![urmet domus Mikra 1122 Series Скачать руководство пользователя страница 8](http://html1.mh-extra.com/html/urmet-domus/mikra-1122-series/mikra-1122-series_manual_1062610008.webp)
DS 1122-008
LBT 8981
Area tecnica
servizio clienti +9 011..9.810
http://www.urmet.com
e-mail: [email protected]
Fabbricato da Urmet Electronics Limited
(azienda del gruppo Urmet) - Made in P.R.C.
Manufactured by Urmet Electronics Limited
(an Urmet group company) - Made in P.R.C.
URMET S.p.A.
101 TORINO (ITALY)
VIA BOLOGNA 188/C
Telef.
+9 011..00.000 (RIC. AUT.)
Fax
+9 011..00.00 -
SCheMA DI COLLeGAMenTO
WirinG diaGram
SChÉMA D’InSTALLATIOn
eSQuemaS de ConeXion
AnSChLUßPLAn
SC101-1504B
Trasformatore
Transformer
Transformateur
Transformador
Transformator
Citofono
Door phone
Poste d'appartement
Teléfono
Hausstation
Mod. Atlantico
Citofono aggiuntivo
Additional door phone
Poste d’appartement supplémentaire
Teléfono addicional
Zusätzlicher Hausstation
Sch./
Ref
.1150/1
Portiere elettrico
Entrance panel
Portier électrique
Portero eléctrico
Torstelle
Azionamento apriporta
Lock Operation
Actionnement Serrure
Accionamiento Cerradura
Schlossbetätigung
Serratura elettrica
Electric lock
Serrure electrique
Cerradura eléctrica
Elektrisches schloss
12 V~/15 VA
Linea~
Line~
Ligne~
Línea~
Leitung~
Il filo di massa dei citofoni (6) deve
richiudersi sul posto esterno (-/~).
The ground wire of the door phones
(6) must close on the door unit (-/~).
Le fil de masse des interphones (6)
doit se refermer sur le poste externe
(-/~).
El cable de masa de los interfonos
(6) debe cerrarse nuevamente en el
microaltavoz (-/~).
Der Massedraht der Sprechanlagen
(6) muss auf der Außenstelle (-/~)
geschlossen werden.
§
§
§
§
§