background image

33

consejos para un TosTaDo perfecTo

19. Para  evitar  el  sobrecalentamiento  del 

equipo,  no  cubra  la  tostadora  nunca  con 

papel de aluminio u otros materiales.

20. Para evitar quemaduras, no toque las super-

ficies  calientes.  Utilice  siempre  las  asas  y 

las teclas de funcionamiento.

21. No utilice nunca el equipo cerca de materia-

les inflamables, como p. ej. unas cortinas.

22. Para  evitar  lesiones,  no  mueva  el  equipo 

mientras esté funcionando.

23. Nunca accione el equipo sin la bandeja reco-

gemigas y retire las migas regularmente.

24. No tueste alimentos que puedan fundirse.

25. No introduzca alimentos demasiado grandes, 

papel de aluminio, cubiertos o herramientas 

en el equipo, ya que dichos objetos podrían 

provocar un incendio o un cortocircuito.

26. Para  evitar  daños,  el  equipo  no  debe  utili-

zarse con accesorios de otros fabricantes o 

marcas.

27. Desconecte el conector a red tanto después 

de utilizar el equipo como antes de limpiarlo. 

Nunca deje el equipo sin control si el con-

ector de red está conectado.

28. Limpie el equipo después de cada uso.

29. Compruebe  regularmente  si  el  equipo,  el 

conector o el cable de alimentación presen-

tan señales de desgaste o daños. Si detecta 

daños  en  el  cable  de  alimentación  u  otras 

piezas,  envíe  el  equipo  a  nuestro  servicio 

técnico para su debida comprobación y repa-

ración (encontrará la dirección en nuestras 

condiciones  de  garantía).  Las  reparaciones 

inapropiadas  pueden  causar  situaciones 

peligrosas  para  el  usuario  y  llevan  a  la 

extinción de la garantía. 

30. Si  el  cable  de  conexión  de  esta  unidad 

está  dañada,  debe  ser  suministrado  por 

el  fabricante  o  su  servicio  o  una  persona 

cualificada  del  mismo  modo  que  se  va  a 

sustituir, a fin de evitar peligros.

atención:

¡el  equipo  alcanza  unas  temperaturas 

muy altas durante el funcionamiento!

1.  Diferentes tipos de pan presentan diferentes 

grados de humedad, por lo que el resultado 

puede variar con un mismo ajuste del grado 

de tostado.

2.  Seleccione un grado de tostado menor con 

el pan ligeramente seco.

3.  Con el pan fresco o pan integral seleccione 

un grado de tostado mayor.

4.  El pan con una superficie irregular requiere 

un grado de tostado mayor.

5.  Las rebanadas de pan gruesas requieren más 

tiempo para el tostado, siendo posible que 

tenga que repetir el proceso de tostado.

6.  Al tostar pan de pasas, retire todas las pasas 

sueltas  de  la  superficie,  ya  que  podrían 

quemarse.

7.  Corte  los  panecillos  por  la  mitad  antes  de 

tostarlos.

8.  Si  quiere  tostar  una  sola  rebanada,  selec-

cione un grado de tostado menor.

9.  Al utilizar la tostadora varias veces seguidas 

el pan puede salir más tostado con el mismo 

grado de tostado.

10. Utilice  la  tecla  Descongelar  para  tostar  el 

pan congelado, gofres, etc.

11. Utilice la rejilla para panecillos desmontable 

para hornear panecillos, etc.

el  fabricante  no  asume  ninguna  responsabilidad  en  caso  de  montaje  defectuoso,  uso  inapropiado  o 

incorrecto o después de reparaciones realizadas por terceros no autorizados.

puesTa en serVicio

1.  Retire  todo  el  material  de  embalaje  y 

seguros de transporte, si los hubiera.

2.  Compruebe  que  están  todos  los  accesorios 

indicados.

3.  Limpie  la  tostadora  con  una  paño 

humedecido,  tal  y  como  se  describe  en  el 

capítulo „Limpieza y mantenimiento“ en la 

página 31.

4.  Compruebe si todas las piezas están monta-

das debidamente y si el equipo se encuentra 

colocado  firmemente.  Mantenga  suficiente 

distancia hacia las paredes y otros equipos, 

dado  que  la  tostadora  se  calienta  cuando 

está funcionando.

5.  Conecte  el  equipo  a  la  red  (220–240 V~, 

50 Hz) mediante el cable de alimentación.

6.  Previo  a  tostar  pan  por  primera  vez  debe 

hacer funcionar el equipo una vez sin pan. 

Para  ello  pulse  la  palanca  de  la  tostadora 

hacia abajo hasta que encastre.

7.  Al  estar  terminado  el  proceso  de  tostado, 

la  palanca  de  la  tostadora  salta  automáti-

camente hacia arriba. Ahora ya podrá tostar 

pan.

Содержание 38815

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso N vod k obsluze Instrukcja obs ugi Modell 38915 Toaster Onyx Duplex...

Страница 2: ...mpressum Bedienungsanleitung Modell 38915 Stand Mai 2013 nr Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ng 18 Cleaning and Care 18 Guarantee Conditions 19 Waste Disposal Environmental Protection 19 Service 14 Notice d utilisation mod le 38915 Sp cification technique 20 Consignes de s curit 20 Conseils p...

Страница 5: ...34 Manejo Calentar 34 Manejo Descongelar 34 Limpieza y Mantenimiento 35 Condiciones de Garantia 35 Disposici n Protecci n del medio ambiente 35 Servicio 14 N vod k obsluze model 38915 Technick daje 3...

Страница 6: ...Einzelteile 1 4 5 3 6 2 7 9 8...

Страница 7: ...CZ Regul tor stupn op k n PL Bezstopniowe nastawienie stopnia opiekania Einzelteile 6 D Taste Stop GB Stop button Stop F Touche arr t Stop NL Toets Stop Stop I Pulsante di stop Stop E Tecla Stop Stop...

Страница 8: ...der einem Fernbedienungssystem betrieben werden 7 Tauchen Sie das Ger t oder die Zuleitung keinesfalls in Wasser oder andere Fl ssigkeiten ein 8 Der Toaster und die Zuleitung d rfen nicht in der Sp lm...

Страница 9: ...ien wie z B Vorh ngen 22 Verschieben Sie das Ger t nicht solange es in Betrieb ist um Ver letzungen zu vermeiden 23 Betreiben Sie das Ger t nie ohne Kr melschublade und entfernen Sie regelm ig die Kr...

Страница 10: ...und ggf Transport sicherungen 2 Pr fen Sie ob alle aufgef hrten Zubeh rteile vorhanden sind 3 Reinigen Sie den Toaster mit einem feuchten Tuch wie im Kapitel Reinigen und Pflegen beschrieben 4 Pr fen...

Страница 11: ...vor gangs wird das Brot automatisch ausgeworfen die Kontrollleuch ten erl schen Das Ger t schaltet sich aus 8 Bitte beachten Sie dass Sie in der Aufw rm Funktion den R st grad nicht einstellen k nnen...

Страница 12: ...digungen f hren k nnen 5 Um festsitzende Brotscheiben zu entfernen den Netzstecker ziehen das Ger t umdrehen und leicht sch tteln Versuchen Sie nie festsitzendes Brot mit Hilfe von spitzen Werkzeugen...

Страница 13: ...geschr nkt Entsorgung Umweltschutz Unsere Ger te werden auf hohem Qualit tsniveau f r eine lange Nutzungsdauer her ge stellt Regelm ige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dien...

Страница 14: ...ile ESC Electronic Service Center GmbH Molitorgasse 15 A 1110 Wien Telefon 43 0 1 9717059 Telefax 43 0 1 9717059 E Mail office esc service at Quadra net Sp z o o Skadowa 5 61 888 Poznan Skadowa 5 Inte...

Страница 15: ...ructed on how to use the appliance 3 Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the appliance 4 Keep the appliance out of the reach of children 5 Connect appliance onl...

Страница 16: ...d prior to cleaning Never leave the appliance unattended when it is plugged in to the power supply 28 Clean the appliance after every use 29 Check the appliance the plug and the power cord regularly f...

Страница 17: ...ng the appliance the first time 2 Place the bread slices in the slots in the toasting chamber 3 Set the desired toast darkness with the darkness control You can select from six toast darkness settings...

Страница 18: ...If you wish to thaw up rolls place the bun warmer on the toaster so it is level and then place the rolls on top 3 Press the toast lever down until it locks into place 4 Select the desired toast darkn...

Страница 19: ...eimbursed for the shipping costs The warranty does not cover damage from normal wear improper handling and failure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs...

Страница 20: ...nfants 5 Raccorder exclusivement l appareil au courant alternatif la tension se conformant au panneau signal tique 6 Cet appareil ne doit pas tre utilis avec un minuteur externe ou un syst me de comma...

Страница 21: ...client le pour l adresse cf Conditions de garantie Toute r paration irr guli re peut provoquer d importants dangers pour l utilisateur et entra ner l exclusion de la garantie 30 Si le cordon d alimen...

Страница 22: ...moment en appuyant sur la touche Stopp 7 Une fois le cycle de r chauffage termin le pain est ject automatiquement et les t moins lumineux s teignent L appareil s teint 8 Pensez que vous ne pouvez pas...

Страница 23: ...0 Une fois le cycle de d cong lation termin le pain est ject automatiquement et les t moins lumineux s teignent L appareil s teint Conditions de Garantie En cas d utilisation conforme et lors de d g t...

Страница 24: ...en aan 11 Plaats het apparaat om redenen van veiligheid nooit op hete oppervlakken op een metalen dienblad of op een natte ondergrond 12 Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doelein...

Страница 25: ...aat wordt tijdens het gebruik zeer heet 1 Het vochtgehalte van broden is verschillend Daarom kan het resultaat bij dezelfde roost ergraadinstelling verschillend uitvallen 2 Bij een ietwat droog brood...

Страница 26: ...pgewarmd maar niet geroosterd 6 U kunt het opwarmen altijd onderbreken door op de toets Stopp te drukken 7 Na be indiging van het opwarmproces wordt het brood automatisch uitgeworpen de controlelampje...

Страница 27: ...g naar onze keuze Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten In andere landen a u b de importeur aanspreken Apparaaten waarvoor garantie in aanspraak wordt geno...

Страница 28: ...asciutte 10 Non toccare mai n l apparecchio n il cavo con le mani bagnate 11 Per ragioni di sicurezza non posizionare per nessun motivo l apparecchio su superfici calde metalliche o bagnate 12 L appar...

Страница 29: ...a persona qualificata in modo simile ad essere sostituito al fine di evitare rischi ATTENZIONE Durante l utilizzo l apparecchio si sur riscalda 1 Il contenuto di umidit dei vari tipi di pane diverso Q...

Страница 30: ...ni si riscaldano senza tuttavia tostarsi 6 Il programma di tostatura pu essere inter rotto in ogni momento premendo il pulsante Stopp 7 Alla fine della procedura di riscaldamento il pane viene espulso...

Страница 31: ...eriodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell apparecchio Le nostre prestazioni di garanzia...

Страница 32: ...a en superficies calientes una bandeja met lica o una superficie h meda 12 El equipo est dise ado exclusivamente para el uso dom stico o usos similares como en cocinas en negocios oficinas u otros lug...

Страница 33: ...an diferentes grados de humedad por lo que el resultado puede variar con un mismo ajuste del grado de tostado 2 Seleccione un grado de tostado menor con el pan ligeramente seco 3 Con el pan fresco o p...

Страница 34: ...calentado en cualquier momento pulsando la tecla Stopp 7 Una vez terminado el proceso de calentamiento el pan se eyectar autom tic amente el piloto de control se apagar y el equipo se apagar 8 Tenga...

Страница 35: ...os que han sido vendidos en Alemania y Austria Para todos los dem s casos dir jase por favor al importador correspondiente Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores por favor enviarlos...

Страница 36: ...y nestavte p stroj z bezpe nostn ch d vod na hork povrchy kovov t c nebo na mokr podklad 12 Tento p stroj je ur en v hradn k dom c mu nebo podobn mu pou it nap Kuchy ky v obchodech v kancel ch nebo ji...

Страница 37: ...pe POZOR Spot ebi se za provozu siln zah v 1 Ka d chl b m jinou vlhkost Z toho d vodu m e b t v sledek p i stejn nastaven m stupni op k n poka d jin 2 U lehce such ho chleba zvolte ni stupe op k n 3 U...

Страница 38: ...ozsv t 5 Toast resp houska se oh ej ov em neope ou 6 Oh v n m ete kdykoli p eru it stiskem tla tka Stopp 7 Po skon en oh evu chl b automaticky vysko nahoru sv teln kontrolky zhasnou P stroj se vypne 8...

Страница 39: ...podle na eho uv en Poskytnut z ruky v hradn plat pro za zen prod ny v N mecku i Rakousku V jin ch zem ch se obrat te pros m na kompe tentn dovozce P stroje na kter bylo uplat ov no odstran n vad za l...

Страница 40: ...dzenie pod cza tylko do pr du zmiennego o napi ciu podanym na tabliczce znamionowej 5 To urz dzenie nie mo e by u ywane z zewn trznym w cznikiem czasowym lub z systemem zdalnego sterowania 6 Prosz prz...

Страница 41: ...ym u yciem przeprowad jedno opiekanie bez wk adania chleba do otwor w 5 W chleb w otwory D wignia musi by u g ry 6 Ustaw dany stopie opiekania pomi dzy MIN i MAX 7 Przesu d wigni w d do zatrza ni cia...

Страница 42: ...matycznie wyrzucony zga nie lampka kontrolna i urz dzenie zostanie wy czone 5 Je eli chcesz zatrzyma opiekanie przed czasem naci nij przycisk STOP Lampka kontrolna zga nie Odmra anie Defrost 1 Przy u...

Страница 43: ...puj c m vraceny po tovn poplatky Tato z ruka se nevztahuje na po kozen zp soben opot eben m nespr vn m zach zen m a nedodr ov n m n vod k dr b a obsluze Z ru n doba zanik kdy opravy nebo manipulace s...

Страница 44: ...Aus dem Hause...

Отзывы: