background image

SPÉCIFICATIONS

Entrées: 

 

Type C: 9V/2A

                                    

Micro USB: 9V/2A

Sorties:                  

Type C: 12V/1.5A

  USB: 

12V/1.5A

Capacité de la batterie: 

20.000mAh/74Wh

AVERTISSEMENT !

- Ne placez pas et n’utilisez pas le produit près d’une source de forte chaleur ou dans  
   un environnement humide.
- Gardez le produit hors de la portée des enfants.
- Évitez de secouer le produit violemment, de le heurter et de le jeter.
- Si la batterie externe n’est pas utilisée pendant une longue période, veuillez la 
   (dé)charger une fois tous les trois mois afin de préserver  la fonctionnalité du produit.
- Risque d’incendie et de brûlure. Évitez d’ouvrir, d’écraser, de démonter et d’incinérer le 
    produit. Ne maintenez et ne touchez les surfaces accessibles que pendant une 
   courte durée. N’incinérez pas le produit et ne le chauffez pas à plus de 45 °C.
- Il est interdit d’emporter des batteries externes dans les bagages enreg istrés à bord 
   des vols commerciaux. Manipulez le produit avec précaution et éliminez-le con
   formément aux réglementations locales. 
- N’exposez pas la batterie externe à la pluie ou à la neige.
- N’utilisez pas la batterie externe au-delà de sa puissance de sortie. La  surcharge au-
   delà de la puissance de sortie peut induire un risque d’incendie ou de blessure.
- N’utilisez pas la batterie externe si elle est endommagée ou si elle a été modifiée.  
   Les batteries endommagées ou modifiées peuvent fonctionner de manière inatten
   due et ainsi provoquer un incendie, une explosion ou induire un risque de blessure.
- Ne chargez pas la batterie externe pendant qu’elle sert au chargement d’un 
   appareil. 

ESPAÑOL

PARA CARGAR LA BATERÍA EXTERNA

Es posible cargar esta batería externa mediante cable USB y/o Tipo C. Al conectar la 

batería externa al dispositivo digital, este se carga.

- Conecte el cable o Micro-USB cable incluido a su cargador de pared. El conector USB 

   es para conectarlo al cargador, mientras que el cable Micro USB/Tipo C es para 

   conectarlo a su batería externa.

- Una vez completada la carga, desconecte la batería externa

PARA CARGAR SU MÓVIL O DISPOSITIVO

- Conecte el cable al puerto USB de la batería externa y el otro extremo a su dispositivo.

- Después de haber cargado su dispositivo y cuando su batería externa tenga la 

   batería baja, recargue la batería externa antes de volver a utilizarla.

DISEÑO DEL DISPOSITIVO

1- Indicador de batería

2- Botón de encendido/apagado

3- Salida USB

4- Entrada Micro USB

5- Salida/Entrada Tipo-C

1.

4.

3.

镭雕

镭雕

8mm

5mm

15mm

丝印透明UV光油

蓝色 黑色面壳logo

白色面壳logo

2.

3.

5.

Содержание P322.751

Страница 1: ...PASADENA PD POWERBANK USER MANUAL P322 75 P322 70...

Страница 2: ...ank Whenfullycharged disconnectthepowerbank TOCHARGEYOURMOBILEORDEVICE PlugthecableintotheUSBportonthepowerbank theotherendgoesintoyour device Afteryouhavechargedyourdeviceandwhenthepowerbankhaslowpow...

Страница 3: ...infire explosionorriskofinjury Donotchargethepowerbankwhileusingthepowerbanktochargeadevice Do notchargethepowerbankformorethan4 6hoursanddonotleaveunattended SPECIFICATIONS Input Type C 9V 2A Micro U...

Страница 4: ...verbelasting kan brand of verwondingen tot gevolg hebben Gebruik de powerbank niet als deze is beschadigd of aangepast Beschadigde of aangepaste accu s kunnen leiden tot onvoorspelbaar gedrag met bran...

Страница 5: ...icht wennsiebesch digtoderge ndertwurde Besch digtoderver nderteAkkusk nneneinunvorhersehbaresVerhaltenandenTag legenundSelbstentz ndung ExplosionoderVerletzungsgefahrverursachen TECHNISCHE DATEN Eing...

Страница 6: ...au del desapuissancedesortie La surchargeau del delapuissancedesortiepeutinduireunrisqued incendieoudeblessure N utilisezpaslabatterieexternesielleestendommag eousiellea t modifi e Lesbatteriesendomma...

Страница 7: ...incendioolesiones Noutilicelabater aexternasiest da adaohasidomodificada Lasbater as da adasomodificadaspuedenmanifestarcomportamientosimpredecibles que puedendarlugaraincendio explosi noriesgodelesio...

Страница 8: ...rm rkv rdetkanorsakariskf rbrand ellerpersonskador Anv ndinteenstr mbanksomskadatseller ndrats Skadadeellermodifierade batterierkanuppvisaettof ruts gbartbeteendeochorsakabrand explosioneller riskf rp...

Страница 9: ...modificatepossonoavereuncomportamentoimprevedibileconconseguente pericolodiincendio esplosioneodirischiodipregiudizio NoncaricareilPowerbankmentresiutilizzailPowerbankpercaricareundispositivo SPECIFIC...

Страница 10: ...dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014 30 EU erf llt Die vollst ndige Konformit tserkl rung finden Sie unter www xindao com suchen Sie nach...

Страница 11: ...Copyright XD P322 75X...

Отзывы: