background image

DS1092-041C 

57

 

INSTALLATION AU PLAFOND 

 



Avant de procéder à l’installation, s’assurer que toutes les unités à brancher sont hors tension. 



Visser l’étrier rond sur l’une des deux extrémités du tuyau fileté de raccordement. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 



Bloquer les deux parties en utilisant les deux vis évasées livrées de série (Vis 1). 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 



Introduire le câble de connexion (livré de série) dans l’orifice central de l’étrier rond, jusqu’à ce qu’il 
sorte par le tuyau de raccordement. 



Saisir le câble par le bout qui sort et le brancher sur le dôme au niveau du bornier, comme illustré 
dans la figure. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 1092/601 THERA 4 MINIDOME P/T/Z

Страница 1: ... Z THERA 4 THERA 4 MINIDOME P T Z THERA 4 MINIDOME P T Z THERA 4 MINIDOME P T Z MINIDOMO THERA 4 Sch Ref Réf Typ 1092 601 MANUALE D USO INSTRUCTION MANUAL MANUEL UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Mod 1092 ...

Страница 2: ... pixel Standard video Pal Rapporto S R 50dB Risoluzione Colore 500 TVL B N 570TVL Sensibilità Colore 0 7 Lux F1 8 0 005 Lux F1 8 Sens up Bianco Nero 0 02 Lux F1 8 Funzioni Sens up AGC Auto Iris Auto flip OSD Ottica 10x f3 8 38mm F1 8 Zoom 100x 10x Optical 10x Digitale Messa a fuoco Automatica Manuale Sincronizzazione Interna Velocità manuale di spostamento orizzontale 0 60 s Velocità di spostament...

Страница 3: ...cacciavite per la regolazione dei dip switch interni della dome N 1 Cavo di connessione N 1 Alimentatore 24 Vac 1500 mA N 1 Manuale d uso Nota Bene La composizione degli accessori a corredo può essere variata senza alcun preavviso STAFFA CIRCOLARE DA SOFFITTO TUBO FILETTATO DI RACCORDO PER STAFFA DA SOFFITTO CORPO DOME CUPOLA INTERNA ANELLO FILETTATO DI RACCORDO DA USARE CON ENTRAMBE LE STAFFE STA...

Страница 4: ...il surriscaldamento del dispositivo collocarlo in una posizione ben aerata Per lo stesso motivo non deve essere installato vicino a fonti di calore come radiatori o condotti d aria calda o in posizioni dove sia esposto direttamente all irradiazione solare così come non deve essere installato in locali soggetti a eccessiva polvere vibrazioni meccaniche o urti Tenere in considerazione la temperatura...

Страница 5: ...a delle due estremità del tubo filettato di raccordo Bloccare le due parti utilizzando le due viti svasate in dotazione Vite 1 Inserire il cavo di collegamento in dotazione nel foro centrale della staffa circolare fino a farlo fuoriuscire dal tubo di raccordo Afferrare l estremità del cavo fuoriuscito e collegarlo alla dome nella morsettiera come indicato in figura 1 2 3 ...

Страница 6: ...otazione Vite 2 Posizionare la dome nel punto prescelto del soffitto avendo cura di far passare il cavo attraverso l asola situata nella staffa circolare Per il posizionamento su contro soffitti non è necessario l uso dell asola praticare un ulteriore foro sul contro soffitto in corrispondenza del cavo in uscita dalla dome di diametro sufficiente al passaggio del cavo intestato Fissarla saldamente...

Страница 7: ... cavo di collegamento della dome in dotazione all interno della staffa fino a farlo fuoriuscire dalla parte opposta Posizionare l anello filettato di raccordo in dotazione nella sede superiore della dome avendo cura di allineare i due fori presenti sulla dome ai due fori presenti sull anello filettato aiutandosi con i riferimenti presenti su entrambe le parti Collegare la morsettiera del cavo alla...

Страница 8: ...o cura di far passare il cavo attraverso l asola situata nella staffa o praticare un ulteriore foro sulla parete in corrispondenza del cavo in uscita dalla staffa di diametro sufficiente al passaggio del cavo intestato Fissarla saldamente alla parete utilizzando i 4 fori situati nella base della staffa mediante 4 viti M6 non fornite in dotazione Qui di seguito si riportano per comodità gli interas...

Страница 9: ...seguendo una saldatura ai due fili dell alimentatore fornito in dotazione non è necessario rispettare le polarità Se la dome è l ultimo dispositivo della linea RS485 vedi COLLEGAMENTO LOGICO DELLA LINEA RS485 collegare una resistenza da 120 Ohm w non in dotazione sulla linea RS485 Effettuare i collegamenti come indicato nel DETTAGLIO DEI COLLEGAMENTI Collegare l alimentatore alla presa di rete CON...

Страница 10: ...esso E possibile selezionare le voci per mezzo dei tasti freccia della tastiera o Una volta selezionata la voce voluta è possibile variare il parametro utilizzando il tasto scegliendo fra le opzioni disponibili visualizzabili premendo ripetutamente il tasto Per confermare le impostazioni volute selezionare END e premere Il tasto CLOSE Il simbolo indica che selezionando la voce ad esso abbinato si ...

Страница 11: ...i ON e OFF Selezionando ON e premendo il tasto OPEN si accede al seguente sottomenu nel quale è possibile nominare la dome ABCDEFGHIJKLMNO PQRSTUVWXYZabcd efghijklmnopqrs tuvwxyz01234567 89 CLR POS END _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilizzare i tasti freccia per spostarsi sopra il carattere voluto Premere il tasto OPEN per confermarlo Selezionare CLR per cancellare i caratteri selezi...

Страница 12: ...ottomenu MANUAL Selezionando MANUAL e premendo il tasto OPEN si accede al seguente sottomenu WHITE BAL MANUAL SETUP RED 35 BLUE 55 END Questa opzione consente di regolare manualmente il bilanciamento del bianco in condizioni di luce estreme inquadrature con grandi varietà di colori ma assenza di bianco in ambienti chiusi con illuminazione artificiale fluorescente colorata ecc Nota Bene Si consigli...

Страница 13: ...PEN si accede al seguente sottomenu FOCUS SETUP MODE MANAUL ZOOM TRK ON ZOOM SPEED FAST D ZOOM OFF DISP ZOOM MAG ON ZOOM POS INIT ON LENS INIT END Opzione Valore Spiegazione MODE MANUAL AUTO ONE PUSH Consente di selezionare il modo di messa a fuoco della telecamera ZOOM TRK ON OFF Se l opzione selezionata è ON l ottica della telecamera traccerà in continuo la messa a fuoco ZOOM SPEED FAST SLOW Con...

Страница 14: ...ni desiderate TELE avvicina l immagine WIDE allarga l immagine NEAR vicino FAR lontano Premere CLOSE per tornare al menu precedente Selezionare END e premere CLOSE per tornare al menu precedente Selezionando AUTO e premendo OPEN si accede al seguente sottomenu ZOOM POS SETUP TELE WIDE Press SET to Return Utilizzando I tasti FOCUS e ZOOM è possibile eseguire le regolazioni desiderate TELE avvicina ...

Страница 15: ...ento D ZOOM Selezionando D ZOOM è possibile scegliere fra le opzioni ON attivo e OFF disattivo Selezionando ON e premendo OPEN si accede al seguente sottomenu D ZOOM LIMIT SETUP LIMIT X2 END Press SET to Return Selezionando LIMIT è possibile variare la percentuale di ingrandimento potendo scegliere fra i valori compresi tra X2 fino a X10 Selezionare END e premere CLOSE per tornare al menu preceden...

Страница 16: ...tore della telecamera Il valore ESC è attivo solo con l opzione IRIS impostata su MANUAL AGC NORMAL HIGH OFF Consente di selezionare un valore dell AGC o disattivarlo SSNR LOW MIDDLE HIGH OFF Consente di selezionare un valore di riduzione del rumore o di disattivarlo SENS UP DSS AUTO OFF Consente di attivare disattivare la funzione di variazione della sensibilità DSS della telecamera in funzione d...

Страница 17: ...r tornare al menu precedente AGC CONTROLLO AUTOMATICO DEL GUADAGNO L AGC è un circuito elettronico che provvede ad amplificare il segnale video quando questo cade sotto ad una certa soglia cioè quando la luminosità dell immagine è scarsa Il risultato è una visione più chiara in ambienti poco illuminati che senza l AGC risulterebbero scure Selezionando AGC è possibile scegliere fra le opzioni NORMA...

Страница 18: ...attivo Selezionando AUTO e premendo OPEN si accede al seguente sottomenu SENS UP LIMIT SETUP LIMIT X2 END Press SET to Return Selezionando LIMIT e premendo i tasti freccia è possibile variare il massimo tipo di esposizione della telecamera potendo scegliere fra valori che variano fra X2 fino a X128 Selezionare END e premere CLOSE per tornare al menu precedente SPECIAL REGOLAZIONI SPECIALI Questa f...

Страница 19: ...i uscire dal sottomenu DAY NIGHT VARIAZIONE DEL FUNZIONAMENTO DELLA DOME IN FUNZIONE DELLA VARIAZIONE DI LUCE PRESENTE SULLA SCENA La dome che normalmente riprende le immagini a colori in condizioni di scarsa illuminazione commuta automaticamente il suo funzionamento da colore a bianco nero in questo modo viene ottimizzata la qualità delle immagini riprese Selezionando DAY NIGHT è possibile scegli...

Страница 20: ... SHARPNESS ON OFF Selezionando ON è possibile accedere al relativo sottomenu nel quale è possibile variare la definizione delle immagini COLOR GAIN 0 100 Consente di regolare l intensità dei colori delle immagini END Consente di uscire dal sottomenu SHARPNESS DEFINIZIONE Selezionando SHARPNESS e premendo OPEN si accede al seguente sottomenu SHARPNESS LEVEL LEVEL 8 END Press SET to Return Seleziona...

Страница 21: ...te utilizzando il piccolo cacciavite in dotazione 5 Posizionare la cupola interna sul supporto facendo coincidere le alette di tenuta della cupola stessa con i fori presenti su supporto e ruotare in senso orario sino al blocco 6 Posizionare la cupola esterna sul supporto e ruotarla in senso orario fino al blocco IMPOSTAZIONE DELL INDIRIZZO La dome THERA 4 viene impostata di fabbrica con indirizzo ...

Страница 22: ...indicate IMPOSTAZIONI DI PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE E possibile selezionare il protocollo di comunicazione variando la configurazione dei dipswitch numero 3 e 4 situati sul PCB della dome seguendo le posizioni indicate 2400 4800 9600 19200 1 2 ON 3 4 1 2 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 1 2 ON 3 4 1 2 PROTOCOLLO BAUD RATE PELCO D PELCO P 1 2 ON 3 4 1 2 1 2 ON 3 4 1 2 1 2 ON 3 4 1 2 PROTOCOLLO BAU...

Страница 23: ...improvvisa di energia elettrica i dati non andranno persi Tour di default è composto dai primi 16 preset memorizzati Se uno o più preset non sono memorizzati essi non potranno essere presi in considerazione e nel tour verranno effettuati solo quelli presenti Il tempo si sosta fra un preset e l altro è fisso a 4 secondi e non può essere variato Funzione home position Questa funzione consente di rip...

Страница 24: ...ica la dome in oggetto Successivamente con i tasti numerici indicare il numero di preset che si vuole cancellare premere quindi il tasto OFF oppure il tasto CLEAR per annullare l operazione e tornare in modalità standby Impostare una scansione orizzontale fra due preset Posizionarsi sul punto di partenza della funzione di scansione orizzontale e premere PRESET 52 ON Posizionarsi sul punto di arriv...

Страница 25: ...are un track tour memorizzato In modalità standby inserire per mezzo dei tasti numerici il tour da cancellare da 1 a 6 Premere il tasto TOUR e successivamente il tasto OFF per entrare nella modalità di annullamento del tour Inserire per mezzo dei tasti numerici il numero di tour da cancellare successivamente premere il tasto OFF per eseguire la cancellazione del tour oppure premere il tasto CLEAR ...

Страница 26: ...matico della funzione Repeat Last Premere da tastiera CALL 103 ON per abilitare il Repeat Last con 30s di Park Time trascorreranno 30 secondi tra l ultima azione eseguita dalla telecamera e l inizio automatico della funzione Repeat Last Premere da tastiera PRESET 102 ON per disabilitare la funzione Nota Bene Utilizzando tastiere diverse dalla Sch 1092 620 o DVR è possibile accedere alle funzioni d...

Страница 27: ...ento dei cavi video con i dispositivi video Guasto della dome Correggere Verificare Sostituire Auto diagnosi con successo ma fuori controllo Errore nel collegamento dei cavi nel segnale di controllo L indirizzo della dome non corrisponde Il protocollo non corrisponde Correggere Selezionare nuovamente Selezionare nuovamente il protocollo e spegnere e riaccendere il sistema Immagine instabile Errore...

Страница 28: ... pixel Video standard PAL S R ratio 50dB Resolution Colour 500 TVL B W 570TVL Sensitivity Colour 0 7 Lux F1 8 0 005 Lux F1 8 Sens up Black White 0 02 Lux F1 8 Functions Sens up AGC Auto Iris Auto flip OSD Lens 10x f3 8 38mm F1 8 Zoom 100x 10x Optical 10x Digital Focus Automatic Manual Synchronisation Internal Manual panning speed 0 60 s Manual tilting speed 0 60 s Preset speed 80 s Number of prese...

Страница 29: ... small screw driver for adjusting the internal dome dip switches 1 connection table 1 power supply unit 24 Vac 1500 mA 1 instruction manual Important note Accessories may be changed without prior notice CIRCULAR CEILING BRACKET THREADED TUBE FOR CEILING BRACKET DOME BODY INTERNAL DOME THREADED RING FOR USE WITH BOTH BRACKETS WALL BRACKET CONNECTION WIRE SCREWS O RINGS AND SCREWDRIVER EXTERNAL DOME...

Страница 30: ...PRECAUTIONS Arrange the device in a well ventilated place to prevent overheating For the same reason do not install sources of heat such as radiators or hot air ducts Keep away from direct sunlight Do not install in areas subject to excessive dust mechanical vibrations or shocks Take the operating temperature range of the device from 0 C to 40 C into account when choosing the installation place Do...

Страница 31: ...one of the two ends of the threaded union tube Block the two parts using the two flared screws provide screw 1 Insert the connection wire included into the central hole of the circular bracket so that it protrudes from the union tube Grasp the protruding end of the wire and plug it into the dome in the terminal board as shown in the figure 1 2 3 ...

Страница 32: ...und head screws provided screw 2 Position the dome in the point chosen on the ceiling making the wire pass through the slot in the circular bracket The slot is not needed if the dome is poisoned on a false ceiling in the case drill an additional hole in the false ceiling at the dome outlet of suitable diameter to allow the passage of the wire Fix it securely to the ceiling using the four holes in ...

Страница 33: ...Insert the dome connection wire included in the bracket until it protrudes from the opposite side Position the threaded union ring included in the upper seat of the dome making sure to align the three holes present on the dome with the three holes on the threaded ring using the references on both sides Connect the wire terminal board to the dome terminal board as shown in the figure ...

Страница 34: ...hosen point on the wall making the wire pass through the slot located in the bracket or make a further hole on the wall at the outlet wire from the bracket of diameter sufficient to let the connected wire through Fix it securely to the wall using the four holes in the bracket base Use 4 M6 screws not included The position of the hole in mm is shown below for convenience 50 100 120 70 4 holes 8 1 2...

Страница 35: ...r wires by means of the terminal board or by welding the two wires of the power supply unit included Polarity does not need to be respected If the dome is the last device on the RS485 line see LOGICAL CONNECTION OF THE RS485 LINE connect a 120 Ohm w resistor not included to the RS485 line Connect as shown in CONNECTION DETAILS Plug the power unit into the mains CONFIGURATION LOGICAL CONFIGURATION ...

Страница 36: ...on Use the arrow buttons on the control panel or or to select the items After selecting the required item repeated press to select the available operations for a parameter Select END and press CLOSE to confirm the required settings Symbol indicates the a submenu will be opened when the corresponding item is selected for additional settings MAIN MENU CAM TITLE ON WHITE BAL ATW BACKLIGHT LOW MOTION ...

Страница 37: ...to access the following submenu for naming the dome ABCDEFGHIJKLMNO PQRSTUVWXYZabcd efghijklmnopqrs tuvwxyz01234567 89 CLR POS END _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Use the arrow buttons to select the required character Press OPEN to confirm Select CLR to delete the selected characters To delete only one or more characters use the arrow buttons to point to the space in the position after...

Страница 38: ...enu MANUAL Select MANUAL and press OPEN to access the following submenu WHITE BAL MANUAL SETUP RED 35 BLUE 55 END This option is used to manually adjust the white balance in extreme light conditions many colours and no white rooms with artificial colour fluorescent lighting etc Important note This mode should only be used when strictly necessary Use the arrow buttons to point to the required item ...

Страница 39: ...ODE MANUAL ZOOM TRK ON ZOOM SPEED FAST D ZOOM OFF DISP ZOOM MAG ON ZOOM POS INIT ON LENS INIT END Option Value Explanation MODE MANUAL AUTO ONE PUSH This is used to select the camera focusing mode ZOOM TRK ON OFF If ON is selected the camera lens will track focusing constantly ZOOM SPEED FAST SLOW This is used to select the camera focusing speed The function cannot be activated if the AUTO MODE op...

Страница 40: ...red settings TELE zoom in WIDE zoom out NEAR FAR Press CLOSE to go back to the previous menu Select END and press CLOSE to go back to the previous menu Select AUTO and press OPEN to access the following submenu ZOOM POS SETUP TELE WIDE Press SET to Return Use the FOCUS and ZOOM buttons to make the required settings TELE zoom in WIDE zoom out Press CLOSE to go back to the previous menu Select END a...

Страница 41: ...nd then select the options FAST and SLOW D ZOOM Select D ZOOM and then the options ON and OFF Select ON and press OPEN to access the following submenu D ZOOM LIMIT SETUP LIMIT X2 END Press SET to Return Select LIMIT to vary the magnification percentage from X2 to X10 Select END and press CLOSE to go back to the previous menu LENS INIT Select LENS INIT and press OPEN or CLOSE to initialise the lens...

Страница 42: ...MANUAL A FLK This is used to determine the CCD exposure time for adjusting the camera shutter opening AGC NORMAL HIGH OFF This is used to select or deactivate an AGC value SSNR LOW MIDDLE HIGH OFF This is used to select or deactivate a noise reduction value SENS UP DSS AUTO OFF This is used to activate deactivate the sensitivity function DSS of the camera according to light variations END This is ...

Страница 43: ...from 1 50 to fix 2x can be selected Select END and press CLOSE to go back to the previous menu AGC AUTOMATIC GAIN CONTROL AGC is an electronic circuit which amplifies the video signal when this falls under a certain threshold i e when lighting is poor The result is clear vision in badly lit environments which without AGC would be dark Select AGC and select the options NORMAL HIGH and OFF SSNR SAMS...

Страница 44: ...and press OPEN to access the following submenu SENS UP LIMIT SETUP LIMIT X2 END Press SET to Return Select LIMIT and press the arrow buttons to vary the type of exposure of the camera selecting between values in the range from X2 to X128 Select END and press CLOSE to go back to the previous menu SPECIAL SETUP This function is used to adjust the dome parameter functions Select this menu item and pr...

Страница 45: ...e END This is used to quit the submenu DAY NIGHT VARIABLE OPERATION OF DOME ACCORDING TO LIGHT VARIATIONS OF THE SCENE The dome normally shoots in colour but in poor lighting conditions will automatically switch from colour to black and white conditions in order to optimise image quality Select DAY NIGHT and then the options AUTO1 automatic AUTO2 automatic EXT COLOUR and B W AUTO1 This option sets...

Страница 46: ...RROR This is used to tip the image vertically SHARPNESS ON OFF Select ON to access the submenu for varying image sharpness COLOR GAIN 0 100 This setting is used to adjust colour intensity END This is used to quit the submenu SHARPNESS Select SHARPNESS and press OPEN to access the following submenu SHARPNESS LEVEL LEVEL 8 END Press SET to Return Select LEVEL and press the arrow buttons to vary the ...

Страница 47: ...wdriver included for making the necessary settings 11 Position the internal dome on the support making the holding tabs of the dome itself with the holes on the support and turn it clockwise until it locks 12 Position the external dome on the support and turn it clockwise until it is blocked SETTING THE ADDRESS The default address of the THERA 4 dome is 1 To change the address according to the con...

Страница 48: ...dome as shown SETTINGS THE COMMUNICATION PROTOCOL The communication protocol can be selected by varying the configuration of the dip switches number 3 and 4 on the PCB of the dome as shown 2400 4800 9600 19200 1 2 ON 3 4 1 2 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 1 2 ON 3 4 1 2 PROTOCOL BAUD RATE PELCO D PELCO P 1 2 ON 3 4 1 2 1 2 ON 3 4 1 2 1 2 ON 3 4 1 2 PROTOCOL BAUD RATE ...

Страница 49: ...l be stored following a blackout Default tour This consists of the first 16 preset positions If one or more preset positions are not stored they cannot be taken into consideration and the tour will only include the preset positions which are present The pause time between preset positions is fixed to 4 seconds and cannot be changed Home position This function is used to automatically position the ...

Страница 50: ...on the display were X identifies the concerned dome camera Then use the number keys to select the presetting to be deleted press OFF or CLEAR to cancel the operation and go back to standby mode Panning between two preset positions Go to the starting position of the horizontal scanning function and press PRESET 52 ON Go to the starting position of the horizontal scanning function and press PRESET 5...

Страница 51: ...d using the control panel e g by pressing UP DOWN LEFT or RIGHT Deleting a stored track tour In standby mode select the tour to be deleted using the number keys from 1 to 6 Press TOUR and then OFF to enter tour deletion mode Enter the number of the tour to be deleted using the number keys Then press OFF to delete the tour or CLEAR to cancel the operation and go back to standby mode Activating the ...

Страница 52: ... of the Repeat Last function Press PRESET 103 ON on the control panel to activate the Repeat Last function with 30s Park Time i e 30 seconds will elapse between the end of the last action carried out by the camera and the automatic beginning of the Repeat Last function Press PRESET 102 ON on the control panel to turn the function off Important note The previously described dome functions except fo...

Страница 53: ...tion error Video cables not connected to video devices Faulty dome Correct Check Replace Self test is successful but device is not controllable Control signal cable connection error The dome address is not correct The protocol does not respond Correct Select again Select the protocol again Switch the system off and back on The picture is unstable Connection error Low voltage Correct Replace the po...

Страница 54: ... x582 V pixels Standard vidéo Pal Rapport S B 50dB Résolution Couleurs 500 TVL N B 570TVL Sensibilité Couleurs 0 7 Lux F1 8 0 005 Lux F1 8 Sens up Noir Blanc 0 02 Lux F1 8 Fonctions Sens up AGC Auto Iris Auto flip OSD Optique 10x f3 8 38mm F1 8 Zoom 100x 10x Optique 10x Numérique Mise au point Automatique Manuelle Synchronisation Interne Vitesse manuelle de déplacement horizontal 0 60 s Vitesse ma...

Страница 55: ... le réglage des commutateurs situés à l intérieur du dôme N 1 câble de connexion N 1 alimentateur 24 Vca 1500 mA N 1 manuel utilisateur N B La composition des accessoires livrés de série peut varier sans aucun préavis ETRIER ROND DE PLAFOND TUYAU FILETE DE RACCORDEMENT POUR L ETRIER DE PLAFOND CORPS DOME DOME INTERIEUR BAGUE FILETEE DE RACCORDEMENT A UTILISER AVEC LES DEUX ETRIERS ETRIER MURAL CAB...

Страница 56: ...er la surchauffe du dispositif le placer dans un endroit bien aéré Pour le même motif le dispositif ne peut être installé à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs ou des conduites d air chaud ou à des endroits directement exposés au rayonnement solaire ou dans des locaux fortement exposés à la poussière aux vibrations mécaniques ou aux chocs Lors du choix de l endroit d installation ...

Страница 57: ...émités du tuyau fileté de raccordement Bloquer les deux parties en utilisant les deux vis évasées livrées de série Vis 1 Introduire le câble de connexion livré de série dans l orifice central de l étrier rond jusqu à ce qu il sorte par le tuyau de raccordement Saisir le câble par le bout qui sort et le brancher sur le dôme au niveau du bornier comme illustré dans la figure 1 2 3 ...

Страница 58: ...s 2 Positionner le dôme à l endroit choisi au plafond en veillant à faire passer le câble à travers la boutonnière prévue sur l étrier rond En cas de montage sur des faux plafonds il n est pas nécessaire d utiliser la boutonnière percer un autre orifice sur le faux plafond en regard du câble sortant par le dôme d un diamètre suffisant pour permettre le passage du câble abouté Fixer solidement la c...

Страница 59: ...érie Introduire le câble de connexion du dôme livré de série à l intérieur de l étrier jusqu à ce qu il sorte par le côté opposé Positionner la bague filetée de raccordement livrée de série dans le logement supérieur du dôme en veillant à aligner les deux orifices du dôme sur ceux de la bague filetée en faisant référence aux repères prévus sur les deux parties Raccorder le bornier du câble au born...

Страница 60: ...à faire passer le câble à travers la boutonnière située sur l étrier en alternative percer un autre trou sur la paroi à hauteur du câble sortant de l étrier d un diamètre suffisant pour permettre le passage du câble abouté Fixer solidement la caméra au mur en utilisant les quatre orifices prévus sur la base de l étrier ainsi que quatre vis M6 non livrées de série Pour faciliter la tâche les entrax...

Страница 61: ...ur les deux fils de l alimentateur livré de série il n est pas nécessaire de respecter la polarité Si le dôme est le dernier dispositif de la ligne RS485 voir RACCORDEMENT LOGIQUE DE LA LIGNE RS485 brancher une résistance de 120 Ohm W non livrée sur la ligne RS485 Effectuer les raccordements illustrée dans le DETAIL DES BRANCHEMENTS Brancher l alimentation sur la prise secteur CONFIGURATION CONFIG...

Страница 62: ...de la ligne RS485 ne doit jamais dépasser 1200 m Figure 3 CONFIGURATION EN ETOILE N B La somme des longueurs des différents tronçons de la ligne RS485 ne doit jamais dépasser 1200 m Insérer la résistance Insérer la résistance Insérer la résistance CLAVIER BOITE DE CONNEXION CLAVIER BOITE DE CONNEXION ...

Страница 63: ...électionner les rubriques à l aide des touches flèches du clavier ou Une fois la rubrique désirée sélectionnée il sera possible de modifier le paramètre à l aide de la touche en sélectionnant les options disponibles affichables en appuyant à plusieurs reprises sur la touche Pour valider les paramètres sélectionner END et appuyer sur la touche CLOSE Le symbole indique que en sélectionnant la rubriq...

Страница 64: ...ant ON et en appuyant sur la touche OPEN l on accèdera au sous menu suivant permettant d attribuer un nom au dôme ABCDEFGHIJKLMNO PQRSTUVWXYZabcd efghijklmnopqrs tuvwxyz01234567 89 CLR POS END _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utiliser les touches flèches pour se déplacer sur le caractère désiré Appuyer sur la touche OPEN pour valider Sélectionner CLR pour effacer les caractères sélectio...

Страница 65: ...ectionnant MANUAL et en appuyant sur la touche OPEN l on accède au sous menu suivant WHITE BAL MANUAL SETUP RED 35 BLUE 55 END Cette option permet de régler manuellement l équilibrage du blanc dans des conditions extrêmes d éclairage prises de vue comportant une grande variété de couleurs mais pas de blanc ou dans des lieux clos avec un éclairage artificiel fluorescent coloré etc N B A moins que c...

Страница 66: ...sur OPEN l on accède au sous menu suivant FOCUS SETUP MODE MANUAL ZOOM TRK ON ZOOM SPEED FAST D ZOOM OFF DISP ZOOM MAG ON ZOOM POS INIT ON LENS INIT END Option Valeur Explication MODE MANUAL AUTO ONE PUSH Cette option permet de sélectionner la mise au point de la caméra ZOOM TRK ON OFF Si l option ON est sélectionnée l optique de la caméra tracera en continu la mise au point ZOOM SPEED FAST SLOW C...

Страница 67: ...LE rapprochement de l image WIDE élargissement de l image NEAR près FAR loin Appuyer sur CLOSE pour revenir au menu précédent Sélectionner END et appuyer sur CLOSE pour revenir au menu précédent En sélectionnant AUTO et en appuyant sur OPEN l on accède au sous menu suivant ZOOM POS SETUP TELE WIDE Press SET to Return A l aide des touches FOCUS et ZOOM il es possible d accomplir les réglages désiré...

Страница 68: ... ZOOM En sélectionnant D ZOOM il est possible de choisir entre les options ON actif et OFF désactivé En sélectionnant ON et en appuyant sur OPEN l on accède au sous menu suivant D ZOOM LIMIT SETUP LIMIT X2 END Press SET to Return En sélectionnant LIMIT il est possible de modifier le taux d agrandissement en choisissant une valeur comprise entre X2 et X10 Sélectionner END et appuyer sur CLOSE pour ...

Страница 69: ...r le réglage de l ouverture de l obturateur de la caméra AGC NORMAL HIGH OFF Cette option permet de sélectionner ou de désactiver une valeur de l AGC SSNR LOW MIDDLE HIGH OFF Cette option permet de sélectionner ou de désactiver une valeur de réduction du bruit SENS UP DSS AUTO OFF Cette option permet d activer désactiver la fonction variation de la sensibilité DSS de la caméra selon la variation d...

Страница 70: ...ctionner END et appuyer sur CLOSE pour revenir au menu précédent AGC COMMANDE AUTOMATIQUE DU GAIN L AGC est un circuit électronique qui amplifie le signal vidéo dès que celui ci descend au dessous d un certain seuil c est à dire lorsque la luminosité de l image est faible D où des images plus claires dans les lieux peu éclairés En sélectionnant AGC il est possible de choisir parmi les options NORM...

Страница 71: ...ionnant AUTO et en appuyant sur OPEN l on accède au sous menu suivant SENS UP LIMIT SETUP LIMIT X2 END Press SET to Return En sélectionnant LIMIT et en appuyant sur les touches flèches il est possible de modifier le type d exposition de la caméra en choisissant une valeur comprise entre X2 et X128 Sélectionner END et appuyer sur CLOSE pour revenir au menu précédent SPECIAL REGLAGES SPECIAUX Cette ...

Страница 72: ...itter le sous menu DAY NIGHT VARIATION DU FONCTIONNEMENT DU DÔME EN FONCTION DE LA VARIATION DE LA LUMIERE AMBIANTE Le dôme qui filme généralement les images en couleurs commute automatiquement son fonctionnement en noir blanc en présence de conditions de faible éclairage afin d optimiser la qualité des images En sélectionnant DAY NIGHT il est possible de choisir parmi les options AUTO1 automatiqu...

Страница 73: ...F En sélectionnant ON il est possible d accéder à un sous menu dans lequel il est possible de modifier la définition des images COLOR GAIN 0 100 Cette option permet de régler l intensité des couleurs des images END Cette option permet de quitter le sous menu SHARPNESS DEFINITION En sélectionnant SHARPNESS et en appuyant sur OPEN l on accède au sous menu suivant SHARPNESS LEVEL LEVEL 8 END Press SE...

Страница 74: ... en utilisant le petit tournevis livré de série 5 Placer le dôme intérieur sur son support en faisant coïncider les ailettes de retenue du dôme avec les orifices présents sur le support et tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au blocage 6 Positionner le dôme extérieur sur son support et le tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à le bloquer PROGRAMMATION DE L ADRESS...

Страница 75: ...s indiquées PROGRAMMATION DU PROTOCOLE DE COMMUNICATION Il est possible de sélectionner le protocole de communication en modifiant la configuration des commutateurs n 3 et 4 situés sur le PCB de la caméra selon les positions indiquées 2400 4800 9600 19200 1 2 ON 3 4 1 2 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 1 2 ON 3 4 1 2 PROTOCOLE DEBIT EN BAUDS PELCO D PELCO P 1 2 ON 3 4 1 2 1 2 ON 3 4 1 2 1 2 ON 3 4...

Страница 76: ...programmés par l utilisateur En cas de coupure de courant les données seront maintenues Tour implicite il se compose des 16 premiers presets mémorisés Si un ou plusieurs presets ne sont pas mémorisés ils ne pourront pas être pris en compte et seuls les presets présents seront inclus dans le tour Le temps de pause entre deux presets est de 4 secondes et il ne peut être modifié Fonction home positio...

Страница 77: ... Ensuite utiliser les touches numériques pour indiquer le nombre de presets à effacer enfin appuyer sur la touche OFF ou CLEAR pour annuler l opération et revenir en mode de veille Programmer un balayage horizontal entre deux presets Se positionner sur le point de départ de la fonction balayage horizontal et appuyer sur PRESET 52 ON Se positionner sur le point d arrivée de la fonction balayage hor...

Страница 78: ...T ou RIGHT Effacer un track tour mémorisé En mode de veille entrer le tour à effacer à l aide des touches numériques 1 à 6 Appuyer sur la touche TOUR puis sur OFF pour accéder à la modalité d annulation du tour A l aide des touches numériques entrer le n du tour à effacer par la suite appuyer sur la touche OFF pour procéder à l effacement du tour ou bien sur la touche CLEAR pour annuler l opératio...

Страница 79: ...peat Last Appuyer sur CALL 103 ON pour habiliter Repeat Last avec un Park Time de 30s 30 secondes s écouleront entre la dernière action accomplie par la caméra et le démarrage automatique de la fonction Repeat Last Appuyer sur PRESET 102 ON pour exclure la fonction N B Si l on utilise des claviers autres que le modèle Réf 1092 620 ou DVR il sera possible d accéder aux fonctions du dôme décrites ci...

Страница 80: ...les dispositifs vidéo Panne du dôme Rectifier Vérifier Remplacer Autodiagnostic terminé avec succès mais hors contrôle Erreur de connexion des câbles au niveau du signal de commande L adresse du dôme ne correspond pas Le protocole ne correspond pas Rectifier Sélectionner de nouveau Sélectionner de nouveau le protocole et mettre le système hors tension puis de nouveau sous tension Image instable Er...

Страница 81: ...lieder 752 H x582 V pixel Video Standard PAL Verhältnis Signal Geräusch 50dB Auflösung Colour 500 TVL B W 570TVL Empfindlichkeit Farbe 0 7 Lux F1 8 0 005 Lux F1 8 Sens up S W 0 02 Lux F1 8 Funktionen Sens up AGC Auto Iris Auto flip OSD Optik 10x f3 8 38mm F1 8 Zoom 100x 10x Optical 10x Digital Fokus Automatisch Manuell Synchronisierung Intern Geschwindigkeit der horizontalen Verschiebung 0 60 s Ge...

Страница 82: ...ntage ein schmaler Schraubendreher zum Einstellen der internen DIP Schalter 1 Anschlusskabel 1 Netzteil 24V AC 1500 mA 1 Bedienungsanleitung Beachten Das Zubehör kann ohne Vorankündigung geändert werden Kreisförmige Deckenhalterung Anschlussrohr mit Gewinde Dome Gehäuse Interne Kuppel Gewindering zur Nutzung beider Halterungen Wandhalterung Anschlusskabel Schraubendreher Dichtungsring und Schraube...

Страница 83: ...berwärmung des Geräts vorzubeugen dieses an einem gut belüfteten Ort aufstellen Aus demselben Grund darf das Gerät nicht in der nähe von Wärmequellen wie Radiatoren oder Heißluftleitungen oder in Position mit direkter Sonneneinstrahlung installiert werden und auch nicht in Räumen mit übermäßiger Staubbildung mechanischen Erschütterungen oder Stoßgefahr Vor der Auswahl des Installationsortes die Be...

Страница 84: ...em Gewinde verschrauben Die beiden Teile unter Verwendung von zwei in der Lieferung enthaltenen Schrauben befestigen Schraube 1 Das im Lieferumfang enthaltene Anschlusskabel in die zentrale Öffnung der kreisförmigen Halterung einführen um es aus dem Anschlussrohr austreten zu lassen Das Ende des Anschlusskabels greifen und an dem im Dome befindlichen Steckkontakt anschließen wie in der Abbildung d...

Страница 85: ...fang enthaltenen Schrauben befestigen Schraube 2 Den Dome an der zuvor ausgewählten Stelle an der Decke montieren und dabei darauf achten das Anschlusskabel über die Aussparung in der kreisförmigen Halterung zu führen Zur Positionierung auf Zwischendecken ist die Verwendung der Aussparung nicht erforderlich Eine weitere Bohrung in der Zwischendecke auf der Höhe des aus dem Dome austretenden Kabels...

Страница 86: ...thaltene Anschlusskabel in die zentrale Öffnung der Wandhalterung einführen um es am Ende des Rohrs austreten zu lassen Einsetzen des im Lieferumfang enthaltenen Gewinderings im Dome Gehäuse Beim Einsetzen des Gewinderings darauf achten dass die im Gewindring befindlichen Löcher auf beiden Seiten deckungsgleich denen die im Dome Gehäuse sind Das Ende des Anschlusskabels greifen und an dem im Dome ...

Страница 87: ...ählten Stelle an der Wand montieren und dabei darauf achten das Anschlusskabel über die Aussparung oder durch ein entsprechend größeres Loch in der Wand zu führen Fest an der Wand montieren indem die vier Bohrungen der Halterung mit vier Schrauben M6 verwendet werden Die Abstände der Bohrlöcher entnehmen Sie der anschliessenden Zeichnung 50 100 120 70 4 Löcher 8 1 2 3 ...

Страница 88: ...erumfang enthaltenen Netzteil verbinden Die Polarität braucht hierbei nicht beachtet werden Ist der Dome im RS485 Datenbus das letzte Gerät siehe BLOCKSCHALTBILDER RS485 so muss ein 120 Ohm W Widerstand nicht im Lieferumfang in die RS485 Linie eingebunden werden Siehe Abbildung ANSCHLUSSDETAILS Das Netzteil an die Netzversorgung anschließen ANSCHLUSSDETAILS BLOCKSCHALTBILD RS485 Figure 5 MINDESTKO...

Страница 89: ...uptmenü erscheint nach Eingabe des Befehls auf dem Monitor Mit den Pfeiltasten oder am Steuerpult gelangt man zur Auswahl der Menüpunkte Nach Auswahl des Menüpunktes durch wiederholtes drücken der Pfeiltaste werden die möglichen einstellbaren Parameter ausgewählt Durch Auswahl des Menüpunktes END und drücken der Taste CLOSE werden die geforderten Einstellungen bestätigt Das Symbol zeigt ein Unterm...

Страница 90: ... efghijklmnopqrs tuvwxyz01234567 89 CLR POS END _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Durch die Pfeiltasten werden die Zeichen ausgewählt Über die Taste OPEN wird die Auswahl des Zeichens bestätigt Löschen des Zeichens erfolgt über die Taste CLR Zum Löschen ein oder mehrerer Zeichen sollte das Freizeichen das hinter der Zahl 9 und vor der Klammer liegt ausgewählt und danach die Taste OPEN be...

Страница 91: ... Weißabgleich sollte nur bei extremen Lichtverhältnissen genutzt werden z B viele Farben und kein weißes Licht Räume mit künstlichen farbigen und floureszierenden Licht usw Beachten Dieser Modus sollte nur in Ausnahmefällen genutzt werden Durch Verwendung der Pfeiltasten können die Werte ausgewählt und verändert werden Über die Auswahl END und betätigen der Taste CLOSE gelangt man zurück ins Haupt...

Страница 92: ...NS INIT END Option Wert Erklärung MODE MANUAL AUTO ONE PUSH Auswahl für die Scharfeinstellung der Kamera ZOOM TRK ON OFF Wenn ON ausgewählt erfolgt die Scharfeinstellung des Kameraobjektivs konstant ZOOM SPEED FAST SLOW Auswahl der Geschwindigkeit der Scharfeinstellung Die Funktion kann nicht ausgewählt werden im AUTO MODE oder ZOOM TRK ist ON D ZOOM ON OFF Zu oder Abschaltung des digitalen Zooms ...

Страница 93: ...ELE ranzoomen WIDE wegzoomen NEAR FAR Um in den vorhergehenden Menüpunkt zu gelangen die Taste CLOSE betätigen Durch Auswahl AUTO und Betätigung der Taste OPEN erfolgt der Zugang zum nächsten Menüpunkt ZOOM POS SETUP TELE WIDE Press SET to Return Durch Nutzung der Tasten FOCUS und ZOOM können die erforderlichen Einstellungen ausgeführt werden TELE ranzoomen WIDE wegzoomen NEAR FAR Um in den vorher...

Страница 94: ...betätigen der Taste CLOSE gelangt man zurück ins Hauptmenü ZOOM SPEED Auswahl ZOOM SPEED und einstellen der Optionen FAST and SLOW D ZOOM Optionen zur Auswahl des Menüpunkts ON and OFF Durch Auswahl ON und Betätigung der Taste OPEN erfolgt der Zugang zum Menüpunkt D ZOOM LIMIT SETUP LIMIT X2 END Press SET to Return Über die Auswahl des Menüpunkts LIMIT kann der Vergrößerfaktor des digitalen Zooms ...

Страница 95: ...TTER MANUAL A FLK Auswahl zur Bestimmung der CCD Belichtungszeit über die Öffnung der Klappe Shutter in der Kamera AGC NORMAL HIGH OFF Auswahl des Wertes AGC Automatische Verstärkungsanpassung SSNR LOW MIDDLE HIGH OFF Auswahl des Wertes SSNR Digitale Rauschunterdrückung des Videobildes SENS UP DSS AUTO OFF Auswahl zur Verringerung der Bildrate in Abhängigkeit der Helligkeit END Verlassen der Menüe...

Страница 96: ...n ausgewählt werden Über die Auswahl END und betätigen der Taste CLOSE gelangt man zurück ins Hauptmenü AGC AUTOMATIC GAIN CONTROL Die automatische Verstärkungsregelung sorgt für einen konstanten Videoausgangspegel unabhängig vom Eingangssignal des Bildsensors Das Resultat ist ein klares Videobild bei schlechten Lichtverhältnissen wobei ohne AGC das Bild dunkel bleibt Auswahl AGC und die Optionen ...

Страница 97: ...O und Betätigung der Taste OPEN erfolgt der Zugang zum Menüpunkt SENS UP LIMIT SETUP LIMIT X2 END Press SET to Return Auswahl LIMIT und durch betätigen der Pfeiltasten kann die Belichtung verändert werden Auswahl der Werte im Bereich von X2 bis X128 Über die Auswahl END und betätigen der Taste CLOSE gelangt man zurück ins Hauptmenü SPECIAL SETUP Diese Funktion erlaubt die Einstellungen spezieller ...

Страница 98: ...ABHÄNGIGKEIT DER LICHTVERHÄLTNISSE DER UMGEBUNG Im Normalbetrieb liefert der Dome Farbbilder aber bei schlechten Lichtverhältnissen schaltet die Kamera zur Erhöhung der Videoqualität automatisch von Farbe auf Schwarz Weiß Darstellung um Auswahl DAY NIGHT und die Optionen hier AUTO1 automatic AUTO2 automatic EXT COLOUR and B W AUTO1 Bei dieser Option schaltet die Kamera im Tag Nacht Modus bei einer...

Страница 99: ...en des Bildes vertikal SHARPNESS ON OFF Auswahl ON um Zugang zur Einstellung der Bildschärfe zu erlangen COLOR GAIN 0 100 Auswahl zur Einstellung der Farbintensitivität END Verlassen des Untermenüs SHARPNESS Durch Auswahl SHARPNESS und Betätigung der Taste OPEN erfolgt der Zugang zum Menüpunkt SHARPNESS LEVEL LEVEL 8 END Press SET to Return Auswahl LEVEL und durch betätigen der Pfeiltasten kann di...

Страница 100: ...Schraubendrehers im Lieferumfang vornehmen 5 Positionierung der internen Domekuppel mit den Haltepunkten an den am Gehäuse befindlichen Aussparungen und im Uhrzeigersinn drehen bis die interne Kuppel eingerastet ist 6 Positionierung der externen Domekuppel auf dem Dome Gehäuse und durch eine Viertel Umdrehung im Uhrzeigersinn diesen befestigen EINSTELLUNG DER ADDRESSE Die Dome THERA 4 wird werksei...

Страница 101: ... verändert wird EINSTELLUNG DES KOMMUNIKATIONSPROTOKOLLS Das Kommunikationsprotokoll kann ausgewählt werden indem die Konfiguration der Dipschalter Nummer 3 und 4 auf dem PCB der Dome unter Einhaltung der folgenden Positionen verändert wird 2400 4800 9600 19200 1 2 ON 3 4 1 2 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 1 2 ON 3 4 1 2 PROTOKOLL BAUD RATE PELCO D PELCO P 1 2 ON 3 4 1 2 1 2 ON 3 4 1 2 1 2 ON 3 ...

Страница 102: ...ammiert werden Im Fall eines plötzlichen Stromausfalls gehen die Daten nicht verloren Standard Tour Besteht aus den ersten 16 gespeicherten Presets Sind einer oder mehrere Presets nicht gespeichert werden diese übersprungen und während der Tour nur die vorhandenen ausgeführt Die Haltezeit während einem Preset und dem Nächsten ist auf 4 Sekunden festgelegt und kann nicht verändert werden Funktion H...

Страница 103: ...entifiziert betätigt werden maximal 256 Anschließend erneut die Taste CAM betätigen Im Standby Modus die Taste CALL betätigen um sich in den Modus des Aufrufens des Preset Punkts zu begeben Das Display zeigt C X an wobei X die Adresse der betreffenden Dome identifiziert Die numerischen Tasten verwenden um den gewünschten Preset Punkt aufzurufen und anschließend die Taste ON betätigen um die gewüns...

Страница 104: ... Vorgang durch die Taste ON beenden Zusammenfassend 1 Anzahl Tour von 1 bis 6 TOUR ON 2 DOWN 3 Anzahl Preset von 1 bis 50 zuvor gespeicherte 4 DOWN 5 Bewegungsgeschwindigkeit von 0 bis 9 6 DOWN 7 Haltezeit auf jedem einzelenen Preset von 0 bis 9 8 DOWN Um weitere Preset Punkte einzugeben maximal 16 Punkt 3 bis 8 wiederholen Die Einstellung muss abgeschlossen werden mit 9 ON Aufrufen einer gespeich...

Страница 105: ... UP and DOWN einzustellen die Scan Geschwindigkeit mehr als 3 Sekunden zu halten und dann auf der Tastatur CALL 101 ON einzugeben um den Vorgang zu aktivieren Um den Vorgang zu deaktivieren auf der Tastatur UP DOWN LEFT oder RIGHT betätigen Eingabe Wiederaufnahme letzte Funktion Diese Funktion gestattet die Wiederaufnahme einer automatischen Aktion welche durch den Benutzer unterbrochen wurde nach...

Страница 106: ... mit einem trockenen Tuch nicht zu entfernen sein den Vorgang mit einem mit neutralem Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch ausführen Kein flüchtigen Flüssigkeiten wie Benzin Alkohol Lösungsmittel etc oder chemisch behandelte Tücher für die Reinigung des Geräts verwenden um Verformungen Beschädigungen oder Kratzer an der Oberfläche zu verhindern ...

Страница 107: ...r Videokabel an die Videogeräte Defekt der Dome Korrigieren Überprüfen Replace Selbstdiagnose erfolgreich doch Dome nicht kontrollierbar Fehler des Anschluss der Kabel für das Steuersignal Die Adresse der Dome antwortet nicht Das Protokoll stimmt nicht überein Korrigieren Erneut auswählen Erneut das Protokoll auswählen und das System ausschalten und erneut einschalten Instabiles Bild Fehler der An...

Страница 108: ...lor 500 líneas de TV B N 570 líneas de TV Sensibilidad Color 0 7 lux F1 8 0 005 lux F1 8 Sens up Blanco Negro 0 02 lux F1 8 Funciones Sens up AGC iris automático función auto flip menús en pantalla OSD Objetivo 10x f3 8 38 mm F1 8 Zoom 100x 10x óptico 10x digital Enfoque Automático Manual Sincronización Interna Velocidad horizontal manual De 0 a 60 s Velocidad vertical manual De 0 a 60 s Velocidad...

Страница 109: ...tornillador pequeño para ajustar los interruptores DIP internos del domo 1 cable de conexión 1 alimentador 24 VAC 1 500 mA 1 manual de instrucciones Nota Los accesorios se pueden modificar sin previo aviso SOPORTE DE TECHO CIRCULAR TUBO ROSCADO PARA EL SOPORTE DE TECHO CUERPO DEL DOMO CÚPULA INTERNA ANILLO ROSCADO PARA USARLO CON AMBOS SOPORTES SOPORTE DE PARED CABLE DE CONEXIÓN TORNILLOS JUNTA TÓ...

Страница 110: ... que lo inspeccione personal cualificado PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN Instale el equipo en un lugar bien ventilado para evitar cualquier sobrecalentamiento Por el mismo motivo no lo instale junto a fuentes de calor como radiadores o conductos de aire caliente ni lo exponga a la luz solar directa No instale el equipo en zonas con mucho polvo o sometidas a vibraciones mecánicas o choques Tenga en cue...

Страница 111: ...circular en uno de los dos extremos del tubo de unión roscado Bloquee las dos piezas con los dos tornillos abocardados suministrados tornillo 1 Introduzca el cable de conexión suministrado por el orificio central del soporte circular de forma que sobresalga del tubo de unión Coja el extremo de cable que sobresale y conéctelo al domo como se muestra en la figura 1 2 3 ...

Страница 112: ...nistrados tornillo 2 Coloque el domo en el punto elegido del techo haciendo pasar el cable a través de la ranura del soporte circular La ranura no se necesita si el domo se ubica en un falso techo en este caso taladre un orificio adicional en el falso techo en la salida del domo de un diámetro adecuado que permita el paso del cable Fíjelo firmemente al techo utilizando los cuatro orificios de la b...

Страница 113: ...ico del soporte de pared Introduzca el cable de conexión suministrado del domo en el soporte hasta que sobresalga por el lado opuesto Coloque el anillo roscado suministrado en el emplazamiento superior del domo asegurándose de alinear los tres orificios presentes en el domo con los tres orificios del anillo roscado utilizando las referencias de ambos lados Conecte el conector del cable al domo com...

Страница 114: ...el punto elegido de la pared haciendo pasar el cable por la ranura situada en el soporte o haga otro orificio en la pared en el cable de salida desde el soporte de diámetro suficiente para que pase el cable Fíjelo firmemente a la pared utilizando los cuatro orificios de la base del soporte Use 4 tornillos M6 no suministrados En la figura siguiente se indican las distancias entre orificios en mm 50...

Страница 115: ...gleta de conexiones o soldando los dos cables del alimentador suministrado No es necesario respetar la polaridad Si el domo es el último equipo en la línea RS485 consulte CONEXIÓN LÓGICA DE LA LÍNEA RS485 conecte una resistencia de 120 Ω y w no suministrada a la línea RS485 Realice la conexión según se indica en DETALLE DE LAS CONEXIONES Enchufe el alimentador a la red eléctrica CONFIGURACIÓN CONE...

Страница 116: ...sar nunca los 1 200 metros Figura 3 CONFIGURACIÓN EN ESTRELLA Nota La suma de cada segmento de la línea RS485 no debe sobrepasar nunca los 1 200 metros Insertar resistencia Insertar resistencia Insertar resistencia TECLADO TECLADO Caja de conexión Caja de conexión DOMO DOMO DOMO DOMO DOMO DOMO DOMO DOMO DOMO DOMO ...

Страница 117: ...as teclas de desplazamiento o o del teclado para seleccionar las distintas opciones Tras seleccionar la opción deseada pulse varias veces para seleccionar uno de los valores disponibles Seleccione END y pulse CLOSE para confirmar la configuración deseada El símbolo indica que al seleccionar la opción correspondiente se abrirá un submenú para realizar ajustes adicionales MAIN MENU CAM TITLE ON WHIT...

Страница 118: ...al submenú siguiente y asignar el nombre al domo ABCDEFGHIJKLMNO PQRSTUVWXYZabcd efghijklmnopqrs tuvwxyz01234567 89 CLR POS END _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Use las teclas de desplazamiento para seleccionar el carácter que desee Pulse OPEN para confirmar Seleccione CLR para borrar los caracteres seleccionados Para borrar uno o varios caracteres use las teclas de desplazamiento para ...

Страница 119: ...opción permite salir del submenú MANUAL Seleccione MANUAL y pulse OPEN para acceder al submenú siguiente WHITE BAL MANUAL SETUP RED 35 BLUE 55 END Esta opción permite ajustar manualmente el balance de blancos en condiciones extremas de iluminación muchos colores y sin blanco salas con iluminación artificial fluorescente en color etc Nota Se recomienda no utilizar este modo a menos que sea estricta...

Страница 120: ...eder al submenú siguiente FOCUS SETUP MODE MANUAL ZOOM TRK ON ZOOM SPEED FAST D ZOOM OFF DISP ZOOM MAG ON ZOOM POS INIT ON LENS INIT END Opción Valor Explicación MODE MANUAL AUTO ONE PUSH Esta opción permite seleccionar el modo de enfoque de la cámara ZOOM TRK ON OFF Si se selecciona ON la cámara seguirá enfocando constantemente ZOOM SPEED FAST SLOW Esta opción permite seleccionar la velocidad de ...

Страница 121: ...y ZOOM para realizar los ajustes que desee TELE acercar WIDE alejar NEAR cerca FAR lejos Pulse CLOSE para volver al menú anterior Seleccione END y pulse CLOSE para volver al menú anterior Seleccione AUTO y pulse OPEN para acceder al submenú siguiente ZOOM POS SETUP TELE WIDE Press SET to Return Use las teclas FOCUS y ZOOM para realizar los ajustes que desee TELE acercar WIDE alejar Pulse CLOSE par...

Страница 122: ...ntes valores FAST rápido y SLOW lento D ZOOM Zoom digital La opción D ZOOM puede tener los siguientes valores ON activar y OFF desactivar Seleccione ON y pulse OPEN para acceder al submenú siguiente D ZOOM LIMIT SETUP LIMIT X2 END Press SET to Return Seleccione LIMIT para variar el porcentaje de aumento de X2 a X10 Seleccione END y pulse CLOSE para volver al menú anterior LENS INIT Seleccione LENS...

Страница 123: ...l tiempo de exposición del sensor CCD para ajustar la apertura del obturador de la cámara AGC NORMAL HIGH OFF Esta opción permite seleccionar o desactivar un valor de AGC SSNR LOW MIDDLE HIGH OFF Esta opción permite seleccionar o desactivar un valor de reducción del ruido SENS UP DSS AUTO OFF Esta opción permite activar o desactivar la función de sensibilidad DSS de la cámara según las variaciones...

Страница 124: ...e CLOSE para volver al menú anterior AGC Control Automático de Ganancia AGC Automatic Gain Control es un circuito electrónico que amplifica la señal de vídeo cuando cae por debajo de un determinado umbral es decir cuando la iluminación es reducida El resultado es una visión más clara en entornos de mala iluminación los cuales quedarían oscuros sin la función AGC La opción AGC puede tener los sigui...

Страница 125: ...do Seleccione AUTO y pulse OPEN para acceder al submenú siguiente SENS UP LIMIT SETUP LIMIT X2 END Press SET to Return Seleccione LIMIT y pulse las teclas de desplazamiento para variar el tipo de exposición de la cámara seleccionando en el rango de valores de X2 a X128 Seleccione END y pulse CLOSE para volver al menú anterior SPECIAL CONFIGURACIÓN ESPECIAL Esta función permite ajustar las funcione...

Страница 126: ...de las imágenes END Esta opción permite salir del submenú DAY NIGHT FUNCIONAMIENTO VARIABLE DEL DOMO SEGÚN LAS VARIACIONES LUMÍNICAS DE LA ESCENA Normalmente el domo captura las imágenes en color pero en condiciones de escasa iluminación cambiará automáticamente a blanco y negro para optimizar la calidad de imagen La opción DAY NIGHT puede tener los siguientes valores AUTO1 automático AUTO2 automá...

Страница 127: ...n permite voltear la imagen verticalmente SHARPNESS ON OFF Seleccione ON para acceder al submenú para variar la nitidez de la imagen COLOR GAIN 0 100 Esta opción permite ajustar la intensidad del color END Esta opción permite salir del submenú SHARPNESS NITIDEZ Seleccione SHARPNESS y pulse OPEN para acceder al submenú siguiente SHARPNESS LEVEL LEVEL 8 END Press SET to Return Seleccione LEVEL nivel...

Страница 128: ... para realizar los ajustes necesarios 5 Coloque el domo interno en el soporte haciendo coincidir las lengüetas de sujeción del propio domo con los orificios del soporte y girándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bloqueado 6 Coloque el domo externo en el soporte y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bloqueado CONFIGURACIÓN DE LA DIRECCIÓN El domo THER...

Страница 129: ...la figura CONFIGURACIÓN DEL PROTOCOLO DE COMUNICACIONES El protocolo de comunicaciones se puede seleccionar variando la configuración de los interruptores DIP números 3 y 4 de la placa de circuito impreso del domo como se muestra en la figura 2400 4800 9600 19200 1 2 ON 3 4 1 2 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 1 2 ON 3 4 1 2 PROTOCOLO VELOCIDAD DE TRANSFERENCIA PELCO D PELCO P 1 2 ON 3 4 1 2 1 2 O...

Страница 130: ...actual y el tiempo de pausa Los datos no se pierden en caso de corte en el suministro eléctrico Tour predeterminado consta de los primeros 16 presets Si no hay memorizados uno o más presets no podrán tenerse en cuenta y el recorrido incluirá únicamente las presets predefinidos existentes El tiempo de pausa entre las presets está fijado en 4 segundos y no puede cambiarse Posición de inicio esta fun...

Страница 131: ...ccionar el preajuste que quiere borrar pulse OFF o CLEAR para cancelar la operación y volver al modo de espera Movimiento horizontal entre dos PRESETS Vaya a la posición inicial de la función de barrido horizontal y pulse PRESET 52 ON Vaya a la posición final de la función de barrido horizontal y pulse PRESET 53 ON Use las teclas numéricas para definir la velocidad de barrido horizontal A continua...

Страница 132: ...omandos desde el teclado por ejemplo si se pulsa ARRIBA ABAJO IZQUIERDA o DERECHA Borrado de un TOUR memorizado En el modo de espera seleccione el recorrido que desea borrar mediante las teclas numéricas de 1 a 6 Pulse TOUR y luego OFF para acceder al modo de borrado de recorridos Introduzca el número del recorrido que desea borrar mediante las teclas numéricas A continuación pulse OFF para borrar...

Страница 133: ...ámara y el comienzo automático de la función Repetir última acción Pulse CALL 103 ON en el teclado para habilitar la función Repetir última acción con un tiempo de estacionamiento de 30 s es decir pasarán 30 segundos entre el final de la última acción realizada por la cámara y el comienzo automático de la función Repetir última acción Pulse PRESET 102 ON en el teclado para desactivar la función No...

Страница 134: ... vídeo no están conectados a los equipos de vídeo Domo defectuoso Corregir Verificar Cambiar El autodiagnóstico es correcto pero no se puede controlar el equipo Error de conexión del cable de señal de control La dirección del domo no es correcta El protocolo no responde Corregir Volver a seleccionar Volver a seleccionar el protocolo Apagar y volver a encender el sistema La imagen no es estable Err...

Страница 135: ...DS1092 041C 135 ...

Страница 136: ... 39 810 http www urmetdomus com e mail info urmetdomus it FILIALI 20151 MILANO V Gallarate 218 Tel 02 380 111 75 Fax 02 380 111 80 00043 CIAMPINO ROMA V L Einaudi 17 19A Tel 06 791 07 30 Fax 06 791 48 97 80013 CASALNUOVO NA V Nazionale delle Puglie 3 Tel 081 193 661 20 Fax 081 193 661 04 30030 VIGONOVO VE V del Lavoro 71 Tel 049 738 63 00 r a Fax 049 738 63 11 66020 S GIOVANNI TEATINO CH V Nenni 1...

Отзывы: