UPPAbaby G-LiTE Скачать руководство пользователя страница 5

7

8

AVERTISS CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

FR

 AVERTISSEMENT

• 

NE JAMAIS

 LAISSER UN ENFANT SANS SURVEILLANCE.

•  LE NON RESPECT DE CES MISES EN GARDE OU DE CES DIRECTIVES PEUT CAUSER DES  

BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES :

•  Pour éviter que l’enfant se blesse en glissant ou en tombant, toujours utiliser intégralement  

le harnais à 5 points.

•  L’enfant peut glisser dans les ouvertures pour les jambes et s’étrangler. NE JAMAIS utiliser  

en position inclinée si l’enfant n’est pas attaché avec le harnais à 5 points.

•  L’unité peut manquer de stabilité en cas de dépassement de la charge recommandée par  

le fabricant ou si un sac à bandoulière ou un accessoire autres que ceux recommandés par  
le fabricant sont utilisés ou suspendus à l’unité.

•  Les enfants et les adultes ne doivent pas toucher les pièces mobiles lors du réglage de la  

poussette. Les doigts et autres extrémités du corps peuvent subir des blessures à l’ouverture  
ou à la fermeture de la poussette.

Conservez ces instructions pour référence ultérieure.

•  Cette poussette convient aux bébés à partir de 6 mois jusqu’à ce qu’ils pèsent 25 kg (55 lb)  

ou mesurent 114 cm (45 po), le premier des deux prévalant.

•  La charge maximale du panier de rangement est de 4,5 kg (10 lb).
•  La charge maximale du porte-gobelet est de 0,7 kg (1,5 lb). Un poids excessif risque d’entraîner une 

instabilité potentiellement dangereuse. 

NE PAS

 placer de liquides chauds dans le porte-gobelet.

•  Ce siège ne convient pas aux enfants de moins de 6 mois.
•  Cette poussette est conçue pour recevoir un seul enfant.
•  Un « clic » sonore doit être entendu afin de déterminer que chaque fixation est positionnée  

correctement. 

•  Toujours vérifier que la poussette est entièrement dépliée et verrouillée avant de l’utiliser.
•  Serrer le frein avant d’installer l’enfant dans la poussette ou de l’en sortir, ou lorsque la poussette 

est immobilisée.

• 

NE JAMAIS

 laisser un enfant dans la poussette en montant ou en descendant un escalier,  

y compris un escalier mécanique.

• 

NE PAS

 altérer ou modifier la poussette avec des produits qui n’ont pas été fournis par le  

fabricant, car cela peut causer une instabilité ou des dommages structurels qui ne sont pas  
couverts par la garantie.

 AVERTISSEMENT          

•  LORSQUE VOUS ATTACHEREZ L’ENFANT AU SIÈGE DE LA  

POUSSETTE, PLACEZ SES FESSES CONTRE LA COUTURE  
INFÉRIEURE QUI JOINT L’ASSISE AU DOSSIER DU SIÈGE  
(COMME DANS L’ILLUSTRATION À GAUCHE).

Ce produit est conçu et fabriqué conformément à la norme de sécurité du consommateur ASTM F833-15  
concernant les landaus et les poussettes. Le produit est également certifié par l’Association des fabricants d’articles 
de puériculture (JPMA). Ce produit est conçu et fabriqué conformément au règlement canadien SOR/2016-167 sur  

les landaus et les poussettes.

Su producto UPPAbaby está garantizado como libre de defectos de fabricación durante un periodo de 2 años  
a partir de la fecha de compra en condiciones de uso normales y en cumplimiento con las instrucciones de uso.

Esta garantía no es transferible, cubre únicamente al comprador original y solamente es válida al facilitar un comprobante 
de compra. 

POR FAVOR, CONSERVE EL COMPROBANTE DE COMPRA PARA ESTA GARANTÍA LIMITADA. 

Esta garantía solamente es válida en el país original de compra. Esta garantía está sujeta a las condiciones establecidas  
por el país en el que se adquirieron los artículos. Las condiciones pueden variar. UPPAbaby no enviará recambios o  
piezas de reparación fuera del país de compra.

UPPAbaby proporcionará piezas de recambio o realizará reparaciones conforme a lo que la empresa determine  
como adecuado. UPPAbaby se reserva el derecho a intercambiar el artículo con una pieza de recambio. 

Algunas piezas podrían ser reemplazadas por piezas para modelos más modernos, ya que la silla de paseo mejora  
con el tiempo.

Observe que esta garantía NO cubrirá un problema de reparación si:

•  El problema se ha producido a causa de una utilización incorrecta o un mantenimiento deficiente. Remítase  

a este folleto de instrucciones si necesita orientación sobre la utilización y mantenimiento de la silla de paseo. 

•  El daño ha sido causado por una instalación incorrecta de las piezas y/o accesorios de UPPAbaby. Remítase  

a este folleto de instrucciones si necesita orientación sobre la utilización y mantenimiento de la silla de paseo.

•  El daño consiste en una corrosión causada por una falta de mantenimiento o servicio. 

•  El daño se debe a un desgaste y deterioro generales como resultado del uso diario o negligencia. 

•  El daño es causado por la intensidad del sol, el sudor, los detergentes, el almacenamiento en un entorno  

húmedo o lavados frecuentes.

•  Las reparaciones o modificaciones son realizadas por terceros.

•  La silla de paseo es adquirida a través de un distribuidor no autorizado. Nuestro sitio web uppababy.com  

contiene una lista de distribuidores autorizados.

•  La silla de paseo es de segunda mano.

•  La silla de paseo ha sido dañada como resultado de un accidente, daños de transporte aéreo o carga. 

UPPAbaby se reserva el derecho a determinar si se han cumplido los términos y condiciones de la garantía.

Póngase en contacto con su distribuidor local si tiene alguna pregunta relacionada con la garantía.

GARANTÍA LIMITADA 

ES

UPPAbaby ofrece AMPLIACIÓN DE GARANTÍA DE 1 AÑO  
(durante un total de 3 años) en todas las coches de paseo,  
coches de seguridad y determinados accesorios (Capazo, 
RumbleSeat y PiggyBack).  

Registre su producto en: uppababy.com/register

Para recibir una garantía adicional de 1 año, registre su cochecito o silla para  
recién nacido en Internet en uppababy.com durante los 3 meses posteriores  

a la compra y proporcione una prueba de compra válida de un vendedor de 
UPPAbaby autorizado. 

 

AÑOS

DE GARANTÍA

 

CON

0618-GLT-USCA_Instructions_V5.indd   7-8

3/15/19   11:20 AM

Содержание G-LiTE

Страница 1: ...18 GLT CA Version 5 All rights reserved 2019 UPPAbaby UPPAbaby and all associated logos are trademarks All product specifications are correct at time of print UPPAbaby reserves the right to change any...

Страница 2: ...oint harness system Unit may become unstable if manufacturer s recommended load is exceeded or if parcel bag or accessory other than that recommended by the manufacturer is used or hung from the unit...

Страница 3: ...the items were purchased Conditions may vary UPPAbaby will not ship replacement or repair parts out of the country of purchase UPPAbaby will provide replacement parts or conduct repairs as determined...

Страница 4: ...fabricante puesto que podr a provocar inestabilidad o da o estructural no cubierto por la garant a LIMPIEZA Limpie el chasis con un trapo h medo y un detergente suave s quelo bien NO use abrasivos Si...

Страница 5: ...de defectos de fabricaci n durante un periodo de 2 a os a partir de la fecha de compra en condiciones de uso normales y en cumplimiento con las instrucciones de uso Esta garant a no es transferible c...

Страница 6: ...er UPPAbaby n enverra pas de pi ces de rechange ou de r paration hors du pays d achat UPPAbaby fournira les pi ces de rechange ou effectuera les r parations qu elle jugera n cessaires UPPAbaby se r se...

Страница 7: ...11 12 16 22 17 15 21 19 13 15 14 EN PRODUCT OVERVIEW ES DESCRIPCI N DEL PRODUCTO FR PR SENTATION DU PRODUIT 14 19 0618 GLT USCA_Instructions_V5 indd 11 12 3 15 19 11 20 AM...

Страница 8: ...ERTURA DE LA SILLA DE PASEO FR OUVERTURE DE LA POUSSETTE EN ATTACHING REMOVING FRONT WHEELS ES COLOCAR RETIRAR LAS RUEDAS DELANTERAS FR FIXATION RETRAIT DES ROUES AVANT 1 2 0618 GLT USCA_Instructions_...

Страница 9: ...CUP HOLDER ES COLOCACI N DEL PORTA VASOS FR FIXATION DU PORTE GOBELET EN RECLINING SEAT ES RECLINAR LA HAMACA FR INCLINAISON DU SI GE EN ATTACHING REMOVING CANOPY ES COLOCAR RETIRAR LA CAPOTA FR FIXAT...

Страница 10: ...N S PARA HOMBROS FR R GLAGE DE LA HAUTEUR DE HARNAIS D PAULE EN BUCKLE OPERATION ES FUNCIONAMIENTO DEL HEBILLA FR UTILISATION DU BOUCLE EN ADJUSTING HARNESS ES AJUSTAR ALTURA DEL ARN S FR R GLER DE LA...

Страница 11: ...19 20 EN FOLDING STROLLER ES PLEGAR LA SILLA DE PASEO FR PLIAGE DE LA POUSSETTE 2 1 3 4 0618 GLT USCA_Instructions_V5 indd 19 20 3 15 19 11 20 AM...

Страница 12: ...21 EN REMOVING CANOPY FABRIC ES RETIRAR LA TELA DE LA CAPOTA FR RETRAIT DU TISSU DE L AUVENT 0618 GLT USCA_Instructions_V5 indd 21 22 3 15 19 11 20 AM...

Отзывы: