background image

8

PPG10

PPG13

PPG17

Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. 

Warranties this product for a period of 1 year in 

its parts, components and manual labour against 

any manufacture defect from the purchasing date. 

Purchase date: ____/____/____

Product:____________________

Brand:______________________

Model:______________________

______________________________

Distributor seal and signature

Sold and Imported by:

Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. 

km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Jalis-

co, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, 

RFC UHP900402Q29

Terms:

In order to make warranty effective you must pres-

ent the product along with the warranty properly 

fillled and signed to an authorized distributor or 

service center. 

Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. 

will cover the transportation cost related to the 

warranty.

This warranty is not applicable in the follow-

ing cases:

· When the product has not been used according 

to normal conditions or natural wear of its parts. 

· When the product has not been used according 

with this user’s manual instructions. 

· When the product has been fixed or modified by 

unauthorized or unqualified person. 

Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. 

garantiza este producto por el termino de 1 año 

en sus piezas, componentes y mano de obra con-

tra cualquier defecto de fabricación a partir de la 

fecha de entrega. 

Fecha de venta: ____/____/____

Producto: ___________________

Marca: ______________________

Modelo: ____________________

______________________________

Sello y firma de distribuidor

Comercializado e Importado por:

Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. 

km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Ja-

lisco, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, 

RFC UHP900402Q29

Condiciones:

Para hacer efectiva la garantía deberá presentar 

el producto junto con la póliza de garantía debi-

damente firmada y sellada por el establecimiento 

donde la adquirió, en cualquiera de los centros de 

servicio autorizados. 

Los gastos de transportación que se deriven del 

cumplimiento de la garantía serán cubiertos por:

Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. 

Esta garantía no será valida en los siguientes 

casos:

· Cuando el producto haya sido utilizado en condi-

ciones distintas a las normales o al desgaste natu-

ral de sus partes. 

· Cuando el producto no haya sido operado de 

acuerdo al instructivo de uso que lo acompaña. 

· Cuando el producto haya sido alterado o repara-

do por personas no autorizadas. 

E S P A Ñ O L

PÓLIZA DE GARANTÍA

E N G L I S H

WARRANT POLICY

PPG10-PPG17 manual.indd   8

17/11/15   5:32 p.m.

Содержание PPG10

Страница 1: ...de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Pistola para Pintar de Gravedad Gravity Feed Spray Gun PPG10 PPG13 PPG17 Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty PPG10 PPG17 manual indd 1 17 11 15 5 32 p m ...

Страница 2: ...to del suministro de aire lo más cerca posible a la pistola 5 Asegúrese que el aire comprimido que ali menta la pistola sea limpio seco y regular se recomienda que la presión esté entre 0 7 y 3 0 BAR Nunca exceda el máximo permitido de 8 3 BAR 6 No utilice solventes homogeneizados con hidrocarburos ya que pueden reaccionar quí micamente con el aluminio y el zinc 7 Nunca apunte la pistola sobre sí ...

Страница 3: ...a uniforme NOTA Con dos capas finas de pintura se obten drán mejores resultados y tendrá menos posibi lidades de que la pintura se corra frente a una única capa gruesa 6 Utilice trozos de cartón u otros materiales para proteger el resto de superficies de un ex ceso de pintura durante el rociado MANTENIMIENTO ATENCIÓN UNA LIMPIEZA ESCASA O IN COMPLETA PUEDE CAUSAR FALLOS EN LA DIS TRIBUCIÓN DEL ABA...

Страница 4: ...al demasiado espeso Regular la diso lución o cambiar la presión del sistema de ali mentación ROCIADO EXCESIVO Presión de atomizado demasiado alta Reducir la presión Demasiado alejado de la superficie de trabajo Acomodarse a la distancia apropiada Trazos inapropiados Mover a un ritmo mode rado y paralelo a la superficie FUGA DE AIRE POR EL DEPOSITO SIN APRETAR EL GATILLO La válvula del gatillo está...

Страница 5: ... able 8 3 BAR 6 Do not use hydrocarbon solvents homog enized as they can chemically react with alu minum and zinc 7 Never aim the gun to oneself or others 8 Before using the tool make sure that all connections are tightened to prevent leaks 9 Before painting make a test to verify that the gun is working properly 10 Never modify the tool Always use spare parts recommended by the manufacturer OPERAT...

Страница 6: ... of the gun before re moving the nozzle to prevent damage to the nozzle closure 3 Clean all ducts which passes the painting Use the brush dipped in solvent to clean all components of the gun WARNING Never use metal or similar el ements that could damage the holes in the nozzle and the container Never completely immerse the gun in solvent Never use compo nents or parts that are not original STORAGE...

Страница 7: ...OSIT WITH OUT PULLING THE TRIGGER The trigger valve is stuck Lubricate Contaminated air in the safety valve Clean Trigger valve is damaged or worn Replace Valve stem trigger is broken Replace The valve is deformed Replace 24h 48h 98 psi LUBRICATION 1 Air filter 2 Regulator 3 Lubricator 4 Emergency shut off valve 5 Hose diameter 6 Thread size 7 Coupling 8 Safety Air Fuse 9 Oil 10 Grease During asse...

Страница 8: ...ntas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor Comercializado e Importado por ...

Отзывы: