background image

62

OSTROŻNIE:

Urządzenie podczas pracy jest bardzo gorące!

W  żadnym  wypadku  nie  otwierać  obudowy  urządzenia.  Nie 

wkładać  narzędzi,  sztućców  ani  części  ciała    do  szpara  dla 

chleb. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem.

Producent  nie  przejmuje  odpowiedzialności  za  nieodpowiednie  bądź  wadliwe  użytkowanie  lub  po 
przeprowadzonych naprawach przez nieautoryzowane zakłady bądź niekompetentne osoby.

INSTRUKCJA UŻYCIA

1. 

Przed  uruchomieniem  usunąć  dokładnie 
opakowanie.  Proszę  sprawdzić  również 

otwory na chleb czy nie ma tam ewentualnych 

opakowań lub zabezpieczeń.

2. 

Rozwinąć  kabel  i  włożyć  wtyczkę  do 

gniazdka.

3. 

Postawić urządzenie na płaskiej powierzchni 
w odpowiedniej odległości od ścian i innych 
urządzeń.

4. 

Przed  pierwszym  użyciem  przeprowadź 
jedno  opiekanie  bez  wkładania  chleba  do 

otworów.

5. 

Włóż chleb w otwory. Dźwignia musi być u 

góry.

6. 

Przestaw  regulator  na  przedniej  części 
urządzenia  na  żądany  stopień  opiekania 

(1-6). Przesuń 

dźwignie 

dół 

do 

zatrzaśnięcia. Chleb zostanie automatycznie 
ułóżony na środku. 

7. 

Po  zakończeniu  opiekania  chleb  zostanie 
automatycznie  wyrzucony  i  urządzenie 
zostanie wyłączone. Jeżeli chcesz zatrzymać 
opiekanie  przed  czasem,  naciśnij  przycisk 

STOPP

8. 

Uwaga!

 

ƒ

- Nie wciskać na siłę chleba do otworów. 
Kromki muszą luźno wchodzić pomiędzy 

prowadnice.

 

ƒ

- Nie opiekać posmarowanego chleba.

 

ƒ

- Nierówno opieczony chleb , jest 

 

wynikiem  nierównej grubości kromki.

OPIEKANIE

1. 

Opiekanie  jest  kombinacją  pieczenia  i 

suszenia chleba.

2. 

Wilgotność chleba jest zróżnicowana i to ma 
wpływ na wynik opiekania. 

3. 

Przy  lekko  przesuszonym  chlebie  proszę 
wybrać mniejszy stopień opiekania.  P r z y 
świeżym chlebie lub przy chlebie pełnoziar

-

nistym  proszę  wybrać  wyższy  stopień  opie

-

kania.

4.  Chleb o nierównej powierzchni wymaga 

większego stopnia opiekania.

5. 

Grube  kromki  potrzebują  więcej  czasu  do 
opieczenia,  ewentualnie  opiekanie  należy 
przeprowadzić dwukrotnie.

Содержание 38415

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso N vod k obsluze Instrukcja obs ugi Modell 38415 TOASTER SHINE...

Страница 2: ...ressum Bedienungsanleitung Modell 38415 Stand November 2016 nr Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold...

Страница 3: ...Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www unold de...

Страница 4: ...hawing 22 Cleaning 22 Guarantee Conditions 23 Waste Disposal Environmental Protection 23 Service 16 Notice d utilisation mod le 38415 Sp cification technique 24 Explication des symboles 24 Consignes d...

Страница 5: ...jo Tostar 49 Manejo Calentar 49 Manejo Descongelar 50 Limpieza 50 Condiciones de Garantia 51 Disposici n Protecci n del medio ambiente 51 Service 16 N vod k obsluze model 38415 Technick daje 52 Vysv t...

Страница 6: ...6 EINZELTEILE 1 2 3 4 5 6...

Страница 7: ...s Opwarmen AUFW RMEN 6 Kruimellade I Pagina 38 1 Leva toast 2 Controllo del grado di tostatura 3 Pulsante di stop Stop 4 Pulsante di scongelamento AUFTAUEN 5 Pulsante di riscaldamento AUFW RMEN 6 Cass...

Страница 8: ...r fen von Kindern nur unter SYMBOLERKL RUNG Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren die Verletzungen nach sich ziehen k nnen oder zu Sch den am Ger t f hren Dieses Symbol weist Sie auf eine ev...

Страница 9: ...hild anschlie en 7 Dieses Ger t darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungs system betrieben werden 8 Tauchen Sie das Ger t oder die Zuleitung keinesfalls in Wasser oder ande...

Страница 10: ...en zu vermeiden Benutzen Sie stets die Hand griffe und Bedienkn pfe 21 Benutzen Sie das Ger t nie in der N he von brennbaren Materialien wie z B Vorh n gen 22 Verschieben Sie das Ger t nicht solange e...

Страница 11: ...r bernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage bei unsachgem er oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchf hrung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte TIPPS F R EIN OPTIMALES TOAST ERG...

Страница 12: ...er einrastet 8 Wenn der Toastvorgang beendet ist springt der Toasthebel auto matisch nach oben Nun k nnen Sie mit dem Toasten von Brot beginnen 10 Zum Toasten von gefrorenem Brot Waffeln etc bitte die...

Страница 13: ...w rmen Toast bzw Br tchen werden aufgew rmt jedoch nicht ger stet 5 Sie k nnen den Aufw rmvorgang jederzeit unterbrechen indem Sie auf die Taste Stop dr cken 6 Nach Abschluss des Aufw rmvor gangs wird...

Страница 14: ...Entfernen Sie regelm ig Kr mel und R ckst nde aus der Kr melschublade Ziehen Sie hierzu die seitliche Kr melschublade ganz heraus und entleeren diese Wischen Sie die Kr melschub lade mit einem feuchte...

Страница 15: ...g beansprucht wird senden Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kauf belegs aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemac...

Страница 16: ...ww unold de DEC Digital Electronic Center Service GmbH Kelsenstra e 2 A 1030 Wien Telefon 43 0 1 9616633 0 Telefax 43 0 1 9616633 22 E Mail office decservice at Internet www decservice at Quadra Net D...

Страница 17: ...he appliance This symbol indicates a potential burning hazard Please be especially careful at all times here IMPORTANT SAFEGUARDS Please read the following instructions and keep them on hand for later...

Страница 18: ...dishwasher 10 The toaster should never come into contact with water or other liquids In case this ever happens all parts must be completely dry before operating the appliance again 11 Never touch the...

Страница 19: ...age 27 Unplug the appliance from the power supply after use and prior to cleaning Never leave the appliance unat tended when it is plugged in to the power supply 28 Clean the appliance after every use...

Страница 20: ...oast darkness setting 10 To toast frozen bread waffles etc please use the thaw button 11 To warm rolls please use the bun warmer BEFORE USING THE APPLIANCE THE FIRST TIME 1 Remove all packaging materi...

Страница 21: ...AUTION The appliance becomes very hot during operation STOPP OPERATION WARMING 1 Place the bread slices in the slots in the toasting chamber 2 If you wish to warm up rolls place the bun warmer on the...

Страница 22: ...iance shuts off automatically The thawing function first thaws out the bread and then toasts it which means that the thawing cycle lasts somewhat longer than the normal toasting cycle CLEANING Before...

Страница 23: ...medy defective materials or workmanship through repair or replacement at our option Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany and Austria For other countries please contact the re sp...

Страница 24: ...nserver 1 L appareil peut tre utilis par des enfants en dessous de 8 ans et des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou manquant d ex p rience et ou de connais sances s...

Страница 25: ...e c ble d alimentation ne doivent pas tre nettoy s au lave vaisselle 10 Le grille pain ne doit pas entrer en contact avec de l eau ou d autres liquides Si cela devait se produire toutes les pi ces doi...

Страница 26: ...s et retirez r guli re ment les miettes 24 Ne faites griller aucun ali ment qui peut fondre 25 N introduisez aucun aliment de grandes dimensions aucune feuille m tallique aucun couvert ou outil dans l...

Страница 27: ...pr sentant une surface irr guli re requiert un degr de brunissage plus lev 5 Les tranches de pain paisses n cessitent plus de temps pour griller le grille pain doit ventuellement tre d clench deux fo...

Страница 28: ...ppareil est stable Veillez maintenir un espace suffisant avec les murs et les autres appareils car le grille pain chauffe durant son fonctionnement 5 Raccordez l appareil au r seau lectrique l aide du...

Страница 29: ...l es plus paisses ainsi que pour des petits pains ou des toasts pais 5 Poussez le l ve toast vers le bas jusqu ce qu il soit enclench 6 Appuyez ensuite imm diatement sur la touche 7 Les toasts ou les...

Страница 30: ...lemagne et en Autriche Dans tout autre pays veuillez contacter l importateur Veuillez envoyer notre adresse les appareils pour lesquels vous r clamez une suppression de d fauts avec le bon d achat mon...

Страница 31: ...en onder de 3 jaar moeten verwijderd worden gehouden van het apparaat of permanent onder toezicht staan Vermogen 700 800 W 220 240 V 50 60 Hz Afmetingen Ca 24 5 x 15 3 x 18 3 cm l b h Snoer Ca 75 cm G...

Страница 32: ...het snoer in geen geval in water of andere vloeistoffen 9 De broodrooster en het snoer mogen niet in de vaatwasser worden gereinigd 10 De broodrooster mag niet met water of andere vloei stoffen in con...

Страница 33: ...ver wijder regelmatig de krui mels 23 Rooster geen levensmidde len die kunnen smelten 24 Voer geen grote levensmid delen metalen folies delen van bestek of gereedschap pen in het toestel in Deze zoud...

Страница 34: ...r tijd nodig voor het roosteren evt moet de broodrooster twee keer worden bediend 6 Bij het roosteren van krentenbrood alle losse krenten van het oppervlak verwijderen omdat deze anders zouden kunnen...

Страница 35: ...rect zijn gemonteerd en of het apparaat stabiel staat Let op voldoende afstand t o v wanden en andere apparatuur omdat de broodrooster tijdens het gebruik heet wordt 5 Sluit het apparaat met het snoer...

Страница 36: ...ces REINIGING EN ONDERHOUD Laat het apparaat volledig afkoelen alvorens dit te reinigen Voordat u het apparaat gaat reinigen schakelt u het uit door de stekker uit het stopcontact te trekken 1 Het app...

Страница 37: ...van 24 maanden 12 maanden bij commerci le gebruik gerekend vanaf de dag van aanschaf Deze garantie geldt voor schade die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de pro ductie...

Страница 38: ...acit fisiche sen soriali o mentali o che difet tano della necessaria espe rienza e o conoscenze solo se adeguatamente sorve gliati o addestrati sull uso in sicurezza dell apparecchio e se a conoscenza...

Страница 39: ...succedere prima di riutiliz zare l apparecchio tutte le parti devono essere comple tamente asciutte 11 Non toccare mai n l ap parecchio n il cavo con le mani bagnate 12 Per ragioni di sicurezza non p...

Страница 40: ...6 L apparecchio non deve essere utilizzato con acces sori di altre marche onde evitare il danneggiamento dello stesso 27 Dopo l uso e prima della pulizia ricordarsi sempre di estrarre la spina dalla p...

Страница 41: ...e pu essere necessario avviare il tostapane due volte 6 Durante la tostatura di pane con uva passa togliere tutte le uvette che sporgono dalla superficie onde evitare che brucino 7 Tagliare a met i p...

Страница 42: ...6 Prima di usare il tostapane per la prima volta necessario eseguire un programma di tostatura senza pane Premere la leva verso il basso finch si incastra 7 Quando la procedura di tostatura completat...

Страница 43: ...po pi a lungo della normale tostatura Lasciar raffreddare completamente l apparecchio prima di pulirlo Prima di procedere alla pulizia spegnere sempre l apparecchio staccando la spina dalla presa ele...

Страница 44: ...conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione pr...

Страница 45: ...tar y des conectar el aparato si este se encuentra en su posici n normal de funcionamiento prevista si est n siendo supervisados o si han sido Potencia 700 800 W 220 240 V 50 60 Hz Dimensiones Aprox 2...

Страница 46: ...odos los componentes deber n estar secos previo a utilizar nuevamente el equipo 11 No toque la tostadora ni el cable de alimentaci n con las manos mojadas 12 Por razones de seguridad no coloque el equ...

Страница 47: ...dio o un cor tocircuito 26 Para evitar da os el equipo no debe utilizarse con acce sorios de otros fabricantes o marcas 27 Desconecte el conector a red tanto despu s de utilizar el equipo como antes d...

Страница 48: ...iendo posible que tenga que repetir el proceso de tostado 6 Al tostar pan de pasas retire todas las pasas sueltas de la superficie ya que podr an quemarse 7 Corte los panecillos por la mitad antes de...

Страница 49: ...diante el cable de alimentaci n 6 Previo a tostar pan por primera vez debe hacer funcionar el equipo una vez sin pan Para ello pulse la palanca de la tostadora hacia abajo hasta que encastre 7 Al esta...

Страница 50: ...ar autom ticamente y el equipo se apagar Con la funci n de descongelado el pan se primero descongelar y luego se tostar por lo que este proceso requiere un poco m s de tiempo que el proceso de tostado...

Страница 51: ...ente solamente en Alemania y Austria Aquellos da os causados por desgaste est n excluidos de la garant a as como manipulaci n incorrecta e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado...

Страница 52: ...ln pozici ovl d n a kdy jsou pod dohledem nebo pokud byly pou eny o bez pe n m pou v n p stroje a porozum ly z n j vypl va j c m rizik m D ti mezi 3 a 8 roky by nem ly p stroj ani p ipojovat ani ovl d...

Страница 53: ...povrchy kovov t c nebo na mokr podklad 13 Tento p stroj je ur en v hradn k dom c mu nebo podobn mu pou it nap Kuchy ky v obchodech v kancel ch nebo jin ch pra covi t ch v zem d lsk ch provozech k pou...

Страница 54: ...nene ch vejte p stroj nikdy bez dozoru 28 Vy ist te p stroj po ka d m pou it 29 Pravideln u z str ky p stroje a p vodu kontrolujte opot eben a po kozen V p pad po kozen p poj n ho kabelu nebo jin ch...

Страница 55: ...op k n zmrazen ho chleba vafl atd pros m pou vejte tla tko pro rozmrazov n 11 Pro rozpe en housek atd pou vejte n sta vec na housky UVEDEN DO PROVOZU 1 Odstra te v echny sti balen a p padn transportn...

Страница 56: ...chl b automaticky nahoru P stroj se vypne POZOR P stroj je b hem provozu velmi hork OBSLUHA OH V N 1 Vlo te pl tky chleba do t rbin op kac komory 2 Pokud chcete oh t housku nasa te n sta vec zp ma na...

Страница 57: ...n se chl b nejd ve rozmraz a pot ope e z toho d vodu trv tento proces d le ne norm ln proces op k n I T N A P E Ne budete p stroj istit nechejte jej vychladnout P ed i t n m p stroj v dy vypn te t m...

Страница 58: ...ka se vztahuje na po kozen kter prokazatelne vznikla p i spr vn m pou it v d sledku v robn ch vad Po dobu z ruky budeme odstra ovat materi ln i v robn vady opravou nebo v m nou podle na eho uv en Posk...

Страница 59: ...achowa je 1 Urz dzenie mo e by u y wane przez dzieci w wieku powy ej 8 lat lub osoby o ograniczonej sprawno ci fizycznej sensorycznej czy umys owej lub nie posiada j ce do wiadczenia i lub wie dzy je...

Страница 60: ...abliczce znamionowej 7 To urz dzenie nie mo e by u ywane z zewn trznym w cznikiem czasowym lub z systemem zdalnego stero wania 8 Prosz przeczyta nast pu j ce wskaz wki oraz prosz je przestrzega 9 Urz...

Страница 61: ...zenie nie jest przysto sowane do u ycia na wolnym powietrzu 24 Nie wk ada w urz dzenie artyku w spo ywczych o zbyt du ych rozmiarach folii metalowych sztu c w lub narz dzi To mo e spowodo wa po ar lub...

Страница 62: ...i by u g ry 6 Przestaw regulator na przedniej cz ci urz dzenia na dany stopie opiekania 1 6 Przesu d wignie w d do zatrza ni cia Chleb zostanie automatycznie u ony na rodku 7 Po zako czeniu opiekania...

Страница 63: ...iekania 9 Do opiekania zamro onego chleba wafli nale y u y przycisku odmra ania OSTRO NIE Urz dzenie podczas pracy jest bardzo gor ce ODMRA ANIE DEFROST 1 Przy u yciu funkcji odmra ania chleb b dzie n...

Страница 64: ...cznikiem Nie nak ada rodka czyszcz cego bezpo rednio na urz dzenie tylko zawsze nak ada na ciereczk 2 Aby usun zaklinowan kromk chleba wyjmij wtyczk z gniazdka obr urz dzenie i potrz nij lekko Nie u...

Страница 65: ...jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu na szkody kt re przy u ytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazuj na wad fabryczn W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materia owe b d fabryczne zgodnie...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...Aus dem Hause...

Отзывы: