background image

Kerntemperatur, die Position „Auge“ die am 
Kerntemperaturfühler gemessene Temperatur 
an. Wenn das Gerät arbeitet, wechselt das 
Display ca. alle 4 Sekunden von gemessener 
Temperatur auf eingestellte Temperatur und 
zurück. Wenn die gemessene Kerntemperatur 
die eingestellte Temperatur „SET“ erreicht hat, 
schaltet das Gerät automatisch ab (auch wenn 
die eingestellte Zeit noch nicht abgelaufen ist) 
sie gehen in die folgende Kochenphase.

            Wenn Sie die Kerntempertur anlegen, es ist 
            nicht möglich die Zeit anzulegen: Sie sehen
            “PRB” geschrieben auf dem Display.

           Kochen mit der DELTA T Funktion (

T)

             

DELTA T ist eine Funktion zum schonen-
den und Energieeffizienten Garen. Bei die-
ser automatischen Steuerung bleibt die 
Differenz zwischen Kerntemperatur (gemes-
sen von Kerntemperaturfühler) und Garraum 
immer gleich. Mit anderen Worten die 
Temperatur im Innern des Garraumes ist das 
Resultat der Differenztemperatur die vom 
Bediener eingegeben worden ist und der 
Kerntemperatur im Fleisch. Der Bediener gibt 
nur die Differenztemperatur (DELTA  T) und die 
Kerntemperatur ein. Der Garvorgang läuft vol-
lständig automatisch ab. Die 4 Zeitphasen 
sind bei DELTA  T Funktion abgeschaltet. Die 
Kochzeit ist nicht kalkulierbar. Das Gerät schal-
tet nach Erreichen der Kerntemperatur auto-
matisch ab. 

           Möglichkeiten der Temperatureinstellung
           A) Temperatur des Garraumes.
           B) Temperatur des Gar
               Kerntemperaturautomatik.
           C) Kerntemperaturaut Delta T.
              
           Bitte beachten:
           Bei Möglichkeit “B”, Delta T garen kann nicht 

            Motor Stop System

                Falls Sie den Knopf "MOTOR STOP", drücken, 

schaltet sich der Motor aus, das Heizelement 
heizt nicht mehr, Wasser wird nicht mehr ein-
gespritzt und das Venturi System schaltet nicht 
mehr.

 

Aktiver Motorstop wird durch eine rote 
Leuchte angezeigt. Diese Funktion ist 
sowohl als Zeitvorwahl für ein späte-
res Beginnen des Garvorganges als auch 
als Schwadeneinwirkzeit für Backwaren zu 
verwenden. (Aufgehen von Teiglingen) 

 

Zyklisch machen die Flügelräder  einer 
Wendung: sie drehen sich nach eine Richtung 
für 1’ 43’’, dann halten sie für 17’’, endlich fan-
gen sie in entgegengesetzter Richtung wieder 
zu drehen  an, für 1’ 43’’.

       

>> Backofen 

Temperatur Steuerung

          
                  Sie können jede Temperatur zwischen  0 und 

260

°

C einstellen. Die Temperatureinstellung 

erfolgt über den entsprechenden Drehknopf. 
Die Position „SET“ zeigt Ihnen die eingestellte 
Temperatur die Position “Auge” zeigt Ihnen 
die gemessene Temperatur im Innern der 
Backkammer. Damit können Sie die eingestell-
te und die tatsächliche Temperatur kontrollie-
ren. Wenn das Gerät arbeitet, wechselt das 
Display ca. alle 4 Sekunden von gemessener 
Temperatur auf eingestellte Temperatur und 
zurück.

>> Kerntemperatur Automatik

 

           
           Sie können jede Kerntemperatur zwischen 
           0

°

C und 100

°

C einstellen. Drehen Sie den 

      

Knopf im Uhrzeigersinn zum Einstellen 
der gewünschten Kerntemperatur. Die 
Position „SET“ zeigt Ihnen die eingestellte 

DEUTSCH

7

DEUTSCH

Содержание BakerLux XB

Страница 1: ...s Eléctricos a Convección Humificados XV Electric Combi Steam Convection Ovens Fours Electriques Combinés Convection Vapeur Elektro Kombi Dämpfer Forni Combinati Convezione Vapore Elettrici Hornos Eléctricos Convinados Convección Vapor INSTRUCTION MANUAL MANUEL INSTRUCTIONS BEDIENUNGANLEITUNG MANUALE ISTRUZIONI MANUAL INSTRUCCIONES ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL 12 2006 O V E N S P L A ...

Страница 2: ...ge 06 1 INSTRUCTION FOR THE OPERATOR Page 06 2 NOTES FOR THE USE Page 06 3 CONTROL PANEL 3 1 DESCRIPTION AND USE OF THE DIGITAL CONTROL PANEL Page 06 3 2 EXAMPLE OF THE SETTING OF A PROGRAM Page 09 4 COMMUNICATION WITH THE EXTERNAL WORLD Page 10 5 MAINTENANCE CLEANING Page 10 6 TURNING OFF IN CASE OF BREAKING Page 10 III Cooking principles Page 11 1 COOKING TYPOLOGIES Page 11 2 COOKING VARIABLES P...

Страница 3: ...INARY OPERATIONS All the electrical connections and installations must be done by qualified personnel accor ding to actual laws 3 1 Check the installation location Before placing the appliance please verify the overall measurements and the exact position of the electrical connections looking at the pic tures on the attached file TECHNICAL DATA 3 2 Feet assembly You find the feet inside the applian...

Страница 4: ...al insulating material and you must be very respectful of the fire prevention standards 3 4 Remove the protective film Carefully remove all the protective film from the external walls of the appliance Pay attention not to leave any rest of glue on the sides If there should be any residue please remove it with an appropriate solvent 4 INSTALLATION 4 1 ELECTRICAL CONNECTION 4 2 WATER CONNECTION 4 1 ...

Страница 5: ...ecessary to place a mechanical filter between the water system and the water con nection of the oven Before connecting the water pipe to the oven please let a certain quantity of water flow to clean the duct from any eventual remainder The water used in the oven must have a nomi nal pressure value included between 0 5 and 2 bars The water must have a hardness included between 0 5 and 5 F this in o...

Страница 6: ... that work with the appliance can easily find and read it For any eventual repair please apply only to Remove the back of the oven Disconnect the power supply wires from the electric valve Fix the water pump 4 to the oven using the supplied support 5 Connect the internal water pipe to the pump using the rapid connection Connect the inlet water pipe 3 to the pump Cut the other water pipe edge as sh...

Страница 7: ...her you have to push the key you find on the left side of the timer knob The total time you see displayed is the sum of the time set in each one of the four basic periods During the cooking you see displayed the time left to the end of the total cooking time The function IF can be activated only during the first base time The If you activate this function in the 4 base time you will see HLD holdin...

Страница 8: ...d to let the food rise inside the cooking chamber or to delay the beginning of the cooking By cyclic phases the fans do a reversing gear the fans turn in a sense for 1 43 they stop for 17 and then they start again to turn in the other opposite sense for 1 43 Cooking chamber temperature control You can set any temperature between 0 and 260 C Turn the knob to set the cooking temperature Position SET...

Страница 9: ...inputs that have to be used in the 4 different cooking phases 3 Save the program keeping pressed for 5 seconds the MEM PROG key Procedure to use a saved program 1 Using the same knob you used to set the number of the program when you were saving it set the number of the program you want to use 2 Start the program pushing the START STOP key Procedure to change a saved program 1 Using the same knob ...

Страница 10: ...rm the program has been saved you switch from the control of the oven to the control of the prover and vice versa When the led is red you control the oven When the led is green you control the prover Prover control When you are in prover management and the led is green you can only change time and temperature all the other functions are deactivated Working time and temperature of the prover are to...

Страница 11: ...en with acids or aggressive detergents Leave the cooking chamber empty and heat it up for about 30 minutes at the temperature of 200 C to eliminate any thermic insulation smell 5 2 Cooking chamber cleaning At the end of each cooking cycle clean the cooking chamber using only proper products To help the cleaning remove the lateral support pulling them out of their supports Turn the oven on Set the ...

Страница 12: ...ooking the food does not lose any liquid Mixed steam convection oven Range of temperature from 0 C to the maximum Steam from 0 up to 100 The cooking is made by the combination of hot air and steam as well It surely is the most ce disconnect the electrical power supply auto matic circuit breaker placed upstream from the appliance consult a technical service center authorized by the manufacturer whe...

Страница 13: ... of the food surface Steam The combination of temperature and steam allows to do different types of cooking depen ding of the kind of food that has to be cooked The possibility to set temperature and steam as you want allows you to cook in the trivalent way convection steam and mixed steam convection If you set the steam to its maximum and the temperature at about 105 C it is possible to steam for...

Страница 14: ...own Remove the lateral supports Unscrew the glass cover and replace the lamp with one with the same characteristi cs Screw the glass cover back in Reassemble the lateral supports 2 2 Replacement of the fuse If the control panel is completely turned off but the power supply is still available the main reason could be a burnt fuse on the power board To replace the fuse please operate as fol lows lig...

Страница 15: ...14 ENGLISH ENGLISH ...

Страница 16: ...ENGLISH 15 ENGLISH APPENDIX 1 ...

Страница 17: ...ENGLISH 16 ENGLISH APPENDIX 2 ...

Страница 18: ...6 1 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR Pag 06 2 INDICATIONS D EMPLOI Pag 06 3 PANNEAU COMMANDES Pag 06 3 1 DESCRIPTION ET UTILISATION DU PANNEAU DU CÔNTROLE ELECTRONIQUE Pag 06 3 2 EXEMPLE DE MISE EN TRAIN D UN PROGRAMME DE CUISSON Pag 09 4 COMMUNICATION AVEC LE MONDE EXTÉRIEUR Pag 10 5 ENTRETIEN NETTOYAGE Pag 10 6 ÉTEIGNEMENT EN CAS DE PANNE Pag 10 III Principes de cuisson Pag 11 1 TYPOLOGIES DE CUI...

Страница 19: ...S SERIE XV XB LE NIVEAU DE BRUIT EST INFERIEUR A 70 db A 3 INSTALLATION OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES Toutes les opérations concernant l installation et la connexion électrique doivent être faites du personnel compétent conforme aux nor mes en vigueur 3 1 Contrôler le lieu d installation Avant de positionner l appareil vérifier les mesures d encombrement et las position exacte de connexions électriques...

Страница 20: ...onnement en batterie En particulier pour les fours tous les modèles doivent être placés sur un support par exem ple une étuve une porte plaques ou bien sur une table Ne pas installer les fours sur le plancher Si l appareil est placé à côté de parois cloi sons meubles de cuisine bordures décorés ecc on reccomende qu ils soient de matériel pas incombustible En cas contraire ils doivent être revêtus ...

Страница 21: ...onnel autorisé 4 2 Connexion hidrique Connexion au réseau hidrique Il est nécessaire d interposer entre le réseau hydrique et le four un robinet d interception et un filtre mécanique Avant de relier le tuyau de l arrivée de l eau au four faire s écouler de l eau pour éliminer résidus éventuels L eau d entrée doit avoir une valeur de pres sion comprise entre 0 5 et 2 bar L eau doit avoir une dureté...

Страница 22: ... à fin de permet tre aux différents opérateurs de le consulter enlever le dos du four détacher les files d alimentation de l élec trovalve fixer la pompe 4 au four au moyen du support 5 relier le tuyau intérieur de l eau à la pompe dans le greffe rapide relier le tuyau de chargement de l eau 3 à la pompe couper l extrémité du tube de l eau comme indiqué par le dessin introduire les poids d englout...

Страница 23: ...ures 59 minutes premières pour chacun de 4 temps de base Pour chaque temps de base il est possible établir tous les paramètres de fonctionne ment comme la température la vapeur ecc Pour passer d un temps de base à l autre il est nécessaire d appuyer sur le bouton posi tionné sur la gauche du bouton de la régula tion du temps Le temps total visualisé sur le display est la somme de tous les temps de...

Страница 24: ...on b Utilisation de la température chambre de cuisson sonde au cœur c Utilisation de la température sonde au cœur Delta T En appuyant sur le bouton STOP D HÉLICES les moteurs les résistances l électrovalve de l eau et le système Venturi s arrêtent L activation de cette fonction se distingue par l allumage du led correspondent Cette fonction sert pour faire lever le produit à l intérieur du four ou...

Страница 25: ... de cuisson Procédure pour la mémorisation d un pro gramme 1 établir grâce au bouton le numéro du programme qu on veut mémoriser 2 établir les différents paramètres de fonc tionnement relatifs aux 4 phases de cuis son 3 mémoriser le programme en appuyant sur le bouton MEM PROG pour 5 seconds Procédure pour l utilisation d un program me déjà mémorisé 1 établir grâce au bouton le numéro du programme...

Страница 26: ... les paramètres de fonctionnement relatifs aux 4 phases de cuis son appuyer sur le bouton MEM PROG pour vent fonctionner en même temps et grâce au bouton OVEN PROVER il est possible passer de la gestion four à la gestion étuve Quand le led est rouge il veut dire que le four est en marche Quand le led est vert il veut dire que l étuve est en marche Gestion étuve Quand l étuve est en marche et donc ...

Страница 27: ...amais l in térieur de la chambre avec des acides ou de produits agressifs Chauffer le four à vide pour 30 minutes envi ron à la température de 200 C pour éliminer éventuels odeurs de l isolation thermique 5 2 Nettoyage de la chambre de cuisson À chaque cycle de cuisson nettoyer l intérieur de la chambre de cuisson en utilisant produi ts appropriés au but Pour faciliter le nettoyage enlever les gri...

Страница 28: ...rieur et le poids En effet en utilisant ce type de cuis son les aliments ne perdent pas de liquides Cuisson mixte CONVECTION VAPEUR Température variable de 0 C au maximum Vapeur variable de 0 au 100 Utilisation combinée de l air chaud et de la l appareil s adresser à un centre d assistance techni que ayant du personnel qualifié III PRINCIPES DE CUISSON 1 TYPOLOGIES DE CUISSON Les typologies de cui...

Страница 29: ...tent pas une cuisson complète des aliments Temps trop longs toujours par rapport à ceux correctes brûlent les aliments extérieure ment Vapeur La combinaison de la température et de la vapeur permet d effectuer différents types de cuisson selon le type d aliment qu on veut cuire La mise en train libre de la quantité de la vapeur avec une température variable per met de cuire en moyen trivalent cuis...

Страница 30: ...EN ORDINAIRE Toute entretien doit être effectué seulement du personnel qualifié Avant d effectuer toutes les opérations d en tretien il est nécessaire de débrancher l ali mentation électrique et attendre le refroidis sement de l appareil les components qui ont besoin d entretien ordinaire sont accessibles en enlevant le panneau de commandes frontales et le dos du four Faire vérifier périodiquement...

Страница 31: ...FRANCAIS 14 FRANCAIS ...

Страница 32: ...FRANCAIS 15 FRANCAIS APPENDICE 1 ...

Страница 33: ...FRANCAIS 16 FRANCAIS APPENDICE 2 ...

Страница 34: ...sator Seite 05 II Anweisungen für den Benutzer Seite 06 1 Anweisungen für den Benutzer Seite 06 2 Bedienung Seite 06 3 Steuerung Seite 06 3 1 Beschreibung und Benutzung des Digitalen Steuerung Seite 06 3 2 Beispiel für eine Programmierung Seite 09 4 Serielle Schnittstelle Seite 10 5 Reinigung und Pflege Seite 10 6 Außerbetriebnahme bei Störungen Seite 11 III Koch Prinzipien Seite 11 1 Betriebsarte...

Страница 35: ...ach Norm EN55014 1 EN55014 2 EN61000 2 EN61000 3 3 Die Geräuschentwicklung der Kombidämpfer XV und der Heissluftöfen XB liegt unter 70 db A 3 INSTALLATION VORINSTALLATION Alle elektrischen Anschlüsse und Wasserinstallationen müssen von Fachpersonal nach den gültigen deutschen Normen Regeln und Sicherheitsrichtlinien ausgeführt werden 3 1 Prüfen des Platzes zur Aufstellung des Gerätes Vor dem Aufst...

Страница 36: ...rden Das Gerät darf auf keinen Fall auf dem Fußboden aufgestellt werden Falls das Gerät in der Nähe von Wänden Küchen Schränken Dekorationen etc aufgestellt wird ist trotz des Sicherheitsabstandes darauf zu achten das diese aus nichtbrennbarem Material besteht Andernfalls müssten diese Wände etc mit nichtbrennbarem Material beschichtet oder isoliert werden Bitte beachten Sie diese Hinweise als vor...

Страница 37: ...von Fachpersonal ersetz werden 4 2 Wasser Anschluss Anschluss an die Wasserleitung Es ist unbedingt nötig einen Schmutzfilter vor dem Gerät zu installieren Vor dem Anschluss der Wasserleitung an den Ofen lassen Sie bitte eine gewisse Menge Wasser laufen um die Wasserleitung von Rückständen zu befreien reinigen Der Wasserdruck muss einen nominalen Druck zwischen 0 5 min und 2 bar max haben Das Wass...

Страница 38: ...tzung des Gerätes sorgfältig durch diese Anleitung gibt Ihnen wichtige Wasserpumpe Einige Geräte bieten die Option das Magnetventi l durch eine Wasserpumpe zu ersetzen Gehen Sie dazu wie folgt vor Trennen Sie alle elektrischen Zuleitungen Stecker ziehen Sicherung trennen Demontieren Sie die Rückwand des Gerätes Entfernen Sie die Kabel vom Magnetventil Lösen Sie die zwei Befestigungsschrauben des M...

Страница 39: ...0 Dampf im Innern des Garraumes Drehen Sie den Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn stellen Sie den Prozentsatz der Entfeuchtung ein Jeder rote Leuchtpunkt zeigt 10 Entfeuchtung an Informationen für die Sicherheit während der Installation Benutzung und Wartung des Gerätes Bewahren Sie diese Betriebsanleitung sorg fältig auf und machen Sie diese Anleitung auch den anderen Benutzern des Geräteszugän gli...

Страница 40: ...rraumes B Temperatur des Garraumes Kerntemperaturautomatik C Kerntemperaturautomatik Delta T Bitte beachten Bei Möglichkeit B Delta T garen kann nicht Motor Stop System Falls Sie den Knopf MOTOR STOP drücken schaltet sich der Motor aus das Heizelement heizt nicht mehr Wasser wird nicht mehr ein gespritzt und das Venturi System schaltet nicht mehr Aktiver Motorstop wird durch eine rote Leuchte ange...

Страница 41: ...er Steuerung stellen Sie den gewünschten Programmplatz ein auf Welchem das Programm abgelegt werden soll Stellen Sie alle Parameter wie Dampf Entfeuchtung Temperatur Motorstop ein Sie können in jeder der vier Programmschritte unter schiedliche Werte eingeben Solange das Programm nicht gespeichert ist können Sie j eden Schritt mit der entsprechenden Taste anspringen und verändern Sie müssen nicht a...

Страница 42: ...netz angeschlossen ist Standby OVEN PROVER Taste nur möglich wenn Sie einen Gärschrank haben Die Digital Steuerung erlaubt die gleichzeitige Steuerung von Ofen und Gärschrank Das heißt der Ofen und der Gärschrank können gleich zeitig arbeiten Drücken Sie die Taste OVEN PROVER so schalten Sie von der Steuerung des Ofens zur Steuerung des Gärschrankes um und umgekehrt Wenn die Leuchte rot anzei gt i...

Страница 43: ... Vor der ersten Benutzung reinigen Sie die Metallteile mit einem Spülmittel und warmen Wasser Niemals des Ofen mit chlorhaltigen oder sonstigen aggressiven Mitteln reinigen Lassen Sie die Backkammer leer und heizen Sie das Gerät für 30 Minuten auf 200ºC In die ser Zeit kann es zu Geruchsentwicklung kom men Diese Geruchsentwicklung entsteht in der Isolierung und lässt sich nicht verhindern 5 2 Rein...

Страница 44: ...h in Berührung kommen Heißluft Temperaturbereich von 0 C bis Maximum Beschwadung nicht genutzt Während des Backens im Heißluftbetrieb zir kuliert heiße Luft im Inneren des Garraumes Dies gewährleistet ein gleichmäßiges Backergebnis da die Hitze gleichmäßig verteilt wird Gleichmäßige Backergebnisse sind auch bei voller Backkammer garantiert Die Backwaren werden mit einer goldfarbi gen Kruste und ei...

Страница 45: ... und Dampf erlaubt verschiedene Kocharten in Abhängigkeit von den Speisen die zubereitet werden müssen Es ist möglich die Temperatur und den Dampf frei zu wählen Dies erlaubt eine dreifache Kombination Heißluft Dampf und Kombination von Dampf und Heißluft Wenn Sie den Dampf auf Maximum einstel len und die Temperatur auf 105 C ist es zum Beispiel möglich Gemüse zu kochen Entfeuchtung mit dem VENTUR...

Страница 46: ... vom Stromnetz getrennt werden und abgewartet werden bis das Gerät abgekühlt ist Die Teile die einer normalen Wartung bedür fen sind von der Vorderseite oder durch Demontage der Rückwand zu erreichen Das Gerät muss einmal im Jahr von einem Kundendienstfachmann kontrolliert werden 2 SPEZIELLE WARTUNG Jede Wartung muss von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden Vor dem Beginn einer Wartun...

Страница 47: ...DEUTSCH 14 DEUTSCH ...

Страница 48: ...DEUTSCH 15 DEUTSCH ANHANG 1 ...

Страница 49: ...DEUTSCH 16 DEUTSCH ANHANG 2 ...

Страница 50: ...6 1 ISTRUZIONI PER L UTENTE Pag 06 2 NOTE PER L USO Pag 06 3 PANNELLO COMANDI Pag 06 3 1 DESCRIZIONE E USO DEL PANNELLO COMANDI Pag 06 3 2 ESEMPIO DI IMPOSTAZIONE DI UN PROGRAMMA DI COTTURA Pag 09 4 COMUNICAZIONE CON IL MONDO ESTERNO Pag 10 5 MANUTENZIONE PULIZIA Pag 10 6 SPEGNIMENTO IN CASO DI GUASTO Pag 11 III Principi di cottura Pag 11 1 TIPOLOGIE DI COTTURA Pag 11 2 VARIABILI DI COTTURA Pag 12...

Страница 51: ...V il livello di rumore è inferiore a 70 db A 3 INSTALLAZIONE OPERAZIONI PRELIMINARI Tutte le operazioni di installazione e di allac ciamento elettrico devono essere fatte da personale qualificato secondo le norme in vigore 3 1 Controllare il luogo di installazione Prima di posizionare l apparecchio verificare le misure d ingombro e l esatta posizione dei collegamenti elettrici secondo le figure ri...

Страница 52: ... installare i forni sul pavimento Se l apparecchio é posizionato vicino a pare ti divisori mobili da cucina bordure decora te ecc si raccomanda che questi siano di materiale non combustibile In caso contrario devono essere rivestiti con materiale isolante termico non combustibile e occorre prestare la massima attenzione alle norme di prevenzione incendi 3 4 Rimuovere le pellicole di protezione Tog...

Страница 53: ...tui to dal costruttore o da suo personale autorizzato 4 2 Collegamento idrico Collegamento alla rete idrica E necessario interporre tra la rete idrica ed il forno un rubinetto di intercettazione e un fil tro meccanico Prima di collegare il tubo acqua al forno far defluire dell acqua per eliminare eventuali residui L acqua in ingresso deve avere un valore di pressione compreso tra 0 5 e 2 bar L acq...

Страница 54: ...zione rivolgersi sola mente ad un centro assistenza tecnica ed esigere parti di ricambio originali Il mancato rispetto di quanto sopra può togliere la schiena del forno scollegare i fili di alimentazione dell elettro valvola fissare la pompa 4 al forno mediante il supporto 5 collegare il tubo acqua interno alla pompa nell innesto rapido collegare il tubo di carico acqua 3 alla pompa tagliare l est...

Страница 55: ...un altro è necessario premere il pulsante posto a sini stra della manopola regolazione tempo Il tempo totale visualizzato sul display è la somma di tutti i tempi base impostati Durante la cottura il tempo visualizzato sul display è il tempo residuo di cottura Quando sul display del tempo è visualizzato il valore 000 girando la manopola in senso antiorario sul display compare la scritta InF in ques...

Страница 56: ...una inver sione di marcia girano per un verso per 1 43 si fermano per 17 e poi ripartono a gira re nel verso opposto per 1 43 CONTROLLO TEMPERATURA IN CAMERA DI COTTURA Regola la temperatura da 50 C a 260 C Ruotare la manopola per impostare la tem peratura di cottura La posizione SET mostra la temperatura di impostazione la posizione con il simbolo occhio permette di controllare la tempera tura at...

Страница 57: ...memorizzare il programma tenendo pre muto per 5 secondi il pulsante MEM PROG Procedura per l utilizzo di un programma già memorizzato 1 impostare mediante la manopola il numero di programma che si vuole utiliz zare 2 avviare il programma mediante il pulsan te START PROG Procedura per la modifica di un programma già memorizzato 1 impostare mediante la manopola il numero di programma che si vuole me...

Страница 58: ...mento relativi alle 4 fasi di cottura tenere vitatore possono funzionare contemporanea mente e tramite il pulsante OVEN PROVER è possibile passare dalla gestione forno alla gestione lievitatore Quando il led è rosso si è in gestione forno Quando il led è verde si è in gestione lievita tore Gestione lievitatore Quando si è in gestione lievitatore e quindi il led è di colore verde si attivano solo l...

Страница 59: ... del forno Per la prima utilizzazione dell attrezzatura pulire la parte in metallo con acqua calda e sapone e risciacquarlo Non lavare mai l interno della camera con acidi o prodotti aggressivi Riscaldarlo quindi a vuoto per 30 minuti circa alla temperatura di 200 C per eliminare eventuali odori dell isolamento termico 5 2 Pulizia camera di cottura Ogni fine ciclo di cottura pulire l interno della...

Страница 60: ...ene utilizzato il vapore come mezzo di cot tura L utilizzo della cottura a vapore ventilato è indicata in tutti quei casi dove si vuole un effet to di lessatura del cibo Si mantiene in questo caso inalterato il conte nuto nutrizionale del cibo l aspetto esteriore e 6 SPEGNIMENTO IN CASO DI GUASTO In caso di guasto disattivare l apparecchia tura disinserire l interruttore automatico di ali mentazio...

Страница 61: ...variabile dipende molto dalla quanti tà di cibo introdotto nel forno Maggiore è la quantità più si allungano i tempi di cottura e viceversa Tempi brevi rispetto a quelli corretti non per mettono una cottura completa del cibo Tempi lunghi sempre rispetto a quelli corretti creano fenomeni di bruciatura esterna degli alimenti Vapore La combinazione di temperatura e vapore permette di effettuare diver...

Страница 62: ...remere il pulsante al centro del dispositivo per riattivare l apparecchiatura 3 USO DI TEGLIE GRIGLIE Si consiglia l uso di Teglie in alluminio pasticceria pane non surgelato Teglie in acciaio primi piatti carni pesce patate Griglie carni da rosolare come bistecche wursetel salsicce pane surgelato pizza surgelata IV MANUTENZIONE 1 MANUTENZIONE ORDINARIA Qualsiasi lavoro di manutenzione deve esse r...

Страница 63: ...ITALIANO 14 ITALIANO ...

Страница 64: ...ITALIANO ITALIANO APPENDICE 1 ...

Страница 65: ...ITALIANO ITALIANO APPENDICE 2 ...

Страница 66: ...s para el usuario Pag 06 2 Notas para el modo de empleo Pag 06 3 Panel de mando electronico Pag 06 3 1 Descripción y uso del panel de mando electronico Pag 06 3 2 Esemplo de confeccion de un programa de cocción Pag 09 4 Comunicacion con el mundo externo Pag 10 5 Manutención limpieza Pag 10 6 paro en caso de incidencia Pag 10 III Principios de la cocción Pag 11 1 Tipologia de la cocción Pag 11 2 Va...

Страница 67: ...inferior A 70 db A 3 INSTALACTION OPERACIONES PRELIMINARES Todas las operaciones de la instalación y de conexión eléctrica deben de ser efectuados por personas cualificados segun las normas en vigor 3 1 Controlar el lugar de la instalactión Antes de controlar el aparato comprobar la medida del espacio y la correcta posición de la conexión eléctrica segun la figura indicada en el adjunto fasciculo ...

Страница 68: ...combistible En caso contrario deben revestirse con material aislante térmico no combustible prestando a demas la máxima atencion a la normativa de prevención contra incendios 3 4 Retirar la pelicula protectoria Retirar completamente la película protectoria de la parte externa del aparato con cuidado evitando que queden residuo de cola Si no obstante quedara algun residuo de cola retirarla con un d...

Страница 69: ...iminar eventuales residuos El agua debe de tener una fuerza comprendi da entre 0 5 y 2 bar El agua debe de tener una dureza compren dida entre 0 5 5 F esto para reducir la formacion de cal en el interior de la camara de cocción Se aconseja el uso de un aparato para desmineralización ósmosis inversa para evitar el depósito de cálcareo y o otros minerales en el interior del horno Connexión hidraulic...

Страница 70: ...compromete la seguridad del aparato y la garantia viene anulada 2 NOTAS PARA EL MODO DE EMPLEO Premisa el aparado debera ser destinado solamente usandolo para lo cual a estado expresamen conectar el tubo de carga de agua 3 a la bomba cortar la extremidad del tubito del agua como indica el diseño introducirlo profunda mente 2 y fisarlo al filtro 1 del agua montar la tapa posterior del horno ATENCIO...

Страница 71: ...el mando de regulación del tiempo El tiempo total visualizado en el display es la suma de todo el tiempo programado Durante la cocción el tiempo visualizado en el display es el tiempo que resta de cocción Cuando en la pantalla del tiempo es visualiza do el valor 000 girando el puño en dirección en sentido inverso a las agujas del reloj en la pantalla aparece el letrero inf en este caso el tiempo d...

Страница 72: ...etrasar el comienzo de la cocción Ciclicamente las pantallas del ventilador fun zionan con inversiòn de marcha giran en una direcciòn por 1 43 se detienen por 17 y despues re parten girando en la direcciòn opuesta por 1 43 CONTROL DE LA TEMPERATURA EN LA CAMARA DE COCCION Regular la temperatura entre 50 C 260 C Girar la manopla para planificar la temperatu ra de cocción La posicion set indica la t...

Страница 73: ...modificado tenienDo apretado por 5 segundos el pul sador MEM PROG Pre calientamiento automático El pre calientamento automático funciona solo cuando se utiliza un programa Cuando se pone en marcha el programa mediante la tecla START PROG el horno comienza a caientar la camara de cocción y en su display no aparece ningun dato cuando el horno alcanza la temperatura de precalien tamento emite un soni...

Страница 74: ...a conexión para la comu para evitar que se derrame 3 2 Ejemplo de planteamiento del control electro nico Seguir el ejemplo indicado en el grafico El tiempo total de cocción es la suma de los 4 tiempos base programados en el ejemplo es igual a 37 minutos 1 Con el mando PROG seleccionar el nume ro del programa que se quiere utilizar del 1 al 70 2 Programar los parametros relativos al pri mer tiempo ...

Страница 75: ...necesario desco nectar la alimentación eléctrica y esperar al enfriamiento del aparato No se debe usar chorros de agua para la limpieza del aparato 5 1 Antes de la utilizacion del horno Para la primera utilización del aparato limpiar lo parte metálica con agua caliente y jabon enjuagarlo No limpiar nunca el interior de la camara de cocción con acido o producto agresivus Calentarlo vacio por 30 min...

Страница 76: ...os 2 CONVECCION HUMEDAD utilizando el aire caliente como medio de cocción con añadidura de la humedad La cocción profesionnal del producto de gastronomia en modalidad 1 VAPOR utiliza el vapor como medio de coc ción 2 CONVECCION utiliza el aire caliente como medio de cocción 3 CONVECCION VAPOR utiliza el aire caliente y el vapor como medio de coc ción 1 1 Principales tipos de cocción ADVERTENCIA a ...

Страница 77: ... de la humedad con el sistema Venturi Esta función se utiliza cuando se necesita secar el producto en el interior de la camara por medio de la salida del aire humedo de la camara por medio del sistema Venturi Da este modo se consigue un producto crujien te y friabile en el exterior por ejemplo el pan o la carne manteniendo el interior seco y con una estructura uniforme Si el producto cocido produc...

Страница 78: ... illuminación Para substituir la lámpara de iluminación actuar como sigue Desconectar electricamente el aparato y dejarlo enfriar Sacar la parrilla lateral Desenrroscar la tapa de cristal y substituir la lámpara por una de iguales caracteristicas Colocar la tapa de cristal Colocar la parrillas lateral 2 2 Substitucion fusible En el caso que el panel de mando esté com pletamente apagado y este pres...

Страница 79: ...ESPAÑOL 14 ESPAÑOL ...

Страница 80: ...ESPAÑOL 15 ESPAÑOL APÉNDICE 1 ...

Страница 81: ...ESPAÑOL 16 ESPAÑOL APÉNDICE 2 ...

Страница 82: ...UNOX S p A Via dell Artigianato 28 30 I 35010 Vigodarzere PD Tel 39 049 86 57 511 Fax 39 049 86 57 555 www unox com info unox com LI1000C1 ...

Отзывы: