background image

DS1092-037 

9

 

Cable de alimentación 

Cable de salida video 

Alimentador 

1092/801 

Ingresso video 

INSTALACIÓN 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1. 

Antes de empezar el cableado, asegurarse de que todas las unidades que se deben conectar no 
tengan alimentación. 

2. 

Utilice la plantilla para realizar los orificios de fijación así como el orificio pasacables. 

3. 

Desenrosque la base del anillo de fijación para separar la cámara, tal y cómo se muestra en la figura. 

4. 

Fije la base con los tres tornillos suministrados. Si la instalación no es empotrada, utilice las ranuras 
existentes en la base para no pellizcar el cable y provocar un funcionamiento indebido. 

5. 

Acerque la carcasa de protección a la base de fijación y ajuste el anillo con suavidad. 

6. 

Ajuste la inclinación de la cámara en función del ángulo de visión deseado. 

7. 

Ajuste firmemente el anillo de fijación a la base. Utilice los tornillos de bloqueo para evitar que la 
base se mueva. 

8. 

Conecte la salida de vídeo al equipo. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
9. 

Dar alimentación a la cámara TV. 

 

e

 Nota 

Para hacer más sencillo este procedimiento de ajuste se recomienda utilizar el monitor de ajuste 
UD1092/400 (TEST-MON2), conectando directamente la cámara al monitor mediante la entrada BNC. 
 

Tornillo de bloqueo 

Fase de fijación 

Tornillos de fijación 

Cuerpo de cámara 

Carcasa de
protección 

Anillo de fijación 

Содержание 1092/132

Страница 1: ...1092 037 TELECAMERA MINIDOME ANTIVANDALO DAY NIGHT VANDAL PROOF MINIDOME DAY NIGHT CAMERA C MARA MINIDOME D A NOCHE ANTI VANDALISME Sch Ref Ref 1092 132 MANUALE D USO INSTRUCTIONS MANUAL DE USO Mod 10...

Страница 2: ...z H 15 625 KHz Risoluzione orizzontale 530 linee Sincronizzazione Interna Controllo shutter 1 50 1 100 000 sec AUTO Bilanciamento del bianco AUTO Controllo del guadagno AUTO Luminosit minima 0 3 Lux 0...

Страница 3: ...funzionamento 5 Avvicinare la calotta di protezione alla base di fissaggio e avvitare senza serrare la ghiera di blocco alla base di fissaggio 6 Regolare l inclinazione della telecamera rispetto al pu...

Страница 4: ...luminatore infrarosso presente a bordo con l impiego del quale l immagine a monitor risulta in Bianco Nero USO DI COMANDI E PREDISPOSIZIONI Bilanciamento del bianco La telecamera utilizza un circuito...

Страница 5: ...vice can only be opened by qualified technical personnel Exclusively contact an authorised service centre for repairs TECHNICAL SPECIFICATIONS Type of sensor CCD 1 3 SONY SUPER HAD CCD Sensitive eleme...

Страница 6: ...re OFF 2 Use the guide pattern to drill fixing holes in the chosen surface and cables passage 3 Unscrew the fixing base from the ring lock to separate the camera as in figure 4 Fix the base to the sur...

Страница 7: ...ice is provided with a CDS sensor that switches the IR LEDs on when the light is less than approximately 5 Lux Day Night Function Description In low lighting conditions the camera Ref 1092 132 uses an...

Страница 8: ...ci n V 50 Hz H 15 625 KHz Resoluci n horizontal 530 lines Sincronizaci n Interna Control obturador 1 50 1 100 000 sec AUTO Balance de blancos AUTO Control de la ganancia AUTO Brillo m nimo 0 3 Lux 0 L...

Страница 9: ...base para no pellizcar el cable y provocar un funcionamiento indebido 5 Acerque la carcasa de protecci n a la base de fijaci n y ajuste el anillo con suavidad 6 Ajuste la inclinaci n de la c mara en...

Страница 10: ...mara UD1092 132 utiliza una serie de leds infrarrojos los cuales provocan que la imagen aparezca en blanco y negro USO DE MANDOS Y PREDISPOSICIONES Balance autom tico de blancos La c mara TV Ref 1092...

Страница 11: ...DS1092 037 11...

Страница 12: ...ate 218 Tel 02 380 111 75 Fax 02 380 111 80 00043 CIAMPINO ROMA V L Einaudi 17 19A Tel 06 791 07 30 Fax 06 791 48 97 80013 CASALNUOVO NA V Nazionale delle Puglie 3 Tel 081 193 661 20 Fax 081 193 661 0...

Отзывы: