background image

2

E S P A Ñ O L

1. INFORMACIÓN TÉCNICA

Campo de visión: 108 x 51 mm.
Lente de sombra: Sombra 11.
Temperatura de operación:
-5 Cº a + 55 Cº. 
Certificaciones y estándares:
CE EN175B; EN 166B; EN169.
Material del Casco:
Polipropileno (retardante del fuego).
Material de la ventana: Nailon.
Peso total: 480 grs.

2. PARTES DE LA CARETA

1. 

Ventana móvil.

2. 

Perilla para el ajuste de sujección de 
cabeza.

3. 

Banda de ajuste de altura de la cabeza.

4. 

Banda acolchonada.

5. 

Ajuste de inclinación.

6. 

Perilla para ajustar el tamaño.

3. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

CAMBIAR LA MICA DE PROTECCIÓN

1. 

Asegurese de que la careta cuente siempre 
con el lente protector interior y exterior.

2. 

Estos lentes de protección deben de 
remplazarse si están rotos, dañados o 
cubiertos con salpicaduras de soldadura 

a medida que se pierde la visión en ellos.

3. 

Los lentes protectores exteriores e 
interiores son consumibles y deben ser 
remplazados regularmente con partes 
genuinas y certificadas.

COLOCACIÓN DEL AJUSTE DE MATRACA
1. Instale la suspensión removiendo las 

perillas de roscado (una a la vez) y 
apriételas una vez más en su lugar una vez 
que haya colocado la suspensión a través 
de los hoyos laterales del casco.

2. Gire la perilla de roscado en la parte 

posterior de la suspensión de matraca para 
ajustarla a la medida del usuario.

4. ÁREA DE TRABAJO

• 

Mantenga su área de trabajo limpia y bien 
iluminada.

• 

No use el equipo electrónico  en atmósferas 
explosivas, tales como estar en la presencia 
de líquidos flamables, gases o polvo. Los 
productos eléctricos generan chispas, las 
cuales pueden provocar incendios.

5. USO Y CUIDADO DEL EQUIPO

• 

Los materiales que están en contacto con 
la piel del usuario puede causar reacciones 
alérgicas a personas susceptibles.

• 

Esta careta no brinda protección ilimitada 
para ojos, oídos y cara.

• 

Este careta no es recomendable  para 

Содержание USCS1

Страница 1: ...enidas en este documento antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this document before operating this tool Careta para Soldar con Ventana Móvil Flip Lens Welding Helmet Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty ...

Страница 2: ...Los lentes protectores exteriores e interiores son consumibles y deben ser remplazados regularmente con partes genuinas y certificadas COLOCACIÓN DEL AJUSTE DE MATRACA 1 Instale la suspensión removiendo las perillas de roscado una a la vez y apriételas una vez más en su lugar una vez que haya colocado la suspensión a través de los hoyos laterales del casco 2 Gire la perilla de roscado en la parte ...

Страница 3: ...vido y cambiar el lente Para ajustar el clip inserte un lado en la ranura y posteriormente empuje el otro lado en su lugar Estos lentes de protección deben ser reemplazados en caso de rotura daño o que se cubran de salpicaduras de soldadura a medida que se pierde la visión en ellos 7 CUIDADO Y MANTENIMIENTO El lente de filto debe limpiarse cuando la cubiertainterioroexteriorsearemplazada Limpielo ...

Страница 4: ...on is impaired 3 Outer and Inner protection lenses are consumables and must be replaced regularly with genuine certified spare parts HEADGEAR INSTALLATION 1 Install headgear by removing threaded knobs one at a time and fasten again after placing each threaded stud through the larger holes on the sides of the helmet 2 Rotate the adjustment knob at the rear of the headgear assembly to fit the users ...

Страница 5: ... lens Then the clip can be removed and change the lente Para adjust the clip insert one side into the slot and then push the other side into place These protection lenses must be replaced if broken damaged or covered with welding spatter to the extent that vision is impaired 7 CARE AND MAINTENANCE The filter lens should be cleaned when the inner or outer cover lens were replaced Wipe with clean dr...

Страница 6: ...6 NOTAS NOTES ...

Страница 7: ...7 NOTAS NOTES ...

Страница 8: ...tes casos a Cuando la herramienta se haya utilizado en condiciones distintas a las normales b Cuando el producto hubiera sido alterado de su composición original o reparado por personas no autorizadas por el fabricante o importador respectivo This product has 10 years warranty by Urrea Herramientas Profesionales S A de C V against any manufacturing defect with its repair or replacement during its ...

Отзывы: