background image

24

NOTICE D’UTILISATION MODÈLE 38316

SPÉCIFICATION TECHNIQUE 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver. 

1.  L’appareil peut être utilisé par des enfants en dessous de 8 ans 

et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou men-
tales réduites ou manquant d‘expérience et/ou de connaissances 
s‘ils sont surveillés ou instruits au niveau de l‘utilisation sûre de 
l‘appareil et ont compris les dangers qui en résultent. 

2.  Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 
3.  Le nettoyage et l’entretien de l’utilisateur ne doivent pas être 

effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et sont 
supervisés.

4.  Conserver l’appareil et du âble de connexion hors de portée des 

enfants de moins de 8 ans. 

5.  Raccorder exclusivement l’appareil au courant alternatif à la 

tension se conformant au panneau signalétique. 

EXPLICATION DES SYMBOLES

Ce symbole indique les dangers susceptibles de provoquer des blessures ou des 
endommagements de l’appareil.

Ce symbole indique le risque d’être brûlé. Soyez prudent en utilisant l’appareil.

Puissance :  

900–1.050 W, 220–240 V~ ,50/60 Hz 

Dimensions :  

Env. 39,7 x 11,4 x 18,0 cm (l/p/h)

Câble d’alimentation :  Env. 75 cm 

Poids :  

Env. 1,4 kg 

Boîtier : 

Acier inox, isolé

Équipement :  

 Grille-pain automatique à 2 fentes, degré de grillage à réglage progressif, 4 

fonctions: griller, chauffer, décongeler, stop. Toutes les touches avec lampe 

indicateur, centrage automatique du pain pour un grillage uniforme, tiroir-

miettes détachable, compartiment de rangement du câble

Accessoires :  

Rehausse petits pains, notice d’utilisation

Modifications et erreurs des caractéristiques de l‘équipement, de la technique, des couleurs et du design 

réservées

Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Содержание 38316

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 38316 TOASTER Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 2: ...ungsanleitung Modell 38316 Stand Mai 2018 nr Copyright Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 3: ...Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www unold de Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 4: ...ng 22 Guarantee Conditions 23 Waste Disposal Environmental Protection 23 Service 16 Notice d utilisation modèle 38316 Spécification technique 24 Explication des symboles 24 Consignes de sécurité 24 Conseils pour un résultat optimal 27 Avant la première utilisation 27 Utilisation Griller 28 Utilisation Réchauffage 28 Utilisation Décongélation 29 Nettoyage 29 Conditions de Garantie 30 Traitement des...

Страница 5: ...cos 45 Explicación de los símbolos 45 Indicaciones de seguridad 45 Consejos para un tostado perfecto 48 Puesta en servicio 48 Manejo Tostar 49 Manejo Calentar 49 Manejo Descongelar 50 Limpieza 50 Condiciones de Garantia 51 Disposición Protección del medio ambiente 51 Service 16 Instrukcja obsługi Model 38316 Dane techniczne 52 Objaśnienie symboli 52 Dla bezpieczeństwa użytkownika 52 Instrukcja uży...

Страница 6: ...6 EINZELTEILE 5 2 1 3 4 6 Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 7: ... Toets Stop Stop 3 Toets Opwarmen AUFWÄRMEN 4 Toets Ontdooien AUFTAUEN 5 Roostergraadcontrole 6 Kruimellade I Pagina 38 1 Leva toast 2 Pulsante di stop Stop 3 Pulsante di riscaldamento AUFWÄRMEN 4 Pulsante di scongelamento AUFTAUEN 5 Controllo del grado di tostatura 6 Cassetto raccoglibriciole ES Página 45 1 Palanca de la tostadora 2 Tecla Stop Stop 3 Tecla Calentar AUFWÄRMEN 4 Tecla Descongelar A...

Страница 8: ...hren Sie diese auf 1 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso nen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben 2 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen 3 R...

Страница 9: ... ein Metalltablett oder auf einen nassen Unter grund 12 Brot kann brennen Das Gerät deshalb nie in der Nähe oder unterhalb von brennbaren Materialien wie Gardinen verwenden 13 Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt z B Teeküchen in Geschäften Büros oder sonstigen Arbeitsstätten landwirtschaftlichen Betrieben zur Verwendung durch Gäste in Hot...

Страница 10: ...or dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Das Gerät niemals unbeaufsichtigt las sen wenn der Netzstecker eingesteckt ist 27 Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch 28 Prüfen Sie regelmäßig das Gerät den Stecker und die Zuleitung auf Verschleiß oder Beschädigungen Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder anderer Teile senden Sie das Gerät oder die Zuleitung bitte zur Überprüfung ...

Страница 11: ...ählen 4 Brot mit unregelmäßiger Oberfläche erfordert einen höheren Röstgrad 5 Dicke Brotscheiben benötigen mehr Zeit zum Toasten evtl muss der Toas ter zweimal betätigt werden 6 Beim Toasten von Rosinenbrot alle losen Rosinen von der Oberfläche entfer nen da diese sonst verbrennen können 7 Brötchen vor dem Toasten halbieren 8 Wenn Sie nur eine Scheibe toasten bitte einen niedrigen Röstgrad wählen ...

Страница 12: ... bis dieser einrastet 8 Wenn der Toastvorgang beendet ist springt der Toasthebel automatisch nach oben Nun können Sie mit dem Toasten von Brot beginnen BEDIENEN TOASTEN 1 Bereiten Sie den Toaster wie unter Vor dem ersten Benutzen beschrieben vor 2 Geben Sie die Brotscheiben in die Schlitze der Toastkammer 3 Stellen Sie an der Röstgradkontrolle den gewünschten Röstgrad ein Sie können zwischen siebe...

Страница 13: ...usgewor fen Das Gerät schaltet sich aus 7 Bitte beachten Sie dass Sie in der Aufwärm Funktion den Röstgrad nicht einstellen können Mit der Aufwärm Funktion können Sie Brot oder Brötchen aufwärmen ohne die se zu toasten STOPP BEDIENEN AUFTAUEN 1 Geben Sie die Brotscheiben in die Schlitze der Toastkammer 2 Wenn Sie Brötchen aufwärmen möchten setzen Sie den Brötchenaufsatz gerade auf den Toaster und ...

Страница 14: ...tteln Versuchen Sie nie festsitzendes Brot mit Hilfe von spitzen Werkzeugen oder Besteckteilen zu lösen 4 Entfernen Sie regelmäßig Krümel und Rückstände aus der Krümelschublade Ziehen Sie hierzu die seitliche Krümelschublade ganz heraus und entleeren diese Wischen Sie die Krümelschublade mit einem feuchten Tuch ab trocknen diese gut ab und schieben Sie die Schublade wieder in das Gerät ein 5 Das G...

Страница 15: ...sein muss sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst Im Garantiefall werden dem Kunden in Deutschland und Österreich entstandene Versandkosten zurückerstattet Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs und Pflegeanweisungen Der Garantiean spruch erlischt wenn Reparaturen oder Eingri...

Страница 16: ...vice unold de Internet www unold de DEC Digital Electronic Center Service GmbH Kelsenstraße 2 A 1030 Wien Telefon 43 0 1 9616633 0 Telefax 43 0 1 9616633 22 E Mail office decservice at Internet www decservice at Quadra Net Dziadoszanska 10 61 248 Poznań Internet www quadra net pl Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden Auf unserer Internetseite www unold de rueckse...

Страница 17: ...der 8 years 5 Connect appliance only to an AC power supply with voltage cor responding to the voltage on the rating plate EXPLANATION OF SYMBOLS This symbol denotes a possible hazard which could cause injury or damage to the appliance This symbol indicates a potential burning hazard Please be especially careful at all times here Power 900 1 050 W 220 240 V 50 60 Hz Dimensions Approx 39 7 x 11 4 x ...

Страница 18: ...ities bed and breakfast accommodations and holiday homes 13 Bread can burn Never use the appliance near or below combus tible materials such as curtains 14 Do not place the appliance or power cord near open flames dur ing operation 15 Always use the toaster on a level uncluttered and heat resistant surface 16 Make sure that the power cord does not hang over the edge of the countertop or table sinc...

Страница 19: ...wer cord regularly for wear or damage In case of damage to the power cord or other parts please send the appliance or the power cord for inspection and repair to our after sales service Unauthorized repairs can result in serious risks to the user and void the warranty 29 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manu facturer or its service agent or a similarly qualified person in o...

Страница 20: ...setting 10 To toast frozen bread waffles etc please use the thaw button 11 To warm rolls please use the bun warmer BEFORE USING THE APPLIANCE THE FIRST TIME 1 Remove all packaging materials and any transport safeguards Keep packaging materials away from children danger of suffocation 1 Check to make sure that all accessories are present 2 Clean the toaster with a damp cloth as described in the cha...

Страница 21: ...pliance becomes very hot during operation STOPP OPERATION WARMING 1 Place the bread slices in the slots in the toasting chamber 2 If you wish to warm up rolls place the bun warmer on the toaster so it is level and then place the rolls on top To fold the bun warmer again gen tly press the left and right brackets to the outside so that the holders can engage 3 Press the toast lever down until it loc...

Страница 22: ... cycle the bread is automatically ejected The appliance shuts off automatically The thawing function first thaws out the bread and then toasts it which means that the thawing cycle lasts somewhat longer than the normal toasting cycle CLEANING Before cleaning always turn off the appliance and unplug it from the electrical outlet Allow the appliance to cool before cleaning it 1 Do not immerse the ap...

Страница 23: ...n Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany and Austria For other countries please contact the re sponsible importer In the event of a claim for remedy of defects please send the appliance to our after sales service properly packaged and postage paid together with a copy of the automatically generated sales receipt which must show the date of purchase and a description of the def...

Страница 24: ...exclusivement l appareil au courant alternatif à la tension se conformant au panneau signalétique EXPLICATION DES SYMBOLES Ce symbole indique les dangers susceptibles de provoquer des blessures ou des endommagements de l appareil Ce symbole indique le risque d être brûlé Soyez prudent en utilisant l appareil Puissance 900 1 050 W 220 240 V 50 60 Hz Dimensions Env 39 7 x 11 4 x 18 0 cm l p h Câble ...

Страница 25: ...e des rideaux 13 L appareil est exclusivement destiné à un usage domestique ou similaire comme par ex espaces thé et café boutiques coins cuisine bureaux et autres lieux de travail exploitations agricoles mis à la disposition des clients séjournant dans un hôtel motel ou autre type d hébergement dans des chambres d hôtes ou maisons de vacances 14 L appareil ou le câble ne doivent pas être utilisés...

Страница 26: ...27 Nettoyez l appareil après chaque utilisation 28 Vérifier régulièrement l usure et la détérioration de l appareil de la prise et du câble En cas de détérioration du câble d alimen tation ou d autres pièces veuillez envoyer votre appareil ou le câble pour contrôle et réparation à notre service clientèle Toute réparation irrégulière peut provoquer d importants dangers pour l utilisateur et entraîn...

Страница 27: ...aufres etc veuillez utiliser la touche Décongélation 11 Pour réchauffer des petits pains etc utilisez la rehausse pour petits pains AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1 Retirer tous les matériaux d emballage et le cas échéant les sécurités de transport Tenir le matériel d emballage hors de portée des enfants risque d asphyxie 2 Vérifiez si tous les accessoires énumérés sont présents 3 Nettoyez le grill...

Страница 28: ...ION RÉCHAUFFAGE 1 Introduisez les tranches de pain dans la fente du compartiment à toasts 2 Si vous souhaitez réchauffer des petits pains placez la rehausse pour petits pains sur le grille pain et placez les petits pains dessus Pour plierl e grille pain à nouveau appuyez doucement sur les supports gauche et à droite à l extérieur de sorte que les titulaires peuvent participer 3 Poussez le lève toa...

Страница 29: ...tout d abord de décongeler le pain puis de le griller Le processus dure donc plus longtemps que le cycle normal NETTOYAGE Laissez l appareil refroidir avant de le nettoyer Avant le nettoyage éteindre systématiquement l appareil en débranchant la prise 1 L appareil et le câble ne doivent pas être immergés dans l eau ou un autre liquide ni être nettoyés au lave vaisselle 2 Essuyez le grille pain ave...

Страница 30: ...ment En cas d utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication nos appareils sont garantis 24 mois lors d utilisation professionnelles 12 mois à dater de l achat Notre garantie n est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche Dans tout autre pays veuillez contacter l importateur Veuillez envoyer à notre adresse les appareils pour lesquels ...

Страница 31: ...grepen hebben 2 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen 3 Kinderen jonger dan 8 jaar moeten weggehouden worden van het apparaat en de aansluitkabel 4 Schoonmaak en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht zijn Vermogen 900 1 050 W 220 240 V 50 60 Hz Afmetingen Ca 39 7 x 11 4 x 18 0 cm l b h Snoer Ca 75 cm Gewicht Ca 1 ...

Страница 32: ...andbare materialen zoals gordijnen 13 Plaats het apparaat om redenen van veiligheid nooit op hete oppervlakken op een metalen dienblad of op een natte onder grond 14 Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doelein den of soortgelijke doeleinden bijv kitchenettes in winkels kantoren of andere werkplaatsen landbouwbedrijven voor gebruik door gasten in hotels motels of andere toeristi...

Страница 33: ...toezicht wanneer de netstekker zich in het stopcontact bevindt 27 Reinig het apparaat na elk gebruik 28 Controleer het apparaat de stekker en het snoer regelmatig op slijtage en beschadigingen Stuur het apparaat of het snoer in geval van beschadigingen van het snoer of andere onderdelen a u b voor controle en of reparatie aan onze klantenservice Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlij...

Страница 34: ... voor het roosteren van bevroren brood wafels enz de ontdooien toets 11 Gebruik voor het opbakken van broodjes enz het opzetelement voor broodjes VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK 1 Verwijder alle verpakkingsmaterialen en eventuele transportbeveiligingen Houd verpakkingsmaterialen verwijderd van kinderen Kans op verstikking 2 Controleer of alle genoemde toebehoren voorhanden zijn 3 Reinig de broodrooster me...

Страница 35: ...erking heel heet BEDIENING ROOSTEREN BEDIENING OPWARMEN 1 Plaats de sneden brood in de sleuven van de roosterkamer 2 Als u broodjes wilt opwarmen zet het opzetelement voor broodjes recht op de broodrooster en leg de broodjes erop Om het opzetelement voor broodjes klappen weer voorzichtig op de links en rechts haken aan de buitenkant waardoor de houders kunnen betrekken 3 Druk de hendel naar benede...

Страница 36: ...es REINIGING EN ONDERHOUD Laat het apparaat volledig afkoelen alvorens dit te reinigen Voordat u het apparaat gaat reinigen schakelt u het uit door de stekker uit het stopcontact te trekken 1 Het apparaat en het snoer mogen niet in water of andere vloeistoffen worden gedompeld of in de vaatwasser worden schoongemaakt 2 Veeg de broodrooster met een vochtige doek en een beetje afwasmiddel af Gebruik...

Страница 37: ...r schade die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de pro ductie Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten In andere landen a u b de importeur aanspreken Apparaaten waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen moeten ...

Страница 38: ... e siano sorvegliati 5 Conservare l apparecchio in luogo non accessibile ai bambini SIGNIFICATO DEI SIMBOLI Questo simbolo segnala possibili pericoli in grado di provocare lesioni a persone o danni all apparecchio Questo simbolo indica un possibile pericolo di ustioni In presenza di questo simbolo agire sempre con la massima cautela Potenza 900 1 050 W 220 240 V 50 60 Hz Ingombro 39 7 x 11 4 x 18 ...

Страница 39: ...un motivo l ap parecchio su superfici calde metalliche o bagnate 14 L apparecchio è destinato esclusivamente all uso domestico o a finalità analoghe p es negli angoli ristoro in negozi uffici o altri posti di lavoro aziende agricole all utilizzo da parte di ospiti in hotel motel o altre strutture ricettive in pensioni private o appartamenti di vacanza 15 L apparecchio o il cavo di alimentazione no...

Страница 40: ...tà che l apparecchio la spina e il cavo non siano usurati o danneggiati Nel caso in cui il cavo di alimen tazione o altre parti siano danneggiati inviare l apparecchio o il cavo per il controllo o la riparazione al nostro servizio clienti Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono esporre l utilizzatore a gravi pericoli e comportano l esclusione dalla garanzia 29 Se il cavo di col...

Страница 41: ... waffel ecc utilizzare il pulsante di scongelamento 11 Per cuocere panini e simili utilizzare l apposito supporto per pane PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1 Rimuovere tutti i materiali da imballo e le eventuali protezioni da trasporto Tenere il materiale da imballo fuori dalla portata dei bambini pericolo di soffocamento 2 Verificare che la confezione contenga tutti gli accessori 3 Pulire il tostapane co...

Страница 42: ...arecchio diventa molto caldo UTILIZZO TOSTATURA UTILIZZO RISCALDAMENTO 1 Infilare le fette di pane nelle fessure apposite 2 Per riscaldare i panini posizionare l apposito supporto sul tostapane e appoggiarvi i panini Per piegare l apposito supporto di nuovo più caldo premere delicatamente le staffe destra e sinistra per l esterno in modo che i titolari possono impegnarsi 3 Premere la leva verso il...

Страница 43: ... della normale tostatura Lasciar raffreddare completamente l apparecchio prima di pulirlo Prima di procedere alla pulizia spegnere sempre l apparecchio staccando la spina dalla presa elettrica 1 L apparecchio e il cavo non devono essere immersi in acqua o in altri liquidi né lavati in lavastoviglie 2 Pulire il tostapane con un panno umido e un po di detersivo Non utilizzare sostanze abrasive lana ...

Страница 44: ...e disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell apparecchio Le nostre prestazioni di garanzia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti in Germania e Austria In tutti gli altri casi rivolgersi all impor...

Страница 45: ...dos del aparato y del cable de conexión EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Este símbolo advierte de posibles riesgos que pueden traer consigo lesiones personales o daños al aparato Este símbolo hace referencia a un eventual riesgo de quemaduras Proceda siempre con especial cuidado Potencia 900 1 050 W 220 240 V 50 60 Hz Dimensiones Aprox 39 7 x 11 4 x 18 0 cm Largo Ancho Alto Cable de alimentación Aprox ...

Страница 46: ...ares como en cocinas en negocios oficinas u otros lugares de trabajo en establecimientos rurales para el uso por huéspedes en hoteles moteles y establecimien tos hoteleros similares en pensiones privadas o casas vacacionales 13 El pan puede quemarse Nunca use el aparato cerca o debajo de materiales combustibles tales como cortinas 14 Tanto el equipo como el cable de alimentación no deben ope rarse...

Страница 47: ...el equipo como antes de limpiarlo Nunca deje el equipo sin control si el conector de red está conectado 27 Limpie el equipo después de cada uso 28 Compruebe regularmente si el equipo el conector o el cable de alimentación presentan señales de desgaste o daños Si detecta daños en el cable de alimentación u otras piezas envíe el equipo a nuestro servicio técnico para su debida comprobación y repara ...

Страница 48: ...o 6 Al tostar pan de pasas retire todas las pasas sueltas de la superficie ya que podrían quemarse 7 Corte los panecillos por la mitad antes de tostarlos 8 Si quiere tostar una sola rebanada seleccioné un grado de tostado menor 9 Al utilizar la tostadora varias veces seguidas el pan puede salir más tostado con el mismo grado de tostado 10 Utilice la tecla Descongelar para tostar el pan congelado g...

Страница 49: ...or primera vez debe hacer funcionar el equipo una vez sin pan Para ello pulse la palanca de la tostadora hacia abajo hasta que encastre 7 Al estar terminado el proceso de tostado la palanca de la tostadora salta automáticamente hacia arriba Ahora ya podrá tostar pan MANEJO CALENTAR 1 Introduzca las rebanadas en las ranuras de la cámara de tostado 2 Si quiere calentar panecillos coloque la rejilla ...

Страница 50: ...o el pan se eyectará automáticamente y el equipo se apagará Con la función de descongelado el pan se primero descongelará y luego se tostará por lo que este proceso requiere un poco más de tiempo que el proceso de tostado normal LIMPIEZA Deje que el equipo se enfríe antes de limpiarlo Antes de proceder con su limpieza desconecte siempre el aparato retirando el enchufe de la toma de corriente 1 El ...

Страница 51: ...en Alemania y Austria Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía así como manipulación incorrecta e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado El derecho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor comerciante no se ve afectado por esta garantía DISPOSICIÓN PROTECCIÓN...

Страница 52: ...h bezpieczeństwo lub jeżeli opiekunowie udzielą im instrukcji jak używać to urządzenie OBJAŚNIENIE SYMBOLI Symbol ten oznacza ewentualne niebezpieczeństwa które mogą prowadzić do obrażeń lub uszkodzenia urządzenia Symbol ten wskazuje na ewentualne niebezpieczeństwo poparzenia Zawsze postępować tutaj ze szczególną ostrożnością Moc 900 1 050W 50 60 Hz 220 240 V Wymiary dł szer wys 39 7 x 11 4 x 18 0...

Страница 53: ...może palić Nigdy nie używaj urządzenia w pobliżu lub poniżej palnych materiałów takich jak zasłony 13 Urządzenie i kabel nie mogą mieć kontaktu z wodą i nie mogą być zanurzane w wodzie 14 Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytkowania w gospo darstwach domowych lub innych do podobnego zastosowania np wsklepach biurach lub innych zakładach pracy w kuchenkach podręcznych w zakładach rolniczyc...

Страница 54: ...e ma śladów zużycia bądź uszkodzeń Przy uszkodzeniu kabla zasilającego lub innej części proszę wysłać urządzenie do kontroli i lub naprawy do naszego biura obsługi klienta 28 Nieprawidłowe naprawy mogą prowadzić do znaczących niebez pieczeństw dla użytkowników i prowadzą do wygaśnięcia gwa rancji 29 Jeśli kabla łączącego z tego urządzenia jest uszkodzony musi być dostarczone przez producenta lub j...

Страница 55: ...otworów Kromki muszą luźno wchodzić pomiędzy prowadnice Nie opiekać posmarowanego chleba Nierówno opieczony chleb jest wynikiem nierównej grubości kromki OPIEKANIE 1 Opiekanie jest kombinacją pieczenia i suszenia chleba 2 Wilgotność chleba jest zróżnicowana i to ma wpływ na wynik opiekania 3 Przy lekko przesuszonym chlebie proszę wybrać mniejszy stopień opiekania Przy świeżym chlebie lub przy chle...

Страница 56: ...a chleb będzie najpierw odmrożony i następnie opieczony Proces będzie trwał chwilę dłużej w porównaniu do normalnego opiekania 2 Włóż kromki chleba do otworów opiekacza 3 Zalecamy następujące nastawienie stopnia opieczenia niskie chleb z lodówki lub cienkie zamrożone kromki chleba średnie zamrożone wafle bułki wysokie grube zamrożone kromki chleba jak również bułki i grube kromki chleba tostowego ...

Страница 57: ...odukt do zbiorczego punktu recyklingowego dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych Poprzez oddzielne zbieranie i recykling odpadów pomagają Państwo chronić naturalne zasoby i sprawiają że ten produkt będzie zutylizowany w sposób bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego WARUNKI GWARANCJI UTYLIZACJA OCHRONA ŚRODOWISKA Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu war...

Страница 58: ...58 Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 59: ...59 Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 60: ...Aus dem Hause Copyright UNOLD AG www unold de ...

Отзывы: