Urrea RM812B Скачать руководство пользователя страница 7

7

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

menzar orificios sin una guía de centro, perfo-
rar metales o plásticos, cerámicos, u otras apli-
caciones que requieran un torque mayor.
• Una velocidad alta es adecuada para taladrar 
madera, maderas compuestas y para utilizar 
accesorios de pulido o abrasivos.
Para seleccionar la velocidad baja con un tor-
que alto, apague la herramienta y permita que 
el motor quede completamente quieto y gire 
la perilla selectora hacia la posición 1.
Para seleccionar la velocidad alta con un tor-
que bajo apague la herramienta, permita que 
el motor quede completamente quieto y gire 
la perilla selectora hacia la posición 2.
NOTA: Asegúrese que el selector de velocidad 
mecánica este completamente en la posición 
1 o 2. No cambie la velocidad mientras la he-
rramienta se encuentre en funcionamiento. Si 
tiene dificultades para cambiar de un rango de 
engranajes hacia otro, gire el mandril manual-
mente hasta que los engranajes enganchen.

SELECTOR DE FUNCIÓN

Para seleccionar la 
acción percutora 
del taladro, ubique 
el selector de fun-
ción completamen-
te hacia la derecha 
marcado con el sím-
bolo            .
Para seleccionar la función de taladro para ta-
ladrar madera y metal, ubique el selector de 
función completamente hacia la izquierda 
marcado por el símbolo           .

LUZ INDICADORA DE CORRIENTE

Su herramienta 
tiene una luz indi-
cadora de corrien-
te. Esta luz se en-
contrará encendida 
siempre y cuando 
la herramienta se 
encuentre conecta-
da a una fuente de 
poder.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y BOTÓN DE 
TRABA

Para iniciar la operación:
1. Para encender la herramienta (ON) presione 
el interruptor de encendido. Incrementando la 
presión puede incrementar la velocidad.
2. Para apagar la herramienta, suelte el inte-
rruptor de operación.
       PRECAUCIÓN: Permita que el motor se de-
tenga completamente antes de almacenarlo.
Traba para operaciones continuas:
El interruptor esta equipado con un botón de 
traba.
1. Para activar el botón de traba, apriete el in-
terruptor para encender la herramienta, ense-
guida presione el botón de traba. El interrup-
tor ahora esta “trabado”.
2. Para deshabilitar el botón de traba y apagar 
la herramienta, presione de nuevo el interrup-
tor. El botón de traba se desenganchará. Afloje el 
interruptor para apagar la herramienta.

PERFORACIÓN

Sostenga el rotomartillo confortablemente con 
el dedo en el interruptor. 
Utilice la empuñadura auxiliar siempre que sea 
posible en orden de obtener un mejor control 
y prevenir la fatiga.

NOTA:  Utilice solo brocas afiladas
• Para Madera; utilice brocas tipo gusano, tipo 
plana (manita), broca escalonada (barreno de 
poder) o sierra corta círculos.
• Para Metal; utilice brocas de acero alta velo-
cidad (HSS), brocas de hacer trenzado o sierras 
corta círculos.
• Para Mampostería (ladrillo, cemento, bloque 
de ceniza etc.); utilice brocas con punta de car-
buro.
Asegúrese que el material a ser taladrado este 
anclado firmemente.
Si taladra un material delgado, utilice un res-
paldo para prevenir daños al material.

PARA INICIAR EL PERFORADO:
1. Cuando inicie un hoyo, haga una marca en la 
superficie de la pieza de trabajo y en seguida  
perfore un pequeño hoyo.

RM812B manual.indd   7

08/06/16   12:21 p.m.

Содержание RM812B

Страница 1: ... en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Rotomartillo Hammer Drill RM812B Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty RM812B manual indd 1 08 06 16 12 21 p m ...

Страница 2: ...uridad para rotomartillos Características Instrucciones de operación Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones técnicas Notas Garantía 9 9 9 10 10 11 12 13 13 13 14 16 3 3 3 4 5 5 7 7 8 8 14 16 CONTENIDO CONTENT SÍMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño Herramientas tipo II Doble aislamiento protege las herramientas eléctri...

Страница 3: ...es Hay un riesgo aumentado de choque eléctrico si su cuerpo está puesto a tierra No exponga las herramientas eléctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas...

Страница 4: ...reducidas o carez can de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del apa rato por una persona responsable de su segu ridad Los niños deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctrica Use la he rramienta ...

Страница 5: ... en otra tarea Use la empuñadura auxiliar que se incluye con la herramienta Una perdida de control puede causar lesiones personales Verifique periódicamente que no haya torni llos o partes sueltas en el rotomartillo Siempre utilice abrazaderas o un tornillo de banco para sostener la pieza de trabajo Siempre apague el rotomartillo antes de de jarlo o dejar de utilizarlo Asegúrese que tenga una luz ...

Страница 6: ...ave de mandril en uno de los tres hoyos del broquero 2 Gire la llave en sentido contrario a las mane cillas del reloj para aflojar el broquero 3 Remueva la broca PRECAUCIÓN No intente apretar el broquero tomándolo por la parte delantera encendien do el Rotomartillo Puede resultar en daños a la herramienta o personales Asegúrese de apretar el broquero con la llave del mandril INTERRUPTOR DE VELOCID...

Страница 7: ...CIONES DE OPERACIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y BOTÓN DE TRABA Para iniciar la operación 1 Para encender la herramienta ON presione el interruptor de encendido Incrementando la presión puede incrementar la velocidad 2 Para apagar la herramienta suelte el inte rruptor de operación PRECAUCIÓN Permita que el motor se de tenga completamente antes de almacenarlo Traba para operaciones continuas El inter...

Страница 8: ...lásticos que tengan un punto bajo de fusión PERFORANDO EN METAL 1 Lubrique las brocas con aceite para cortar cuando perfore hierro o acero 2 No use lubricante cuando perfore metales NO FERROSOS como cobre latón o aluminio MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Antes de cada uso inspeccio ne el rotomartillo el interruptor de encendi do apagado y el cable de alimentación estos no deben estar dañados faltantes o c...

Страница 9: ...EL AJUSTE MECÁNI CO DE LAS VELOCIDADES El clutch no encaja adecuadamente en el en grane Gire el mecanismo de ajuste de veloci dad aproximadamente 30 grados en dirección a la flecha Esto permitirá que el clutch encaje mejor en la caja de engranes El lubricante de la caja de engranes es muy es peso Encienda la herramienta por varios mi nutos para diluir el lubricante de la caja de en granes VOLTAJE ...

Страница 10: ...isk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of pow er or overheating The table below shows the correct size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of...

Страница 11: ... for one tool may become hazardous when are used on another tool Keep cutting tools sharpened and clean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and differential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be performed only by quali...

Страница 12: ...The side handle can be rotated 360 degrees to find a position that of fers better comfort and eases the op eration The depth gauge helps to set the correct depth if you need to measure a drilled hole To change the position of depth gauge turn the handle clockwise until the depth gauge is loose enough to slide through the hole Set the depth check it with a metal rule for a more accurate measurement...

Страница 13: ...o completely stops and turn the adjustment knob to position 2 NOTE Make sure that the speed adjustment knob is well positioned on 1 or 2 Do not change speed while the power tool is still ON If you find difficulties when changing the gear range manually turn the chuck until gears are well positioned FUNCTION SELECTOR To select the percus sion function place the selector to the right indicated with ...

Страница 14: ...en drilling in soft masonry tile flooring soft brick lime cement or cinder block 3 When drilling in a smooth surface attach adhesive paper at the drilling location in order to prevent the bit from gliding DRILLING IN WOOD AND PLASTIC 1 Start the drill slowly and increase speed gradually 2 When using twist drill bits pull the bit out of the hole frequently in order to clear chips from the bit flute...

Страница 15: ...ed in Check that all cords are plugged in Fuse Check the time delayed fuse or circuit breaker DRILLING IS DIFFICULT Bit s damaged Replace the bit Wrong bit Use the proper bit THE CHUCK DOES NOT ROTATE OR MAKES A SNAPPING SOUND WHEN THE MECHANICAL SPEED ADJUSTMENT SWITCH IS ADJUSTED The clutch does not fit into the gear properly Turn the mechanical speed adjustment switch approximately 30 degrees i...

Страница 16: ...s Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 3 años en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor Comercializado e Importado por Ur...

Отзывы: