background image

9

7

Armbar / Barra para los brazos

8

To attach armbar, push arm bar onto 

stroller until it clicks into place.

Para sujetar la barra para los brazos, 

empuje la barra para los brazos hacia el 

cochecito hasta que se trabe en su lugar.

CLICK! 

¡CLIC!

CLICK! 

¡CLIC!

To open, pull the tab on the  

underside of armbar and rotate open or 

pull both tabs and lift up to remove.

Para abrirla, tire la lengüeta de abajo 

de la barra para los brazos y gírela para 

abrirla o tire ambas lengüetas y levante 

para sacarla.

9

Childs Tray / Bandeja para niños

10

To attach child’s tray, snap tray onto 

armbar until it clicks into place.

CLICK! 

¡CLIC!

CLICK! 

¡CLIC!

To remove, pull tabs on side of tray out 

from the arm bar on the sides of child’s 

tray and pull up to remove.

NOTE:

 

Always remove the child’s tray 

from the arm bar before attaching the 

Urbini Sonti car seat.

Para sujetar la bandeja para niño, trabe 

la bandeja en la barra del brazo hasta 

que se trabe en su lugar.

Para sacarla, tire las lengüetas del costado 

de la bandeja hacia afuera de la barra del 

brazo en los costados de la bandeja para 

niño y tire hacia arriba para sacarla.

NOTA:

 

Saque siempre la bandeja para  

niño de la barra del brazo antes de sujetar 

el asiento de automóvil Urbini Sonti.

Содержание Emi

Страница 1: ...M0039 8 2014 Emi Read all instructions carefully before use and keep them for future reference Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usarlo y gu rdelas como referencia futura www urbiniba...

Страница 2: ...her items on the stroller handle or canopy DO NOT place more than 10lbs 4 5 kg in the storage basket TO AVOID STRESS AND TO PREVENT A HAZARDOUS UNSTABLE CONDITION ON STROLLER stroller is intended for...

Страница 3: ...OLLER ONLY USE THE URBINI SONTI INFANT car seat with the URBINI EMI STROLLER NEVER use any other manufacturer s car seats with this stroller ALWAYS CHECK to make sure the car seat is securely latched...

Страница 4: ...as para cerrar la abertura de la pierna PELIGRO DE ESTRANGULACI N NUNCA cuelgue cuerdas o juguetes del cochecito PARA PREVENIR QUE EL COCHECITO EST EN UNA CONDICI N PELIGROSA E INESTABLE nunca ponga p...

Страница 5: ...el cochecito DEJE DE USAR EL COCHECITO si resulta da ado o roto USAR EL ASIENTO DE AUTOM VIL PARA BEB URBINI SONTI CON ESTE COCHECITO SOLAMENTE USE EL asiento de autom vil para beb URBINI SONTI con e...

Страница 6: ...e at 1 888 569 7288 2x Por favor verifique que tenga todas las piezas ilustradas abajo antes de armar el producto Si falta alguna pieza por favor llame a Servicio al Cliente al 1 888 569 7288 Front Wh...

Страница 7: ...stroller is locked in the fully open position before using it 4 1 Unlock the storage latch Destrabe la trabe de almacenamiento VERIFIQUE PARA ASEGURARSE de que el cochecito est trabado en la posici n...

Страница 8: ...que se trabe en su lugar Repita el procedimiento por el otro lado Tire firmemente de las ruedas para asegurarse que las dos est n instaladas To attach rear wheels push wheels onto rear leg tube until...

Страница 9: ...ndeja para ni os 10 To attach child s tray snap tray onto armbar until it clicks into place CLICK CLIC CLICK CLIC To remove pull tabs on side of tray out from the arm bar on the sides of child s tray...

Страница 10: ...ecito y luego sujete el exterior de la bandeja a las perillas en el exterior del armaz n del cochecito como se indica Parents tray Bandeja para padres CLICK CLIC 11 To remove parent s tray pull the tr...

Страница 11: ...pre ambos frenos Aseg rese que los frenos est n activados tratando de empujar el cochecito To lock press lever DOWN on both brake levers Para trabarlos oprima la palanca HACIA ABAJO en las dos palanca...

Страница 12: ...e almacenamiento con cremallera Canopy Capota To open or close canopy push to the front or the rear of the stroller Para abrir o cerrar la capota emp jela hacia el frente o la parte de atr s del coche...

Страница 13: ...push up Para poner el asiento en la posici n vertical oprima el bot n y tire hacia arriba Adjusting Legrest Ajustar el reposapiernas To adjust legrest pull legrest up as shown Rotate up until it click...

Страница 14: ...berturas de las piernas Child may slip into leg openings and strangle Never use seat in a reclined carriage position unless the flaps are fastened to close off the leg opening Reclined Carriage Positi...

Страница 15: ...aps on the legrest as shown Repeat on other side of seat Snap clic Tire las aletas de posici n del cochecito hacia afuera de los bolsillos en ambos costados del asiento como se indica Sujete las aleta...

Страница 16: ...en la hebilla de la entrepierna 1 To unlock harness push the button on the crotch buckle then slide the shoulder straps off the waist buckles Para destrabar el arn s empuje el bot n en la hebilla de...

Страница 17: ...straps at the same height setting Para cambiar la posici n de la latura de la correa del hombro estire la mano detr s del cochecito y empuje el ret n hacia el frente del asiento y luego vuelva a colo...

Страница 18: ...para permitir el uso en superficies speras como de piedra o grava Para trabar las ruedas delanteras empuje la palanca hacia la DERECHA Para destrabar las ruedas delanteras empuje la palanca hacia la...

Страница 19: ...der the pocket in the seating area as shown Storage latch is automatically engaged when folded La traba de almacenamiento est autom ticamente activada cuando lo pliega Antes de plegarlo aseg rese de q...

Страница 20: ...on both sides before attaching the car seat to the stroller WARNING ADVERTENCIA WARNING ADVERTENCIA USAR EL ASIENTO DE AUTOM VIL PARA BEB URBINI SONTI CON ESTE COCHECITO SOLAMENTE USE EL ASIENTO DE AU...

Страница 21: ...cochecito El asiento de autom vil debe trabarse en los montantes para el asiento de autom vil en los lados del cochecito como se indica 3 CLICK CLIC Remove the child s tray from the arm bar before at...

Страница 22: ...d de que el asiento de autom vil est completamente trabado en los mon tajes del asiento de autom vil en cada costado del cochecito lev ntandolo hacia arriba 4 TO REMOVE squeeze handle on rear of seat...

Страница 23: ...opy and allow to dry before storing Cuidado y limpieza PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES DEL LAVADO CONSULTE SU ETIQUETA DE CUIDADO en la almohadilla del asiento NUNCA use BLANQUEADOR PARA LIMPIAR EL ARM...

Страница 24: ...ment parts please call us at 1 888 569 7288 or visit us online at www urbinibaby com Informaci n sobre la garant a y piezas de repuesto Para obtener servicio al cliente informaci n sobre la garant a o...

Отзывы: