propane
dans un rayon de 6 mètres (20 feet).
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE
A.
Avant d’essayer
d’allumer le
chauffage, vérifiez
tous les
raccordements et
connexions avec
une solution
savonneuse NE
JAMAIS UTILISER
D’ALLUMETTE POUR
CHERCHER LES
FUITES S’il
y a
une fuite,
n’essayez pas
de
réparer ou
d’utiliser le
chauffage. Renvoyez
le chauffage
chez votre
fournisseur ou
à l’adresse
indiquée à
la dernière page.
B.
Combustible – ce
chauffage doit
être utilisé
uniquement avec
des bouteilles
de GPL
à collecteur
de vapeur.
LA BOUTEILLE DOIT ÊTRE ÉQUIPÉE AVEC UNE VALVE POL STANDARD.
BTU/Hr Taux
Procédure normal de
mise en marche
Zone de sécurité des combustibles
Modèle
Gaz Propane
À partir de C.L.
De Htr. Au Sol
Devant
Côtés
Arrière
Plafond
NMTT15
15,000
Vertical
24”
30”
30”
30”
30”
NMTT30
30,000
Vertical
24”
30”
30”
30”
36”
Содержание NEWMAC PRO NMTT15
Страница 10: ...10 Notes...
Страница 11: ...11 Notes...