background image

DS1092-151

 

27

 

 

1.3 WARNUNGEN 

1.3.1 STROMVERSORGUNG 

  Verwenden Sie nur das Netzteil, das für die Stromversorgung des Gerätes mitgeliefert wurde. Prüfen Sie die 

Netzspannung, bevor Sie das Netzteil anschließen. 

 

Ziehen Sie nicht an dem Kabel, wenn Sie das Gerät vom Netz trennen wollen. 

1.3.2 SICHERHEITSHINWEISE 

  Halten Sie das Gerät von Regen und Feuchtigkeit fern, um einen Brand oder einen elektrischen Schlag zu 

verhindern. Lassen Sie kein Material (fest oder flüssig) in das Geräteinnere gelangen. Wenn dies versehentlich 
passiert, trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es durch einen Fachmann überprüfen.  

  Öffnen Sie niemals das Gerät. Nehmen Sie in jedem Fall Kontakt mit einer Fachfirma auf, um das Gerät 

reparieren zu lassen. 

 

Halten Sie das Gerät von Kindern fern, um eine versehentliche Beschädigung zu vermeiden. 

  Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, damit Sie keinen elektrischen Schlag bekommen oder 

mechanische Schäden verursachen.  

  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt ist. Es besteht die 

Gefahr eines Stromschlags, wenn Sie das Gerät in einem solchen Zustand benutzen. Nehmen Sie Kontakt mit 
dem Händler oder einer Fachfirma auf.  

  Es ist empfohlen das Netzkabel vom Stromnetz zu trennen wenn Sie den Monitor für längere Zeit nicht 

benutzten. 

1.3.3 

VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER AUFSTELLUNG 

  Um ein Überhitzen des Geräts zu vermeiden, stellen Sie es so auf, dass immer Luft durch die 

Belüftungsschlitze im Gehäuse zirkulieren kann. Lassen Sie mindestens 5 cm Platz frei, wenn Sie das Gerät in 
einem Regal aufstellen. Stellen Sie aus dem gleichen Grund keine Heizquellen, wie z.B. Heizkörper oder 
Heizstrahler in der Nähe des Gerätes auf. Von direkter Sonneneinstrahlung fernhalten. Nicht an Plätzen mit 
extremer Staubbelastung, mechanischen Vibrationen oder Erschütterungen aufstellen. 

  Stellen Sie das Gerät nicht auf einer instabilen Unterlage auf, wie z.B. wackelnden oder schrägen Tischen. Das 

Gerät könnte herabfallen und Verletzungen verursachen oder mechanisch beschädigt werden.  

  Stellen Sie das Gerät nicht an einem Platz auf, an dem es Feuchtigkeit oder Wasser ausgesetzt sein könnte. 

Richten Sie keinen Wasserstrahl auf das Gerät: es besteht Brandgefahr, Gefahr eines elektrischen Schlags 
oder mechanischer Fehlfunktion.  

  Benutzen Sie das Gerät nicht weiter, wenn Wasser oder andere Substanzen in das Geräteinnere gelangt sind. 

Es besteht Brandgefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags.  Nehmen Sie Kontakt mit dem Händler oder 
einer Fachfirma auf.  

  Stellen Sie keine schweren oder Wärme erzeugenden Geräte auf das Gerät: dies könnte zu Beschädigungen 

des Gehäuses führen und/oder die Temperatur im Geräteinneren erhöhen und zu Fehlfunktionen führen. 

  Decken Sie das Gerät im Betrieb nicht mit einem Tuch ab, um ein Überhitzen und eine Deformation des 

Gehäuses und des Geräts zu vermeiden: Es besteht Brandgefahr, Gefahr eines elektrischen Schlags oder 
mechanischer Fehlfunktion.  

 

Halten Sie Magnete und magnetisierte Objekte vom Gerät fern, um Fehlfunktionen zu vermeiden. 

 

Benutzen Sie das Gerät nicht bei Rauch, Dampf, Feuchtigkeit, Staub oder intensiven Vibrationen.  

  Warten Sie mit dem Einschalten des Gerätes nach einem Transport von einem kalten an einen warmen Ort und 

umgekehrt. Warten Sie ungefähr drei Stunden, um das Gerät an die neue Umgebung (Temperatur, Feuchtigkeit 
etc.) anzupassen. 

  Der Monitor wird mit einem Kunststoffgehäuse und Gummifüßen ausgeliefert. Er kann auf einer horizontalen 

Oberfläche, wie ein Schreibtisch oder Tisch, aufgestellt werden. Stellen Sie sicher das das Gerät nicht auf 
unstabilen Untergründen steht. Ein herunterfallen kann zu ernsten Verletzungen und Schäden am Gerät führen. 

  Denken Sie daran die Helligkeit und den Kontrast für ein perfektes Bild einzustellen. 

  Der Monitor kann auch mit einem entsprechenden Halter an der Wand montiert werden (im Lieferumfang nicht 

enthalten). 

1.3.4 

REINIGUNG DES GERÄTES 

 

Reinigen Sie die Oberfläche mit einem trockenen, weichen Tuch um Staub und Verschmutzungen zu entfernen.  

  Befeuchten Sie das Tuch mit einem neutralen Reinigungsmittel wenn der Schmutz nicht mit einem trockenen 

Tuch entfernt werden kann. 

  Benutzen Sie keine Flüssigkeiten (wie Benzin, Alkohol, Lösungsmittel, etc.) oder chemisch behandelte 

Putzlappen um Verformungen, Zerstörung oder Kratzer  im Lack zu verhindern.  

1.3.5 

VERTRAULICHKEIT UND COPYRIGHT 

  Der 1092/427 LCD Monitor ist ein Gerät für CCTV-Systeme. Bildaufnahmen unterliegen den geltenden 

gesetzlichen Bestimmungen in Ihrem Land. Bildaufnahmen von durch Copyright geschützten Objekten sind 
verboten. 

  Die Benutzer der Geräte sind für die Überprüfung und Einhaltung aller örtlichen Bestimmungen in Bezug auf 

Überwachung und Aufzeichnungen von Videosignalen verantwortlich. Der Hersteller ist NICHT HAFTBAR für 
den Einsatz dieses Gerätes, bei dem die gültigen Gesetze nicht beachtet werden. 

 
 
 
 
 
 

Содержание 1092/427

Страница 1: ...DS1092 151 Mod 1092 MONITOR LCD A LED 27 LED LCD 27 MONITOR 68 6cm 27 LED LCD MONITOR MONITOR LED LCD 27 Sch Ref 1092 427 MANUALE D USO USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO...

Страница 2: ...Alimentazione 4 1 3 2 Precauzioni per la sicurezza 4 1 3 3 Precauzioni per l installazione 4 1 3 4 Pulizia del dispositivo 4 1 3 5 Privacy e Copyright 4 2 Comandi e regolazioni 5 3 Utilizzo del telec...

Страница 3: ...destinato ad impianti TVCC 1 1 1 CARATTERISTICHE GENERALI Area visualizzabile 27 Predisposto per il fissaggio a muro tramite apposita staffa Ingresso audio su prese RCA Ingresso HDMI Due canali d ingr...

Страница 4: ...tto d acqua diretto per evitare la possibilit di incendio scosse elettriche o guasto meccanico Se all interno dell apparecchiatura dovesse penetrare acqua o qualche altro materiale estraneo cessarne l...

Страница 5: ...92 151 5 2 COMANDI E REGOLAZIONI Posizionare la base nella sede posta sul lato inferiore del monitor Il corretto posizionamento far scattare le due alette poste nella sede 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13...

Страница 6: ...la sorgente video desiderata AV1 AV2 HDMI VGA tasto INPUT Visualizzare la temperatura in C del monitor tasto C Selezionare velocemente la sorgente VGA tasto VGA Selezionare velocemente la sorgente HDM...

Страница 7: ...menta il volume Tasto 4 diminuisce il volume Il Tasto 4 consente anche di confermare le impostazioni TASTO MEN OSD 6 E CONFERMA Consente l accesso e l uscita dal men OSD On Screen Display e di conferm...

Страница 8: ...asto 4 Selezione dei menu Per visualizzare il menu principale utilizzare il tasto 6 Per selezionare i diversi men d impostazione della barra orizzontale utilizzare i tasti 4 5 Per selezionare le voci...

Страница 9: ...zionabili sono Caldo Freddo Normale Premere i tasti 4 e 5 per selezionare l impostazione preferita SCALA Consente di modificare il formato video di visualizzazione delle immagini Le impostazioni selez...

Страница 10: ...alla regolazione delle dimensioni dell immagine e alla posizione dell immagine sullo schermo SLEEP TIMER Consente di selezionare il tempo di spegnimento automatico del video Le opzioni selezionabili s...

Страница 11: ...Selezionando l icona apparir la seguente schermata VGA AV RIDUZIONE DEL RUMORE Consente di disabilitare o selezionare i tre possibili valori di filtro rumore Alto Medio Basso Premere i tasti 4 e 5 per...

Страница 12: ...curo 2 punti luminosi e scuri in totale Urmet si aspetta col tempo di continuare a migliorare la qualit dei display a cristalli liquidi con un numero sempre inferiore di imperfezioni estetiche La pres...

Страница 13: ...nings 15 1 3 1 Power 15 1 3 2 Safety precautions 15 1 3 3 Installation precautions 15 1 3 4 Cleaning the device 15 1 3 5 Privacy and copyright 15 2 Controls and settings 16 3 Remote Control Use 17 3 1...

Страница 14: ...427 is a product intended for use in CCTV systems 1 1 1 GENERAL FEATURES 27 display area Wall mounting with not included bracket RCA socket audio input HDMI video input Two composite video input chan...

Страница 15: ...and openings in the cabinet are provided for ventilation These openings must not be blocked or covered Do not place heavy or heat generating objects on top of the device this could damage the casing a...

Страница 16: ...DS1092 151 16 2 CONTROLS AND SETTINGS 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 8...

Страница 17: ...ROW buttons Select the desired video source AV1 AV2 HDMI VGA INPUT button Display the monitor internal temperature in C C button Quickly select the VGA source VGA button Quickly select the HDMI source...

Страница 18: ...ses the volume 4 button also allows to confirm each setting MENU BUTTON 6 AND CONFIRM This is used to access and quit the OSD On Screen Display Menu and to confirm the selected settings VIDEO INPUT SE...

Страница 19: ...Menus In order to show the main Menu press the 6 button In order to select the Menus of the horizontal bar press the 4 5 buttons In order to select each single Menu press the 2 button In order to chan...

Страница 20: ...ange the values of this parameter SHARPNESS It allows to optimize image sharpness parameters according to ambient light Press 4 and 5 buttons to change the values of this parameter COLOR TEMP It allow...

Страница 21: ...ss 4 and 5 buttons to change the values of this parameter EQUALIZER It allows to optimize the sound effects Selecting this option you can access to the menu that permits the user to regulate the audio...

Страница 22: ...position of the display image Press 4 and 5 buttons to vertically move the image DURATION It allows to set the OSD duration time on the screen Press 4 and 5 buttons to change the values of this param...

Страница 23: ...nd 5 buttons to change the values of this parameter MPEG NR It allows to enable disable the MPEG Noise Reduction Filter with 2 possible values HIGH LOW Press 4 and 5 buttons to change the values of th...

Страница 24: ...1 dark dots 2 total bright and dark dots No more than two adjacent less than 2 5 mm edge to edge defective pixels Urmet expects that the quality of liquid crystal displays will improve in time with a...

Страница 25: ...27 1 3 2 Sicherheitshinweise 27 1 3 3 Vorsichtsmassnahmen bei der Aufstellung 27 1 3 4 Reinigung des Ger tes 27 1 3 5 Vertraulichkeit und Copyright 27 2 Steuerung und Einstellungen 28 3 Infrarot Fernb...

Страница 26: ...onale Geeignet f r Wandmontage Halter seperat bestellen RCA Buchse f r Audio Eingang HDMI Video Eingang Zwei Composite Video Eingangskan le BNC Ein Composite Video Ausgangskanal BNC Weiter Neigungswin...

Страница 27: ...wenn Wasser oder andere Substanzen in das Ger teinnere gelangt sind Es besteht Brandgefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags Nehmen Sie Kontakt mit dem H ndler oder einer Fachfirma auf Stelle...

Страница 28: ...DS1092 151 28 2 STEUERUNG UND EINSTELLUNGEN 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 8...

Страница 29: ...im OSD Men PICTURE Taste FREEZE Taste Nicht Funktionsf hig YPBPR Taste Nicht Funktionsf hig S VIDEO Taste Nicht Funktionsf hig DVI Taste Nicht Funktionsf hig 3 1 1 BATTERIE Die Spannungsversorgung de...

Страница 30: ...Taste 4 gestattet die Best tigung jeder Einstellung MEN TASTE 6 UND BEST TIGUNG Gestattet den Zugriff und das Verlassen des OSD On Screen Display Men s und Best tigung der ausgew hlten Einstellungen A...

Страница 31: ...aste 4 bet tigen Auswahl der Men punkte Um das Men anzuzeigen die Taste 6 bet tigen Um zwischen den einzelnen Men punkten in der horizontalen Men leiste zu springen die Tasten 4 5 bet tigen Um einen e...

Страница 32: ...N Wir nur im NTSC System genutzt FARBE Diese Einstellung wird zur nderung der Farbwerte verwendet Dr cken Sie die Tasten 4 oder 5 um die gew nschte Einstellung auszuw hlen SCH RFE Diese Einstellung wi...

Страница 33: ...de Werte Pers nlich Musik Film Standard Bet tigen der Taste 4 und 5 um die Werte des Parameters zu ndern EQUALIZER Gestattet die Optimierung des Toneffekts Bei Auswahl dieser Option kann der Nutzer di...

Страница 34: ...auf dem Bildschirm Bet tigen der Taste 4 und 5 um das Bild vertikal zu bewegen DURATION Verweilzeit Gestattet die Auswahl der Verweilzeit des OSD Men s auf dem Bildschirm Bet tigen der Taste 4 und 5 u...

Страница 35: ...igen der Taste 4 und 5 um die Werte des Parameters zu ndern MPEG NR MPEG Rauschreduzierung Gestattet die Freigabe Sperrung der MPEG Rauschreduzierung mit zwei Werten HIGH LOW Bet tigen der Taste 4 und...

Страница 36: ...ls 1 heller Punkt 1 dunkler Punkt Zusammen 2 helle und dunkle Punkte Nicht mehr als zwei angrenzende kleiner als 2 5 mm Ecke zu Ecke defekte Pixel Urmet erwartet im Laufe der Zeit die Qualit t der Fl...

Страница 37: ...3 1 Consumo 39 1 3 2 Precauciones de seguridad 39 1 3 3 Precauciones de instalaci n 39 1 3 4 Limpieza del dispositivo 39 1 3 5 Privacidad y Copyright 39 2 Controles y ajustes 40 3 Uso del mando a dist...

Страница 38: ...MET Domus es especial para sistemas CCTV 1 1 1 CARACTER STICAS GENERALES Pantalla de 27 Preparado para montaje en pared soporte no incluido Toma RCA de entrada de audio Entrada de v deo HDMI 2 entrada...

Страница 39: ...a fin de evitar cualquier riesgo de incendio o descarga el ctrica En este caso contacte con el distribuidor o instalador autorizado Las ranuras y aberturas del monitor sirven para la ventilaci n y no...

Страница 40: ...DS1092 151 40 2 CONTROLES Y AJUSTES 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 8...

Страница 41: ...e FLECHA Seleccionar una entrada de v deo AV1 AV2 HDMI VGA bot n INPUT Mostrar la temperatura interna del monitor en C bot n C Seleccionar r pidamente la entrada VGA bot n VGA Seleccionar r pidamente...

Страница 42: ...y el bot n 4 para disminuirlo El bot n 4 confirma la selecci n BOT N DE MEN 6 Y DE CONFIRMACI N Se utiliza para entrar y salir del men OSD On Screen Display en pantalla y para confirmar la selecci n B...

Страница 43: ...e la opci n seleccionada pulse los botones 4 y 5 Para confirmar la selecci n pulse el bot n 6 Para salir del men o de un submen pulse el bot n 6 Ajuste del volumen Para cambiar el volumen sin entrar a...

Страница 44: ...l nivel de graves del sonido Pulse los botones 4 y 5 para cambiar el valor de este par metro AGUDOS Permite ajustar el nivel de agudos del sonido Pulse los botones 4 y 5 para cambiar el valor de este...

Страница 45: ...lse los botones 4 y 5 para desplazar la imagen verticalmente DURACI N Permite establecer el tiempo que permanece el men OSD activo en la pantalla Pulse los botones 4 y 5 para cambiar el valor de este...

Страница 46: ...s botones 4 y 5 para cambiar el valor de este par metro REDUCCI N MPEG Permite activar desactivar el filtro de reducci n de ruido MPEG con 2 valores posibles ALTO BAJO Pulse los botones 4 y 5 para cam...

Страница 47: ...scuro 2 puntos brillantes y oscuros en total No m s de dos p xeles defectuosos adyacentes menos de 2 5 mm de separaci n Urmet espera que la calidad de las pantallas de cristal l quido mejoren con el t...

Страница 48: ...TORINO ITALY VIA BOLOGNA 188 C Telef 011 24 00 000 RIC AUT Fax 011 24 00 300 323 Area Tecnica Servizio Clienti 011 23 39 810 http www urmetdomus com e mail info urmetdomus it Prodotto in Cina su speci...

Отзывы: