Urrea SM1010 Скачать руководство пользователя страница 21

21

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

co  de corte, pero nunca en línea con el disco  
de corte. Levante la paleta roja grande off y 
tire hacia arriba del interruptor on/off. Siem-
pre espere a que el disco  de corte alcance su 
velocidad total antes de empezar a cortar.
No encienda y apague rápidamente el motor a 
través del interruptor. Esto hace que el motor 
se caliente demasiado y podría causar que el 
disco  de corte de la sierra se afloje. 
Nunca deje la sierra desatendida cuando tenga 
conectada la energía eléctrica. 
Para apagar la sierra de mesa, empuje la paleta 
roja grande OFF. Nunca deje la sierra desaten-
dida sino hasta que la herramienta cortadora 
se haya detenido completamente. 
Se puede trabar el interruptor para impedir el 
uso no autorizado de la sierra. Para trabar el 
interruptor: 
•Abra el interruptor (posición OFF) y desconec-
te la sierra de la fuente de alimentación. 
Extraiga la llave. El interruptor no se puede 
cerrar sin la llave. 

AVISO:

 Si se extrae la llave con el interruptor en 

la posición ON (encendido), se puede llevar a la 
posición OFF (apagado) pero no a la de encen-
dido nuevamente. 
Para insertar la llave, deslice e inserte ésta en 
la ranura del interruptor hasta que enganche. 

 

ADVERTENCIA: 

Por su propia seguridad, 

baje el disco  de corte o la herramienta corta-
dora por debajo de la superficie de la mesa. 
Si el disco  de corte está inclinada, colóquela 
nuevamente en posición vertical. Desconecte la 
sierra por medio de la desconexión  de seguri-
dad o el interruptor de circuito cuando no se 
utilice.

AJUSTE DE LA ALTURA DEL DISCO DE CORTE

La altura del disco se controla con la rueda 
manual que está situada en la parte frontal de 
la sierra. 

la guía de ingletes, el reborde para serrar a lo 
largo y las disco de cortes de la sierra. La sie-
rra está equipada con un cuchillo divisor y una 
protección acrílica transparente para el dis-
co  de corte con capacidad anticontragolpes. 
El armario está construido con acero soldado 
grueso, está totalmente cerrado y tiene un ori-
ficio para una manguera de aspiración de 4". 
El conjunto del reborde de serramiento longi-
tudinal tiene un reborde de alta precisión para 
servicio pesado que está diseñado para manio-
brar en forma sencilla y con una mano. El riel 
frontal está calibrado en pulg. y milímetros 
con una ventana de aumento para tolerancias 
pequeñas. 

 

ADVERTENCIA:

 Desconecte la energía eléc-

trica antes de intentar cualquiera de los pro-
cedimientos siguientes. Asegúrese que el 
interruptor esté en la posición off (apagado) 
y la desconexión de seguridad (o cortacircuito) 
esté en la posición off (apagado) u abierta. La 
disco de corte de la sierra no debe moverse. La 
disco de corte de la sierra girará libremente 
después de apagar el motor. Espere hasta que 
el disco  de corte se detenga completamente 
antes de tratar de realizar cualquiera de los 
procedimientos siguientes. 

 

ADVERTENCIA:

 la operación de toda herra-

mienta mecánica puede hacer que salgan 
arrojados objetos extraños hacia los ojos y 
les causen graves heridas. Antes de comenzar 
a utilizar la herramienta mecánica, póngase 
siempre gafas de seguridad que cumplan con 
la norma ansi z87.1 De los estados unidos. 
Arranque y paro de la sierra .

 

ADVERTENCIA: 

nunca opere la sierra sin las 

protecciones de el disco  de corte en su lugar. 
Asegúrese que el disco  de corte no esté en 
contacto con la pieza de trabajo cuando se 
ponga en marcha el motor. Ponga en marcha 
el motor y permita que la sierra alcance su ple-
na velocidad. 

 

ADVERTENCIA:  

asegúrese que las caracte-

rísticas eléctricas indicadas en la placa del fabri-
cante del motor sean las mismas que las de la 
fuente de energía eléctrica. 
El interruptor on/off (encendido/apagado) se 
encuentra debajo del riel frontal de la sierra 
de mesa, al lado izquierdo.  Para encender la 
sierra, párese a un lado o al otro lado de el dis-

Paleta

SM1010  manual.indd   21

03/08/16   9:46 a.m.

Содержание SM1010

Страница 1: ...nual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Sierra de Mesa Contractor Contractor Table Saw SM1010 Manual de Usua...

Страница 2: ...de la m quina Reparaci n Normas espec ficas de seguridad Caracter sticas Montaje Instalaci n Instrucciones de operaci n Mantenimiento Especificaciones t cnicas Garant a 13 13 13 13 13 14 14 14 15 15 2...

Страница 3: ...igeradores Hay un riesgo aumentado de choque el ctrico si su cuerpo est puesto a tierra No exponga las herramientas el ctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramien...

Страница 4: ...ucidas o carez can de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisi n o capacitaci n para el funcionamiento del apa rato por una persona responsable de su segu ridad Los...

Страница 5: ...ecuerde que descuidarse aunque s lo sea por una fracci n de segundo puede ocasionarle graves lesiones EL OPERADOR DEBE SABER COMO USAR LA HERRAMIENTA Use la herramienta correcta para cada tra bajo No...

Страница 6: ...uras inferiores a 6 pulg No confinar la pieza de corte cuando se est serrando a lo largo o haciendo cortes transver sales PROTECCI N OJOS MANOS CARA CUER PO Y O DOS Si falla o falta alguna pieza de la...

Страница 7: ...rando Apague la sierra y desconecte la fuente de energ a el ctrica cuando vaya a retirar el inser to de la mesa cambiar la herramienta cortado ra retirar o reemplazar la protecci n de el dis co de cor...

Страница 8: ...de cables o pulimentadoras UTILICE SOLO ACCESORIOS DISE ADOS PARA LA SIERRA Las operaciones de corte transversal se pue den realizar de manera m s conveniente y segura si se coloca un refrentado de m...

Страница 9: ...rar a lo largo 2 P Ganchos de almacenamiento para protecci n de el disco de corte 2 Q Ganchos de almacenamiento para palo de empuje 2 R Palo de empuje S Panel base 4 T Soporte de esquina 4 U Conjunto...

Страница 10: ...que se usaron durante el env o Tambi n extraiga todas las partes o piezas del empaque 2 1 4 3 5 6 7 8 El armario de la sierra debe colocarse directa mente en el piso INSTALACI N DE LA SIERRA Se coloca...

Страница 11: ...uina usando seis tornillos de cabeza de placa hueca M6 x 12 AVISO Coloque los bordes de los paneles En el interior de las superficies de los soportes de esquina AVISO El panel frontal y el panel poste...

Страница 12: ...uercas hexagonales M6 bolsa de herrajes N m 4 Inserte un perno en un gancho para cable arro llable y col quelo contra los agujeros que est n en el lado izquierdo del armario de la sierra Fije el ganch...

Страница 13: ...cuatro torni llos arandelas de seguridad y arandelas planas AVISO Fije el soporte ranurado a la parte frontal de la sierra Empuje las cuatro patas de goma en las patas de la base Con la ayuda de un as...

Страница 14: ...de el disco de corte las distancias ser n iguales AVISO Aseg rese de medir la distancia o hacer la prueba con el mismo diente de el disco de corte de la sierra tanto en la posici n frontal como en la...

Страница 15: ...de seguridad y tuercas hexagonales AVISO Durante el montaje del riel apriete con la mano todos los pernos y tornillos No los apriete completamente sino hasta que todos los rieles hayan quedado montado...

Страница 16: ...os tuercas hexagonales M6 Bolsa de herrajes N m 3 Desde el soporte del conjunto del interruptor arriba inserte dos pernos a trav s de los agu jeros del soporte Fije sin apretar la arandela plana la ar...

Страница 17: ...s dos tornillos de cabeza hueca un poquito para poder mover el soporte y poner el cuchillo divisor en l nea con el disco de corte de la sierra Aseg rese que el espacio entre el disco de corte y el cuc...

Страница 18: ...ci n del disco de corte y los retenes del disco divisor INSTALACI N DE LA GU A DE INGLETES La gu a de ingletes viene pre montada Desem p quela Y limpielo cuidadosamente Ins rtela en las ranuras de alm...

Страница 19: ...e en forma alguna la punta de conexi n a tierra En caso de un mal funcionamiento o una aver a la conexi n a tierra proporciona una ruta de menor resisten cia para la descarga el ctrica ADVERTENCIA Al...

Страница 20: ...ado roto o da ado en cualquier forma reempl celo inme diatamente CONEXIONES ELECTRICAS ADVERTENCIA Cerci rese de que la unidad est apagada y desconectada de la fuente de alimentaci n antes de inspecci...

Страница 21: ...acr lica transparente para el dis co de corte con capacidad anticontragolpes El armario est construido con acero soldado grueso est totalmente cerrado y tiene un ori ficio para una manguera de aspira...

Страница 22: ...la para ajustarla apenas La sierra est equipada con topes positivos para 90 y 45 Estos topes positivos le permi ten al operador colocar el disco de corte de la sierra a 90 y 45 con rapidez y precisi...

Страница 23: ...ar el refrentado auxiliar La gu a de ingletes ha sido fabricada a preci si n para hacer un trabajo exacto La gu a de ingletes se gu a a trav s de la ranura T con una gu a de rodillo montada en la part...

Страница 24: ...ranura deben quedar paralelos Si es necesario realizar un ajuste afloje el reborde y gire cualquiera de los dos tornillos de ajuste Fije el reborde en posici n y vuelva a verificar Contin e con este...

Страница 25: ...lada para todas las operaciones de corte completo Las operaciones de corte completo son aquellas operaciones donde el disco de corte de la sierra corta completamen te a trav s del grosor de la madera...

Страница 26: ...vez que cambie el ngulo de biselado ADVERTENCIA Siempre que sea posible coloque l reborde en el lado derecho de el dis un contragolpe Apague la sierra Una vez que el disco de corte haya dejado de gira...

Страница 27: ...e cortes conjunto para ranurar en vez de con las disco de cortes de la sierra est ndar El conjunto para ranurar se uti liza para hacer ranuras en la madera en forma parecida a cuando se acanala o se r...

Страница 28: ...A Limpie todo producto conservador de toda parte brillante maquinadas con el solvente adecuado esencias minerales Evite que el fluido de limpieza caiga en alguna parte de goma ya que tiende a deterior...

Страница 29: ...ganche el bloqueo de la rueda manual de levantar bajar y eleve el disco de corte de la sierra a la altura m xima Oprima el pasador de fijaci n y gire lenta mente el disco de corte hacia usted hasta qu...

Страница 30: ...RIELES DEL REBORDE PARA SERRAR A LO LARGO FRONTAL Y POSTERIOR 56 1 2 M XIMA CAPACIDAD DEL DISCO 10 EJE DEL DISCO DE CORTE 5 8 M XIMA CAPACIDAD DE LA HOJA PARA RANURAR 13 16 ESPECIFICACIONES T CNICAS C...

Страница 31: ...TENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to preve...

Страница 32: ...tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and differential switch when y...

Страница 33: ...oards should be used for all non thru saw ing operations Never reach in back of the cutting tool with either hand to hold down or support the work piece remove wood scraps or for any other reason Avoi...

Страница 34: ...orked more conveniently and with greater safety if an aux iliary wood facing is attached to miter gauge using holes provided However facing must not interfere with proper functioning of saw blade guar...

Страница 35: ...fety instructions that appear on the front of your saw FEATURES CAUTION Do not attempt assembly if parts are missing Use this manual to order replacement parts Check for shipping damage or missing par...

Страница 36: ...s are recom mended to avoid possible fire hazard 1 EXTENSION TABLE 2 FRONT RAIL 3 REAR RAIL 4 MITER GAUGE ASSEMBLY 5 BLADE GUARD ASSEMBLY 6 DADO INSERT 7 HANDWHEEL ASSEMBLY WITH KNOB 8 RIP FENCE ASSEM...

Страница 37: ...side Kick plate Cams Inside the Brackets The kick plate cam must be underneath the caster to function properly Place caster onto the bracket and secure in position with bolt and hex nut Repeat above s...

Страница 38: ...to the left side panel of the base using four screws lock washers and flat washers Install the blade guard storage brackets to the left side panel of the base using four screws lock washers and flat...

Страница 39: ...e sure to measure the distance or make the test on the same tooth of the saw blade in both front and rear positions With the aid of an assistant turn the saw up right WARNING To avoid injury Do Not at...

Страница 40: ...the right front guide rail The two longer bolts will attach to the table the two shorter bolts attach to the table extension Attach right front rail to the table and right table extension using flat...

Страница 41: ...tach brace to the far right end of the rails by sliding hex bolts into the rail T slots Secure bolts in position with flat washers lock washers and nuts ATTACH SWITCH ASSEMBLY Tools Required 10mm Open...

Страница 42: ...tween the blade and knife is even and from 1 4 to 5 16 in distance 3 Once the riving knife is aligned with the blade tighten the socket head cap screws INSTALL TABLE INSERT Make sure that the riving k...

Страница 43: ...tion rip fence assembly at end of saw Be certain locking lever is in UP unlocked position Place rip fence assembly onto rails position ing clamp over rear rail and then placing rip fence onto front gu...

Страница 44: ...ed If it will not fit in outlet have proper outlet installed by a quali fied electrician Inspect tool cords periodically and if dam aged have them repaired by an authorized service facility Green or g...

Страница 45: ...ocated under the front rail of the table saw at the left side To turn saw on stand to either side of the blade never in line with it Raise large red OFF paddle and pull up ON OFF switch Always allow s...

Страница 46: ...tighten Only a small amount of pressure is necessary to lock hand wheel securely BLADE TILT ADJUSTMENT The saw blade can be set at any angle be tween 90 and 45 Blade tilt is controlled by the hand whe...

Страница 47: ...ally adjusted up to 60 right and left Adjustment to index stops can be made by loosening locking nut and tightening or loos ening three adjusting screws Be sure to tighten locking nut after adjustment...

Страница 48: ...able PARALLEL ADJUSTMENT Position fence so that fence edge is aligned with slot edge Slot and fence edge should be parallel If an adjustment is necessary unlock the fence and turn either of the two ad...

Страница 49: ...against the workpiece This cut is performed with the miter gauge set at 0 and is used for cutting across the work piece grain at 90 blade square with both the edge and flat side of wood MITER CUTTING...

Страница 50: ...and rabbeting However the dado set allows operator to remove more the motor test the operation by feeding the workpiece into the blade guard assembly If the blade guard assembly contacts the blade pl...

Страница 51: ...off the rack and worm gears of height and tilt mechanism Lu material in one pass The operator with a dado set can vary width of cut up to 13 16 Instructions for operating dado set are con tained in ow...

Страница 52: ...d arbor in locked position Place supplied open end wrench A on the arbor nut B Turn wrench counterclockwise to loosen nut Remove arbor nut blade flange C and saw blade D Place new blade on arbor Make...

Страница 53: ...53 Manual de usuario User s manual Notas Notes SM1010 manual indd 53 03 08 16 9 46 a m...

Страница 54: ...54 Notas Notes SM1010 manual indd 54 03 08 16 9 46 a m...

Страница 55: ...55 Manual de usuario User s manual Notas Notes SM1010 manual indd 55 03 08 16 9 46 a m...

Страница 56: ...dified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defe...

Отзывы: