Urrea SM1010 Скачать руководство пользователя страница 19

19

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

Instale el conjunto del reborde para serrar a 
lo largo en los rieles, acomode la abrazadera 
sobre el riel posterior y luego coloque el rebor-
de para serrar a lo largo en el riel guía frontal. 
El reborde para serrar a lo largo ahora deberá 
moverse libremente sobre los rieles. Una vez 
que el reborde esté completamente instalado, 
deberá quedar paralelo a la guía de ingletes y 
perpendicular a la mesa. De lo contrario, con-
sulte "Ajuste del reborde para serrar a lo lar-
go" en la sección Operación de este manual. 

INSTALACIÓN
CONEXIONES ELÉCTRICAS
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA.

 

ADVERTENCIA: 

Si no se conecta correc-

tamente el conductor a tierra del equipo, se 
corre el riesgo de una descarga eléctrica.

El equipo debe de estar conectado a tierra 
mientras se usan para proteger al operador  
contra una descarga eléctrica.
Si no entiende las instrucciones de conexión 
a tierra o tiene dudas en cuanto a si la herra-
mienta está correctamente conectada a tierra,  
consulte con un electricista calificado.

Al fin de protegerlo contra una descarga eléc-
trica, esta herramienta está equipada con un 
cable de tres conductores aprobado y clasifi-
cado para 3000V, y un enchufe de tres puntas 
tipo Conexión a tierra.

El enchufe de conexión a tierra debe de conec-
tarse directamente a un receptáculo para 3 
puntas  instalado y conectado debidamente a 
tierra.

Receptáculo de 3 puntas:
No retire  ni modifique en forma  alguna la 
punta de conexión a tierra. En caso de un mal 
funcionamiento o una avería . la conexión a 
tierra proporciona una ruta de menor resisten-
cia  para la descarga eléctrica.

 

ADVERTENCIA: 

Al conectar o desconectar  

el enchufe del tomacorriente , no permita que 
los dedos toquen el enchufe.
El enchufe debe de conectarse al toma corrien-
te correspondiente que haya sido instalado y 
conectado a tierra debidamente, de acuerdo 
con todos los códigos y regulaciones locales.
No modifique el enchufe que se incluye . si no 
cabe en el tomacorriente solicite al electricista 
que ponga un tomacorriente adecuado.
Revise periódicamente los cables de la herra-
mienta y si están dañados llévelos al centro de 
servicio autorizado para que los revisen.
El conductor verde (o verde y amarillo) del 
cable es para conexión de tierra. Si es necesa-
rio reparar o reemplazar el cable eléctrico  o el 
enchufe no conecte el cable verde a una termi-
nal energizada. 
Si se cuenta únicamente con un receptáculo 
para dos puntas, éste deberá ser reemplazado 
con un receptáculo para tres puntas debida-
mente conectado a tierra e instalado de acuer-
do con las Normas para Instalaciones Eléctricas 
(National Electric Code) y los códigos y regula-
ciones locales. 

 

ADVERTENCIA:

 Esta tarea deberá ser reali-

zada por un electricista calificado. 
Hay disponible un adaptador temporal de 3 
puntas a 2 puntas con conexión a tierra para 
conectar los enchufes a un tomacorriente bipo-
lar que esté correctamente puesto a tierra. 
Orejeta de tierra.

Tomacorriente puesto a

Tierra adecuadamente

Punta de Conexión

Enchufe de 3 puntas

SM1010  manual.indd   19

03/08/16   9:46 a.m.

Содержание SM1010

Страница 1: ...nual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Sierra de Mesa Contractor Contractor Table Saw SM1010 Manual de Usua...

Страница 2: ...de la m quina Reparaci n Normas espec ficas de seguridad Caracter sticas Montaje Instalaci n Instrucciones de operaci n Mantenimiento Especificaciones t cnicas Garant a 13 13 13 13 13 14 14 14 15 15 2...

Страница 3: ...igeradores Hay un riesgo aumentado de choque el ctrico si su cuerpo est puesto a tierra No exponga las herramientas el ctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramien...

Страница 4: ...ucidas o carez can de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisi n o capacitaci n para el funcionamiento del apa rato por una persona responsable de su segu ridad Los...

Страница 5: ...ecuerde que descuidarse aunque s lo sea por una fracci n de segundo puede ocasionarle graves lesiones EL OPERADOR DEBE SABER COMO USAR LA HERRAMIENTA Use la herramienta correcta para cada tra bajo No...

Страница 6: ...uras inferiores a 6 pulg No confinar la pieza de corte cuando se est serrando a lo largo o haciendo cortes transver sales PROTECCI N OJOS MANOS CARA CUER PO Y O DOS Si falla o falta alguna pieza de la...

Страница 7: ...rando Apague la sierra y desconecte la fuente de energ a el ctrica cuando vaya a retirar el inser to de la mesa cambiar la herramienta cortado ra retirar o reemplazar la protecci n de el dis co de cor...

Страница 8: ...de cables o pulimentadoras UTILICE SOLO ACCESORIOS DISE ADOS PARA LA SIERRA Las operaciones de corte transversal se pue den realizar de manera m s conveniente y segura si se coloca un refrentado de m...

Страница 9: ...rar a lo largo 2 P Ganchos de almacenamiento para protecci n de el disco de corte 2 Q Ganchos de almacenamiento para palo de empuje 2 R Palo de empuje S Panel base 4 T Soporte de esquina 4 U Conjunto...

Страница 10: ...que se usaron durante el env o Tambi n extraiga todas las partes o piezas del empaque 2 1 4 3 5 6 7 8 El armario de la sierra debe colocarse directa mente en el piso INSTALACI N DE LA SIERRA Se coloca...

Страница 11: ...uina usando seis tornillos de cabeza de placa hueca M6 x 12 AVISO Coloque los bordes de los paneles En el interior de las superficies de los soportes de esquina AVISO El panel frontal y el panel poste...

Страница 12: ...uercas hexagonales M6 bolsa de herrajes N m 4 Inserte un perno en un gancho para cable arro llable y col quelo contra los agujeros que est n en el lado izquierdo del armario de la sierra Fije el ganch...

Страница 13: ...cuatro torni llos arandelas de seguridad y arandelas planas AVISO Fije el soporte ranurado a la parte frontal de la sierra Empuje las cuatro patas de goma en las patas de la base Con la ayuda de un as...

Страница 14: ...de el disco de corte las distancias ser n iguales AVISO Aseg rese de medir la distancia o hacer la prueba con el mismo diente de el disco de corte de la sierra tanto en la posici n frontal como en la...

Страница 15: ...de seguridad y tuercas hexagonales AVISO Durante el montaje del riel apriete con la mano todos los pernos y tornillos No los apriete completamente sino hasta que todos los rieles hayan quedado montado...

Страница 16: ...os tuercas hexagonales M6 Bolsa de herrajes N m 3 Desde el soporte del conjunto del interruptor arriba inserte dos pernos a trav s de los agu jeros del soporte Fije sin apretar la arandela plana la ar...

Страница 17: ...s dos tornillos de cabeza hueca un poquito para poder mover el soporte y poner el cuchillo divisor en l nea con el disco de corte de la sierra Aseg rese que el espacio entre el disco de corte y el cuc...

Страница 18: ...ci n del disco de corte y los retenes del disco divisor INSTALACI N DE LA GU A DE INGLETES La gu a de ingletes viene pre montada Desem p quela Y limpielo cuidadosamente Ins rtela en las ranuras de alm...

Страница 19: ...e en forma alguna la punta de conexi n a tierra En caso de un mal funcionamiento o una aver a la conexi n a tierra proporciona una ruta de menor resisten cia para la descarga el ctrica ADVERTENCIA Al...

Страница 20: ...ado roto o da ado en cualquier forma reempl celo inme diatamente CONEXIONES ELECTRICAS ADVERTENCIA Cerci rese de que la unidad est apagada y desconectada de la fuente de alimentaci n antes de inspecci...

Страница 21: ...acr lica transparente para el dis co de corte con capacidad anticontragolpes El armario est construido con acero soldado grueso est totalmente cerrado y tiene un ori ficio para una manguera de aspira...

Страница 22: ...la para ajustarla apenas La sierra est equipada con topes positivos para 90 y 45 Estos topes positivos le permi ten al operador colocar el disco de corte de la sierra a 90 y 45 con rapidez y precisi...

Страница 23: ...ar el refrentado auxiliar La gu a de ingletes ha sido fabricada a preci si n para hacer un trabajo exacto La gu a de ingletes se gu a a trav s de la ranura T con una gu a de rodillo montada en la part...

Страница 24: ...ranura deben quedar paralelos Si es necesario realizar un ajuste afloje el reborde y gire cualquiera de los dos tornillos de ajuste Fije el reborde en posici n y vuelva a verificar Contin e con este...

Страница 25: ...lada para todas las operaciones de corte completo Las operaciones de corte completo son aquellas operaciones donde el disco de corte de la sierra corta completamen te a trav s del grosor de la madera...

Страница 26: ...vez que cambie el ngulo de biselado ADVERTENCIA Siempre que sea posible coloque l reborde en el lado derecho de el dis un contragolpe Apague la sierra Una vez que el disco de corte haya dejado de gira...

Страница 27: ...e cortes conjunto para ranurar en vez de con las disco de cortes de la sierra est ndar El conjunto para ranurar se uti liza para hacer ranuras en la madera en forma parecida a cuando se acanala o se r...

Страница 28: ...A Limpie todo producto conservador de toda parte brillante maquinadas con el solvente adecuado esencias minerales Evite que el fluido de limpieza caiga en alguna parte de goma ya que tiende a deterior...

Страница 29: ...ganche el bloqueo de la rueda manual de levantar bajar y eleve el disco de corte de la sierra a la altura m xima Oprima el pasador de fijaci n y gire lenta mente el disco de corte hacia usted hasta qu...

Страница 30: ...RIELES DEL REBORDE PARA SERRAR A LO LARGO FRONTAL Y POSTERIOR 56 1 2 M XIMA CAPACIDAD DEL DISCO 10 EJE DEL DISCO DE CORTE 5 8 M XIMA CAPACIDAD DE LA HOJA PARA RANURAR 13 16 ESPECIFICACIONES T CNICAS C...

Страница 31: ...TENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to preve...

Страница 32: ...tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and differential switch when y...

Страница 33: ...oards should be used for all non thru saw ing operations Never reach in back of the cutting tool with either hand to hold down or support the work piece remove wood scraps or for any other reason Avoi...

Страница 34: ...orked more conveniently and with greater safety if an aux iliary wood facing is attached to miter gauge using holes provided However facing must not interfere with proper functioning of saw blade guar...

Страница 35: ...fety instructions that appear on the front of your saw FEATURES CAUTION Do not attempt assembly if parts are missing Use this manual to order replacement parts Check for shipping damage or missing par...

Страница 36: ...s are recom mended to avoid possible fire hazard 1 EXTENSION TABLE 2 FRONT RAIL 3 REAR RAIL 4 MITER GAUGE ASSEMBLY 5 BLADE GUARD ASSEMBLY 6 DADO INSERT 7 HANDWHEEL ASSEMBLY WITH KNOB 8 RIP FENCE ASSEM...

Страница 37: ...side Kick plate Cams Inside the Brackets The kick plate cam must be underneath the caster to function properly Place caster onto the bracket and secure in position with bolt and hex nut Repeat above s...

Страница 38: ...to the left side panel of the base using four screws lock washers and flat washers Install the blade guard storage brackets to the left side panel of the base using four screws lock washers and flat...

Страница 39: ...e sure to measure the distance or make the test on the same tooth of the saw blade in both front and rear positions With the aid of an assistant turn the saw up right WARNING To avoid injury Do Not at...

Страница 40: ...the right front guide rail The two longer bolts will attach to the table the two shorter bolts attach to the table extension Attach right front rail to the table and right table extension using flat...

Страница 41: ...tach brace to the far right end of the rails by sliding hex bolts into the rail T slots Secure bolts in position with flat washers lock washers and nuts ATTACH SWITCH ASSEMBLY Tools Required 10mm Open...

Страница 42: ...tween the blade and knife is even and from 1 4 to 5 16 in distance 3 Once the riving knife is aligned with the blade tighten the socket head cap screws INSTALL TABLE INSERT Make sure that the riving k...

Страница 43: ...tion rip fence assembly at end of saw Be certain locking lever is in UP unlocked position Place rip fence assembly onto rails position ing clamp over rear rail and then placing rip fence onto front gu...

Страница 44: ...ed If it will not fit in outlet have proper outlet installed by a quali fied electrician Inspect tool cords periodically and if dam aged have them repaired by an authorized service facility Green or g...

Страница 45: ...ocated under the front rail of the table saw at the left side To turn saw on stand to either side of the blade never in line with it Raise large red OFF paddle and pull up ON OFF switch Always allow s...

Страница 46: ...tighten Only a small amount of pressure is necessary to lock hand wheel securely BLADE TILT ADJUSTMENT The saw blade can be set at any angle be tween 90 and 45 Blade tilt is controlled by the hand whe...

Страница 47: ...ally adjusted up to 60 right and left Adjustment to index stops can be made by loosening locking nut and tightening or loos ening three adjusting screws Be sure to tighten locking nut after adjustment...

Страница 48: ...able PARALLEL ADJUSTMENT Position fence so that fence edge is aligned with slot edge Slot and fence edge should be parallel If an adjustment is necessary unlock the fence and turn either of the two ad...

Страница 49: ...against the workpiece This cut is performed with the miter gauge set at 0 and is used for cutting across the work piece grain at 90 blade square with both the edge and flat side of wood MITER CUTTING...

Страница 50: ...and rabbeting However the dado set allows operator to remove more the motor test the operation by feeding the workpiece into the blade guard assembly If the blade guard assembly contacts the blade pl...

Страница 51: ...off the rack and worm gears of height and tilt mechanism Lu material in one pass The operator with a dado set can vary width of cut up to 13 16 Instructions for operating dado set are con tained in ow...

Страница 52: ...d arbor in locked position Place supplied open end wrench A on the arbor nut B Turn wrench counterclockwise to loosen nut Remove arbor nut blade flange C and saw blade D Place new blade on arbor Make...

Страница 53: ...53 Manual de usuario User s manual Notas Notes SM1010 manual indd 53 03 08 16 9 46 a m...

Страница 54: ...54 Notas Notes SM1010 manual indd 54 03 08 16 9 46 a m...

Страница 55: ...55 Manual de usuario User s manual Notas Notes SM1010 manual indd 55 03 08 16 9 46 a m...

Страница 56: ...dified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defe...

Отзывы: