Urrea EA1107A Скачать руководство пользователя страница 5

5

E S P A Ñ O L •

Manual de usuario

Los discos de corte y desbaste deben de ser cla-
sificados con la velocidad que se indica en la 
etiqueta de la herramienta. Los discos y otros 
accesorios que sean utilizados a una velocidad 
mayor a la recomendada podrían salir dispara-
dos y causar daños al operador.
• Asegúrese de quitar todas las llaves de ajus-
te antes de encender la herramienta. Una llave 
de ajuste que se encuentre todavía posicionada 
en una de las partes rotativas de la herramienta, 
podrían causar daños personales.
• Antes de conectar la herramienta, verifique 
que el interruptor y el botón de traba no se en-
cuentren accionados.
• Cuando encienda deje que la esmeriladora co-
rra por unos minutos antes de usarla sobre la 
pieza de trabajo. Observe que en el disco no 
haya una vibración u ondulación que puedan 
indicar una mala instalación.
• Cuando esté operando la esmeriladora evite 
que el disco abrasivo se curve o quiebre. Si esto 
ocurre detenga la máquina e inspeccione el dis-
co abrasivo.
• No utilice discos de corte o desbaste dañados.
• No utilice un disco de corte o desbaste que ya 
esté gastado. Esto podría causar la explosión del 
disco y causar daños serios. Un disco con un diá-
metro ya establecido no debe ser usado si ha 
sido desgastado hasta alcanzar 3" (7,6 cm) de 
diámetro.
• Use mordazas o alguna otra manera práctica 
para asegurar y apoyar la pieza de trabajo a una 
plataforma estable. Sostener la pieza de trabajo 
con las manos o contra su cuerpo es inestable y 
puede generar una pérdida de control.
• Mantenga las manos alejadas de las partes mó-
viles.
• Cuando esmerile, use siempre lentes de seguri-
dad y máscara antipolvo, especialmente cuando 
esmerile sobre la altura de su cabeza.
• Tenga cuidado de las chispas. Sostenga la he-
rramienta de tal manera que las chispas vayan 
del lado contrario al operador y de otras per-
sonas. A su vez, manténgase alejado de fuentes 
inflamables durante la operación.
• No toque la pieza de trabajo inmediatamente 
después de haber usado la esmeriladora.  Ésta 
podría estar muy caliente y quemar su piel.

EL CONTRAGOLPE

El contragolpe es una acción repentina. La per-
foración o el enganchado produce una rápida 
disminución de velocidad causando una pérdida 
de control de la herramienta que se dirige hacia 
el lado que se encuentra el operador.
El contragolpe es el resultado de un inadecuado 

uso de la herramienta o un funcionamiento in-
correcto. El contragolpe se puede evitar siguien-
do estas instrucciones:
1. Mantenga un agarre firme con ambas manos 
sobre la herramienta. Posicione adecuadamente 
su cuerpo para resistir la fuerza del contragolpe. 
El operador puede controlar la reacción del tor-
que si sigue las advertencias.
2. Nunca coloque su mano cerca del accesorio 
giratorio podría haber un contragolpe sobre su 
mano.
3. No posicione su cuerpo en el área donde pue-
da ocurrir un contragolpe. El contragolpe impul-
sara la herramienta al lado contrario de la direc-
ción de rotación del disco abrasivo.
4. Tenga mucho cuidado cuando trabaja con 
bordes. Estos tienden enganchar el disco.
5. No utilice la herramienta de corte con sierra. 
Estas producen un contragolpe.

ALMACENAMIENTO: las herramientas y acceso-
rios siempre deben guardarse de forma ordena-
da, limpia, en un lugar adecuado y lejos del al-
cance de los niños.

CARACTERÍSTICAS

CONOZCA SU HERRAMIENTA

Antes de intentar usar este producto, familiarí-
cese con todas sus características de operación y 
requerimientos de seguridad.

1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO
2. BOTÓN DE TRABA DE TRABAJO CONTINUO
3. BOTÓN DE TRABA DEL EJE
4. DISCO DE DESBASTE
5. RETÉN INTERIOR DEL DISCO
6. GUARDA DEL DISCO
7. MANGO LATERAL

1

2

6

5

4

7

3

Содержание EA1107A

Страница 1: ...d contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool EA1107A EA1109A MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA USER S MANUAL AND WARRANTY ESMERILADORAANGULAR ANGLEGRINDER ...

Страница 2: ...9 10 10 11 11 12 13 13 16 3 3 3 4 4 5 6 7 7 8 16 E N G L I S H E S P A Ñ O L CONTENIDO CONTENT SÍMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño Herramientas tipo II doble aislamiento protege las herramientas eléctricas Lea el manual de usuario lea las instruc ciones contenidas en este manual DANGER CAUTION WARNING indicates risk of personal inju...

Страница 3: ... que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor acei te cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior use una prolongación de ca...

Страница 4: ...amienta eléctrica si el interruptor no acciona encendido y apagado Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte la clavija de la fuente de alimenta ción y o de la batería antes de efectuar cual quier ajuste cambio de accesorios o de alma cenar las herramientas eléctricas Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo...

Страница 5: ...de las chispas Sostenga la he rramienta de tal manera que las chispas vayan del lado contrario al operador y de otras per sonas A su vez manténgase alejado de fuentes inflamables durante la operación No toque la pieza de trabajo inmediatamente después de haber usado la esmeriladora Ésta podría estar muy caliente y quemar su piel EL CONTRAGOLPE El contragolpe es una acción repentina La per foración...

Страница 6: ...4 Verifique la velocidad indicada en el disco de desbaste No utilice un disco con una velocidad mayor a la que se in dica en la etiqueta de la máquina NOTA El grosor máximo del disco es de 1 4 6 5mm y la abertura del eje es de 7 8 22 3mm 5 Ponga el disco en el eje 6 Reemplace el eje exterior con el lado plano del retén con cara al disco 7 Presione el botón de traba del eje para evitar que el eje r...

Страница 7: ...sar la ex plosión del disco y causar daños serios ADVERTENCIA Antes de cada uso inspeccio ne la esmeriladora angular el botón de encen dido y el cable de alimentación que no tengan daños no le falten partes o estén desgastadas Busque por tornillos sueltos o desalineados par tes atascadas o cualquier otra condición que pueda afectar la operación Si alguna vibración o ruido anormal ocurre apague la ...

Страница 8: ...pintura o productos similares ADVERTENCIA Solamente use accesorios reco mendados por el fabricante Accesorios que pueden ser utilizados en unas máquinas pueden ser peligroso utilizarlos en otras ADVERTENCIA Mantenga los productos con cuidado Mantenga los productos filosos o de corte limpios y en buen funcionamiento ADVERTENCIA Verifique que el cable de ali mentación esté en buenas condiciones si s...

Страница 9: ... conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of power or overheating The table below shows the cor rect size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of doubt use the next heavier gauge Always use UL listed extension cords SIZE RECOMMEND EXTENSION CABLES PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operatin...

Страница 10: ...hen you are operating where the cutting machine may be in contact with a hide wiring installation or its own cable Contact with a live wire can expose metal parts of the machine alive and give you an electric shock Always use an adequate blade guard protec tion This guard provides protection to the user of the pieces that can be detached of the abra sive blade The abrasive discs should be used at ...

Страница 11: ...CY 120 V 60 Hz NO LOAD SPEED 6 500 r min DISC CAPACITY 9 SPINDLE THREAD 5 8 16 mm POWER 2 600 W WEIGHT 6 45 kg 14 22 lb ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING Remove the grinder from the carton and examine it carefully Do not discard the carton or any packaging material until all parts are examined LATERAL HANDLE The lateral handle must be used always that the machine is run ning Screw the lateral handle i...

Страница 12: ...is in contact with the workpiece It will decrease the life of the trig ger switch and could cause damage to the work piece NOTE Be prepared for a stream of sparks when the disc touches metal 4 Tilt the angle grinder at a 15º to 30º angle for easy handling and smooth grinding This will make it easier to remove the disc from the workpiece and will prevent unnecessary overloading 5 Apply the grinding...

Страница 13: ...t be unplugged of the power source The most effective cleaning method could be flow the tool with dry com pressed air Always use goggles when perform this activity Keep the handle clean dry and oil free Use only a gently soap and a wet wiper to clean the tool Many cleaning products has chemical which can seriously damage the plastic and other isolated parts The ventilation slots must be kept clean...

Страница 14: ...14 Notas Notes ...

Страница 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes ...

Страница 16: ...unqualified person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 3 años en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuido...

Отзывы: