background image

23

E N G L I S H •

User’s manual

6. When the weld is complete, lift the Gun and 
welding wire clearly away from any grounded 
object, and turn the powers switch off.

TIG WELDING
1. Turn the Current Adjustment Knob to meet 
the needs of the job.
2. Move the Model Selector Switch to “MIG”.
3. Put the metal to be welded on the metal 
weeding table. Ensure the metals to be welded 
are clean, so good welding efficiency can be 
promised.
4. Hold the Trigger down and tilt the torch for-
ward. Keep a constant distance between the 
torch and the workpiece but do not contact it.
5. Stroke the workpiece lightly to ignite the 
arc. Do not strike like a match. Never tap the 
electrode wire to ignite the arc; it will damage 
the electrode.
6. When the arc ignites, tilt the electrode for-
ward and hold it near the workpiece.

ARC (STICK) WELDING
1. Turn the Current Adjustment Knob to meet 
the needs of the job.
2. Move the Stick or TIG Switch to “TIG”
3. Connect the Electrode Clamp and Cable to 
the torch control connector (as 7 shown on 
page 9 and twist to lock in place. 
4. Plug the cable of the Grounding Clamp into 
the DC ground connector and secure the clamp 
to a clean, exposed metal part of the work-
piece.
5. Place the metal portion of the welding rod 
inside the jaws of the Electrode Clamp. Weld-
ing rod types vary for welding different metals.
NOTE: If too much current is drawn from the 
welder; the Thermal Overload protector will 
activate, the Overload indicator   will light, and 
the welder will turn off until it cools down. It 
will automatically reset.

GAS METAL ARC WELDING
Gas metal arc welding (GMAW), sometimes re-
ferred to by its subtypes metal inert gas (MIG) 
welding or metal active gas (MAG) welding, 
is a semi-automatic or automatic arc welding 
process in which a continuous and consum-
able wire electrode and a shielding gas are 
fed through a welding gun. A constant volt-
age, direct current power source is most com-

monly used with GMAW, but constant current 
systems, as well as alternating current, can be 
used. There are four primary methods of metal 
transfer in GMAW, called globular, short-circu-
iting, spray, and pulsed-spray, each of which 
has distinct properties and corresponding ad-
vantages and limitations.

Welding gun and wire feed unit
The typical GMAW welding gun has a num-
ber of key parts—a control switch, a contact 
tip, a power cable, a gas nozzle, an electrode 
conduit and liner, and a gas hose. The control 
switch, or trigger, when pressed by the opera-
tor, initiates the wire feed, electric power, and 
the shielding gas flow, causing an electric arc 
to be struck. The contact tip, normally made 
of copper and sometimes chemically treated 
to reduce spatter, is connected to the welding 
power source through the power cable and 
transmits the electrical energy to the electrode 
while directing it to the weld area. It must be 
firmly secured and properly sized, since it must 
allow the passage of the electrode while main-
taining an electrical contact. 
Before arriving at the contact tip, the wire is 
protected and guided by the electrode conduit 
and liner, which help prevent buckling and 
maintain an uninterrupted wire feed. The gas 
nozzle is used to evenly direct the shielding gas 
into the welding zone—if the flow is inconsis-
tent, it may not provide adequate protection 
of the weld area. Larger nozzles provide great-
er shielding gas flow, which is useful for high 
current welding operations, in which the size 
of the molten weld pool is increased. The gas 
is supplied to the nozzle through a gas hose, 
which is connected to the tanks of shielding 
gas. Sometimes, a water hose is also built into 
the welding gun, cooling the gun in high heat 
operations. The wire feed unit supplies the 
electrode to the work, driving it through the 
conduit and on to the contact tip. Most models 
provide the wire at a constant feed rate, but 
more advanced machines can vary the feed 
rate in response to the arc length and voltage. 
Some wire feeders can reach feed rates as high 
as 30.5 m/min (1200 in/min), but feed rates for 
semiautomatic GMAW typically range from 2 
to 10 m/min (75–400 in/min)

SOLM1025 manual.indd   23

25/11/15   2:15 p.m.

Содержание SOLM1025

Страница 1: ...nual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Soldadora Inverter MIG Inverter MIG Welder SOLM1025 Manual de Usuari...

Страница 2: ...uidados de las herramientas el ctricas Advertencias de seguridad para soldadoras MIG Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas Garant...

Страница 3: ...calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los cables da ados o enredados aumentan el riesgo de choque el ctrico Cuando maneje una herramienta el ctrica en el exterior use una prolongaci n de ca...

Страница 4: ...Las herramientas el ctricas se reparan antes de su uso cuando est n da adas Muchos acciden tes son causados por herramientas el ctricas pobremente mantenidas Mantenga las herramientas de corte afilad...

Страница 5: ...nici n de materiales com bustibles del otro lado coloc ndolos en un lugar seguro Si el traslado de los materia les combustibles no fuera posible designe a alguien para que vigile los riesgos de incend...

Страница 6: ...onas especificas y claramente marcadas con una leyenda que diga vac o 13 Nunca utilice aceite o grasa en cualquier conector de entrada salida o v lvulas de los cilindros 14 Utilice solamente la antorc...

Страница 7: ...onector del cable de control del alimenta dor de alambre 11 Conector de aterrizado a tierra INSTRUCCIONES DE OPERACI N PREPARANDO EL REA DE TRABAJO 1 Usted deber trabajar sobre una mesa s lida que se...

Страница 8: ...e de dimensi n que se alimentan El mismo lado de los mismos dos rollos de alambre debe ser instalados en la misma direc ci n Como se muestra a continuaci n NOTA El alimentador de alambre tipo U es par...

Страница 9: ...ciencia de soldadura 4 Coloque la m quina de soldar MIG a no me nos de seis pies de distancia de la pieza a soldar 5 Conecte el control de la antorcha MIG en chufe el cable como se muestra anteriormen...

Страница 10: ...A Voltaje al soldar V Di metro del cable mm 60 80 17 18 0 8 1 0 80 130 18 21 1 0 1 2 130 200 20 24 1 0 1 2 200 250 24 27 1 0 1 2 4 Dirija el alambre de soldadura directamente en la uni n Esto proporci...

Страница 11: ...flujo de gas de protecci n causando un arco el ctri co que se debe utilizar La punta de contacto que suele ser de cobre y a veces tratada qu micamente para reducir las salpicaduras est conectado a la...

Страница 12: ...ador guie la pistola de soldadura con la posici n y la orientaci n adecuada a lo largo de la zona que se est soldando Manteniendo una distancia de contacto consistente de punta a trabajo la distancia...

Страница 13: ...ados cuando realice un cord n de tejido Mantenga el arco en el borde del charco de soldadura que trabaje Sostenga la pistola en ngulos adecuados y hacer puntos de soldadura para ayudar a unir las piez...

Страница 14: ...recarga t rmica detenga com pletamente su uso Lleve la soldadora a ser inspeccionado y reparado por un t cnico de servicio calificado 6 Guarde la soldadora y sus accesorios en un lugar limpio y seco 7...

Страница 15: ...un t cnico para que verifique o cambie el interruptor de operaci n Fusible interno quemado Lleve con un t cnico cualificado para que lo repare sustituya FUERZA DE ARCO D BIL Incorrecta tensi n de l ne...

Страница 16: ...the risk of electric shock PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Don t use the tool if you are tired or under the influence of drugs alco...

Страница 17: ...unqualified personnel could re sult in a risk of injury SPECIFIC SAFETY RULES FOR TIG WELDERS 1 Maintain labels and nameplates on the tool These carry important information 2 Always wear the approved...

Страница 18: ...n produce flammable or explo sive vapors Clean and purge containers before applying heat Vent closed contain ers including castings before preheating welding i Only use compressed air to operate the P...

Страница 19: ...at a piece of equipment can safely operate This MIG welder has a 35 duty cycle which means that it may be used only 3 5 minutes at 200 Amps out of any 10 minute period and must be rested the remaining...

Страница 20: ...workbench steel biding member or grounding electrode ATTACH AIR SUPPLY CAUTION Do not use an Argon Mixed pres sure regulator flow meter with CO2 Shielding gas To use CO2 Shielding gas you must install...

Страница 21: ...the Wire is held in place you may release it 5 Lay the Torch Cable out in a straight line so that the Welding Wire moves through it easily OPERATION NOTE Before beginning please read and understand al...

Страница 22: ...ouch the workpiece 16 Never tap the Welding Wire into the weld ing surface to ignite the arc This will cause the Welding Wire to stick to the workpiece 17 For a narrow weld you can usually draw the We...

Страница 23: ...ll as alternating current can be used There are four primary methods of metal transfer in GMAW called globular short circu iting spray and pulsed spray each of which has distinct properties and corres...

Страница 24: ...d metal arc welding the operator must frequently chip off slag and change welding electrodes GMAW requires only that the operator guide the welding gun with proper position and orientation along the a...

Страница 25: ...l dust and debris from the interior 2 Always store the welder in a clean dry safe location out of reach of children and other un authorized people For optimal weld quality clean and inspect the contac...

Страница 26: ...TING Be CERTAIN to shut off the TIG Welder and disconnect it from power and air before ad justing cleaning or repairing the unit A tech nician should discharge all capacitors before performing and int...

Страница 27: ...tip is not dirty this would prevent a good connection If needed replace Contact Tip with proper size and type WIRE FEEDS BUT SHIELDING GAS DOES NOT FLOW Empty Gas cylinder Check gas cylinder Nozzle p...

Страница 28: ...dified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defe...

Отзывы: