Urrea EA1107A Скачать руководство пользователя страница 3

3

E S P A Ñ O L •

Manual de usuario

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

Esta ESMERILADORA ANGULAR tiene caracte-
rísticas que harán su trabajo más rápido y fácil. 
Seguridad, comodidad y confiabilidad fueron 
previstos como prioridad para el diseño del mis-
mo, haciendo más fácil su operación.

 ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de 

seguridad y todas las instrucciones. La omisión 
de alguna de las advertencias e instrucciones 
que se enlistan a continuación puede dar como 
resultado un choque eléctrico, fuego y/o un da-
ños serios. CONSERVE TODAS LAS ADVERTEN-
CIAS Y TODAS LAS INSTRUCCIONES.
NOTA: 
la expresión "herramienta" en las adver-
tencias se refiere a la herramienta eléctrica que 
se conecta a la fuente de alimentación (con ca-
ble) o a la herramienta que se acciona a batería 
(sin cable).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu-
minada.
 Las áreas desordenadas y oscuras pro-
vocan accidentes.
No maneje herramientas eléctricas en atmós-
feras explosivas, tales como en presencia de 
líquidos inflamables, gases o polvo.
 Las herra-
mientas eléctricas crean chispas que pueden en-
cender el polvo o los humos.
Mantenga alejados a los niños y curiosos mien-
tras maneja una herramienta eléctrica.
 Las dis-
tracciones pueden causarle la pérdida del con-
trol.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

La clavija de la herramienta eléctrica debe 
coincidir con receptáculo. No modificar nunca 
la clavija de ninguna manera. No usar ningún 
adaptador de clavijas con herramientas eléctri-
cas puestas a tierra.
 Clavijas no modificadas y 
bases coincidentes reducirán el riesgo de cho-
que eléctrico.
Evite el contacto del cuerpo con superficies 
puestas a tierra como tuberías, radiadores, co-
cinas eléctricas y refrigeradores.
 Hay un riesgo 
aumentado de choque eléctrico si su cuerpo está 
puesto a tierra.
No exponga las herramientas eléctricas a la llu-
via o a condiciones de humedad.
 El agua que 
entre en la herramienta aumentará el riesgo de 
choque eléctrico.
No abuse del cable. No usar nunca el cable para 
llevar, levantar o desenchufar la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, acei-
te, cantos vivos o piezas en movimiento.
 Los 

cables dañados o enredados aumentan el riesgo 
de choque eléctrico.
Cuando maneje una herramienta eléctrica en el 
exterior, use una prolongación de cable adecua-
da para uso en el exterior.
 El uso de una prolon-
gación de cable adecuada para uso en el exte-
rior reduce el riesgo de choque eléctrico.
Si el uso de una herramienta en un lugar hú-
medo es inevitable, use una alimentación pro-
tegida por un dispositivo de corriente residual 
(RCD). 
El uso de un RCD reduce el riesgo de cho-
que eléctrico.

EXTENSIONES DE CABLE

NOTA: el uso de cables dañados incrementa el 
riesgo de descargas eléctricas o quemaduras.
Si es necesario un cable de extensión, debe ser 
usado un cable con el tamaño adecuado de los 
conductores.
 La tabla de la siguiente página, 
muestra el tamaño correcto para usar depen-
diendo en la longitud del cable y el rango de 
amperaje especificado en la etiqueta de valores 
nominales del producto. Si está en duda, use el 
rango próximo más grande. 
Siempre use cables de extensión listados en UL, 
CSA ó NOM. TAMAÑOS RECOMENDADOS DE 
EXTENSIONES DE CABLE:

Cuando esté usando el producto afuera, use 
una extensión para exteriores marcadas con lo 
siguiente: “WA” o “W”.
 Estas extensiones están 
pensadas para trabajar en exteriores y reducen 
el riesgo de descarga eléctrica.
“ESTA HERRAMIENTA CUENTA CON UN 
SUJETACABLE TIPO “Y“, EN CASO DE DAÑARSE 
EL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN, ÉSTE DEBERÁ 
SER REEMPLAZADO POR EL FABRICANTE, SUS 
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS, O PER-
SONAL CALIFICADO A FIN DE EVITAR RIESGOS.”

SEGURIDAD PERSONAL

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el 
sentido común cuando maneje una herramien-
ta eléctrica. No use una herramienta eléctrica 
cuando esté cansado o bajo la influencia de 
drogas, alcohol o medicamentos. 
Un momento 
de distracción mientras maneja herramientas 
eléctricas puede causar un daño personal serio.

Содержание EA1107A

Страница 1: ...d contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool EA1107A EA1109A MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA USER S MANUAL AND WARRANTY ESMERILADORAANGULAR ANGLEGRINDER ...

Страница 2: ...9 10 10 11 11 12 13 13 16 3 3 3 4 4 5 6 7 7 8 16 E N G L I S H E S P A Ñ O L CONTENIDO CONTENT SÍMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño Herramientas tipo II doble aislamiento protege las herramientas eléctricas Lea el manual de usuario lea las instruc ciones contenidas en este manual DANGER CAUTION WARNING indicates risk of personal inju...

Страница 3: ... que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor acei te cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior use una prolongación de ca...

Страница 4: ...amienta eléctrica si el interruptor no acciona encendido y apagado Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte la clavija de la fuente de alimenta ción y o de la batería antes de efectuar cual quier ajuste cambio de accesorios o de alma cenar las herramientas eléctricas Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo...

Страница 5: ...de las chispas Sostenga la he rramienta de tal manera que las chispas vayan del lado contrario al operador y de otras per sonas A su vez manténgase alejado de fuentes inflamables durante la operación No toque la pieza de trabajo inmediatamente después de haber usado la esmeriladora Ésta podría estar muy caliente y quemar su piel EL CONTRAGOLPE El contragolpe es una acción repentina La per foración...

Страница 6: ...4 Verifique la velocidad indicada en el disco de desbaste No utilice un disco con una velocidad mayor a la que se in dica en la etiqueta de la máquina NOTA El grosor máximo del disco es de 1 4 6 5mm y la abertura del eje es de 7 8 22 3mm 5 Ponga el disco en el eje 6 Reemplace el eje exterior con el lado plano del retén con cara al disco 7 Presione el botón de traba del eje para evitar que el eje r...

Страница 7: ...sar la ex plosión del disco y causar daños serios ADVERTENCIA Antes de cada uso inspeccio ne la esmeriladora angular el botón de encen dido y el cable de alimentación que no tengan daños no le falten partes o estén desgastadas Busque por tornillos sueltos o desalineados par tes atascadas o cualquier otra condición que pueda afectar la operación Si alguna vibración o ruido anormal ocurre apague la ...

Страница 8: ...pintura o productos similares ADVERTENCIA Solamente use accesorios reco mendados por el fabricante Accesorios que pueden ser utilizados en unas máquinas pueden ser peligroso utilizarlos en otras ADVERTENCIA Mantenga los productos con cuidado Mantenga los productos filosos o de corte limpios y en buen funcionamiento ADVERTENCIA Verifique que el cable de ali mentación esté en buenas condiciones si s...

Страница 9: ... conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of power or overheating The table below shows the cor rect size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of doubt use the next heavier gauge Always use UL listed extension cords SIZE RECOMMEND EXTENSION CABLES PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operatin...

Страница 10: ...hen you are operating where the cutting machine may be in contact with a hide wiring installation or its own cable Contact with a live wire can expose metal parts of the machine alive and give you an electric shock Always use an adequate blade guard protec tion This guard provides protection to the user of the pieces that can be detached of the abra sive blade The abrasive discs should be used at ...

Страница 11: ...CY 120 V 60 Hz NO LOAD SPEED 6 500 r min DISC CAPACITY 9 SPINDLE THREAD 5 8 16 mm POWER 2 600 W WEIGHT 6 45 kg 14 22 lb ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING Remove the grinder from the carton and examine it carefully Do not discard the carton or any packaging material until all parts are examined LATERAL HANDLE The lateral handle must be used always that the machine is run ning Screw the lateral handle i...

Страница 12: ...is in contact with the workpiece It will decrease the life of the trig ger switch and could cause damage to the work piece NOTE Be prepared for a stream of sparks when the disc touches metal 4 Tilt the angle grinder at a 15º to 30º angle for easy handling and smooth grinding This will make it easier to remove the disc from the workpiece and will prevent unnecessary overloading 5 Apply the grinding...

Страница 13: ...t be unplugged of the power source The most effective cleaning method could be flow the tool with dry com pressed air Always use goggles when perform this activity Keep the handle clean dry and oil free Use only a gently soap and a wet wiper to clean the tool Many cleaning products has chemical which can seriously damage the plastic and other isolated parts The ventilation slots must be kept clean...

Страница 14: ...14 Notas Notes ...

Страница 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes ...

Страница 16: ...unqualified person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 3 años en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuido...

Отзывы: