background image

28

koffie BereiDen met programmeerfunctie

1.  Controleer eerst of de tijd op het apparaat 

juist  is  ingesteld,  omdat  de  timer  alleen 

dan  op  de  gewenste  wijze  kan  functione-

ren  (hoofdstuk  “Instellen  van  de  tijd“  op 

pagina 27)

2.  Bereid het apparaat voor zoals bij “Vóór het 

eerste gebruik“ op pagina 27 is beschreven.

3.  Open het deksel van het apparaat.

4.  Giet  helder,  koud  water  voor  het  gewenste 

aantal  kopjes  in  de  watertank,  maximaal 

echter tot aan de markering “12“.

5.  Controleer  of  de  filterhouder  goed  in  het 

apparaat zit. De filterhouder kan slechts in 

één richting geplaatst worden.

6.  Vouw  het  papieren  filter  aan  de  onderkant 

om en plaats hem direct in de filterhouder. 

Het papieren filter mag niet boven de rand 

van  de  filterhouder  uitsteken,  u  moet  het 

filter eventueel meerdere malen omvouwen.

7.  Doe de benodigde hoeveelheid koffie in het 

papieren  filter,  afhankelijk  van  de  smaak 

5-7  gram  middelfijn  gemalen  koffie  per 

kopje. Bij te fijn gemalen koffie kunnen de 

poriën van het filter verstopt raken en kan 

het filter overlopen. 

8.  Sluit het deksel van het apparaat.

9.  Zet de glazen kan met een gesloten deksel 

op de plaat.

10. Houd de toets „PROG“ ingedrukt. De cijfers 

op het display knipperen.

11. Stel met de andere hand via de toetsen „H“ 

en „M“ de gewenste starttijd voor het zet-

proces in.

12. Zodra u de toets „PROG“ loslaat, verschijnt 

de actuele tijd weer.

13. Druk nu eenmaal op de toets „PROG“. De 

toets brandt groen.

14. Als  de  vooraf  ingestelde  tijd  is  bereikt, 

begint het zetproces.

15. Als  het  zetproces  is  afgelopen,  schakelt  u 

het  apparaat  uit  met  de  toets  “I/O“  door 

eenmaal op deze toets te drukken. Als u het 

apparaat niet handmatig uitschakelt, wordt 

het na twee uur automatisch uitgeschakeld.

16. Bovendien kunt u de kan tijdens het zetpro-

ces elk moment wegnemen om koffie uit te 

schenken. Na uiterlijk 20 seconden moet de 

kan echter weer op de plaat gezet worden, 

omdat het filter anders kan overlopen.

17. Trek eventueel de stekker uit het apparaat.

18. Als  het  apparaat  is  afgekoeld,  haalt  u  het 

duurzame filter weg en verwijdert u het kof-

fiedik.

reiniging Van het apparaat

1. 

laat  het  apparaat  volledig  afkoelen  alvorens 

dit te reinigen.

2. 

vóór het reinigen het apparaat steeds uitscha-

kelen en de stekker uit het stopcontact trek-

ken. 

3.  Het  apparaat  en  het  snoer  mogen  niet  in 

water of andere vloeistoffen worden gedom-

peld of in de vaatwasser worden schoonge-

maakt.

4.  Open het deksel van het apparaat en neem 

het  duurzame  filter  eruit.  Verwijder  het 

koffiedik.

5.  Boven  het  filter  kan  er  condensatiewater 

ontstaan.  Veeg  na  het  koffie  zetten  de 

onderkant  van  het  deksel  met  een  droge 

doek af.

6.  Maak  de  behuizing  en  de  plaat  met 

een  vochtige  doek  en  een  beetje  afwas-

middel  schoon.  Gebruik  geen  harde  schu-

urmiddelen,  staalwol,  metalen  voorwerpen, 

hete  reinigingsmiddelen  of  desinfectie-

middelen  omdat  deze  tot  beschadigingen 

kunnen leiden.

7.  De kan, het deksel van de kan, de filterhouder 

en het filter kunt u in water met een beetje 

afwasmiddel reinigen.

8.  Het apparaat moet helemaal droog zijn voor-

dat u het weer mag gebruiken.

13. Trek  eventueel  de  stekker  uit  het  stopcon-

tact.

14. Als  het  apparaat  is  afgekoeld,  haalt  u  het 

duurzame filter weg en verwijdert u het kof-

fiedik.

Содержание 28605

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Modell 28605 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso N vod k obsluze kaffeeautomat Bola...

Страница 2: ...mpressum Bedienungsanleitung Modell 28605 Stand M rz 2011 nd Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold d...

Страница 3: ......

Страница 4: ...leaning the appliance 19 Descaling 19 Guarantee Conditions 46 Waste Disposal Environmental Protection 50 Notice d utilisation mod le 28605 Sp cification technique 20 Consignes de s curit 20 Conseils p...

Страница 5: ...os t cnicos 35 Indicaciones de seguridad 35 Consejo para disfrutar de un caf excelente 36 Puesta en servicio 36 Ajuste del reloj 37 Preparar caf sin el temporizador 37 Preparar caf con el temporizador...

Страница 6: ...Einzelteile 4 2 3 1...

Страница 7: ...2 D Filterhalter GB Filter holder F Porte filtre NL Filterhouder I Portafiltro E Soporte para filtro CZ Dr k filtru 3 D Kanne mit Deckel GB Pot with lid F Pot isotherme NL Kan Deksel kan I Brocca E Ja...

Страница 8: ...Display 1 2 4 5 3...

Страница 9: ...ige GB Display with time F Affichage avec horloge NL Display met tijdaanduiding I Display con visualizzazione ora E Pantalla con indicaci n de la hora CZ Displej s ukazatelem asu 4 D Taste PROG f r Pr...

Страница 10: ...ungs system betrieben werden 7 Tauchen Sie das Ger t oder die Zuleitung aus Gr nden der elektrischen Sicherheit keinesfalls in Wasser oder andere Fl ssig keiten ein 8 Reinigen Sie das Ger t aus Gr nde...

Страница 11: ...n Sie zum Aufbr hen von Kaffee frisches klares Wasser und f llen Sie den Wasserbeh lter mindestens bis zur unters ten Markierung 2 Tassen und h chstens bis zur MAX Markierung 23 Schalten Sie das Ger t...

Страница 12: ...es Wasser je nach gew nschter Tassenzahl in den Wassertank ein jedoch maximal bis zur Markierung 12 Vor dem ersten Benutzen 1 Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf Transportsicherungen 2 P...

Страница 13: ...se Taste einmal dr cken Wenn Sie das Ger t nicht manuell ausschalten wird es nach zwei Stunden automatisch ausge schaltet 16 Sie k nnen au erdem w hrend des Br hvor gangs jederzeit die Kanne entnehmen...

Страница 14: ...las sen Sie die restliche Entkalkerl sung durch laufen 10 Gie en Sie die Entkalkerl sung weg und lassen Sie mindestens zweimal klares Was ser durchlaufen Reinigen des Ger tes 1 Lassen Sie das Ger t ab...

Страница 15: ...lack of knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or have been instructed on how to use the appliance 3 Children should be supervised in order to ensure that...

Страница 16: ...h use 25 Do not move the appliance as long as it is in operation to prevent injuries 26 Make sure that all users especially children are aware of the danger of injury from emerging steam and hot splas...

Страница 17: ...the required number of cups taking care not to exceed the maximum capacity marker 12 4 Make sure that the filter holder has been correctly inserted into the appliance The filter holder can only be in...

Страница 18: ...off the appliance by pressing the I O switch once If you do not switch off the appliance manually it will switch off automatically after two hours 16 The coffee jug may be removed at any time during t...

Страница 19: ...caling solution 5 You can also use citric acid instead Use 25 to 50 g of citric acid for one liter of water 6 Place the coffee pot on the plate 7 Now press the I O button and let about one third of th...

Страница 20: ...mentation dans de l eau ou un autre liquide pour des raisons de s curit lectrique 8 Ne nettoyez pas l appareil dans le lave vaisselle pour des raisons de s curit lectrique 9 L interrupteur et le c ble...

Страница 21: ...l eau fra che et froide pour pr parer du caf Remplir le r servoir au moins jusqu au marquage inf rieur 2 tasses et ne pas d passer le marquage MAXIMUM 23 Allumez l appareil seulement une fois que vou...

Страница 22: ...ration est termin e teignez l appareil en appuyant une fois sur la touche I O 13 Videz l eau de la premi re bullition 14 Nettoyez la cafeti re et le filtre 15 L appareil est pr t servir et vous pouve...

Страница 23: ...il l est automati quement au bout de deux heures 16 Pendant la pr paration vous pouvez tout moment sortir la cafeti re pour vous verser du caf La cafeti re doit tre toutefois replac e sur la plaque a...

Страница 24: ...olution d tartrante agir environ 15 30 minutes En cas d entartrage important vous pouvez laisser la solution agir toute une nuit 9 Appuyez ensuite une nouvelle fois sur I O et laissez le reste de la s...

Страница 25: ...woorde lijke persoon onder toezicht gehouden wor den of door deze persoon ge nstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat 3 Kinderen moeten onder toezicht gehouden worden om ervoor te zorgen dat z...

Страница 26: ...n nooit in de magnetron omdat de kan hiervoor niet is geschikt 26 Beweeg het apparaat niet zolang dit in bedrijf is om verwondingen te voorkomen 27 Zorg ervoor dat alle gebruikers met name kinderen op...

Страница 27: ...weergege ven vanaf 12 00 pm 3 Als er ongeveer 10 seconden niets is ingevo erd keert het apparaat terug naar de begin toestand U ziet de actuele tijd en kunt nu beginnen met het bereiden van koffie 4...

Страница 28: ...zetproces is afgelopen schakelt u het apparaat uit met de toets I O door eenmaal op deze toets te drukken Als u het apparaat niet handmatig uitschakelt wordt het na twee uur automatisch uitgeschakeld...

Страница 29: ...tot aan de MAX markering met de ontkalkeroplossing 5 Alternatief kunt u ook citroenzuur gebruiken Geef 25 50 g citroenzuur op 1 liter water 6 Plaats de kan op de plaat 7 Druk nu op de toets I O en laa...

Страница 30: ...oni di sicurezza non immergere per nessun motivo l apparecchio o il cavo in acqua o in altri liquidi 8 Per ragioni di sicurezza non lavare l apparecchio in lavastoviglie 9 L interruttore e il cavo non...

Страница 31: ...ndere l apparecchio solo dopo aver ver sato l acqua nel recipiente 24 Se si desidera utilizzare l apparecchio pi volte consecutivamente tra un utilizzo e l altro lasciarlo raffreddare per almeno 5 min...

Страница 32: ...230 V 50 Hz utilizzando il cavo di col legamento 6 Aprire il coperchio dell apparecchio 7 Riempire il serbatoio dell acqua con acqua fredda e pulita fino a raggiungere la tacca 12 8 Chiudere il coperc...

Страница 33: ...f con funzione di programmazione 1 Verificare innanzitutto che l ora sia corret tamente impostata sull apparecchio perch solo in questo caso il timer potr funzionare come desiderato capitolo Regolazio...

Страница 34: ...e I O e lasciare agire la soluzione decalcificante per circa 15 30 minuti In caso di forte calcificazione lasciar agire la soluzione per tutta la notte 9 Premere nuovamente I O e lasciare scorrere la...

Страница 35: ...rsona encargada de su seguridad y que las instruya debidamente en el uso del equipo 3 Los ni os deber an vigilarse para garantizar que no jueguen con el equipo 4 Guarde el equipo en un lugar inalcanza...

Страница 36: ...lesiones no mueva el equipo mientras est funcionando 27 Aseg rese de que todos los usuarios especialmente los ni os conozcan los peligros por vapor y salpicaduras de agua caliente Peligro de quemadur...

Страница 37: ...la hora actual La hora se visualizar en el formato am y pm Antes de las 12 00 horas la hora ir acompa ada de la indicaci n am despu s de las 12 00 horas con la indica ci n pm 3 Despu s de 10 segundos...

Страница 38: ...ca 10 Mantenga pulsada la tecla PROG Las cif ras de la pantalla parpadear n 11 Con ha otra mano ajuste haciendo uso de las teclas H y M la hora de inicio para la preparaci n del caf 12 Apenas se suelt...

Страница 39: ...scalcificadora 5 Asimismo podr utilizar cido c trico como alternativa Mezcle unos 25 a 50 g de cido c trico con un litro de agua 6 Coloque la jarra en la placa 7 Pulse la tecla I O y deje pasar aproxi...

Страница 40: ...bezpe nosti do vody i jin kapaliny 8 P stroj z d vod elektrick bezpe nosti nikdy ne ist te v my ce n dob 9 Sp na a kabel nesm j p ij t do kontaktu s vodou i jin mi kapalinami Pokud by k tomu p ece jen...

Страница 41: ...vychladnout 25 Konvici na k vu nikdy nepou vejte v mikrovlnn troub proto e k tomu nen ur ena 26 Nepohybujte p strojem dokud je v provozu abyste zamezili poran n m 27 Ujist te se e jsou v ichni u ivat...

Страница 42: ...o pm 3 P stroj se po cca 10 vte in ch bez zad n navr t do v choz ho stavu vid te aktu ln as a m ete nyn za t s p pravou k vy 4 as nez st v p i v padku proudu trvaj c m d le ne cca 10 vte in ulo en v p...

Страница 43: ...zase postavit na desku jeliko by jinak mohlo doj t k p ete en filtru 17 Pop pad vyt hn te s ovou z str ku 18 Po vychlazen p stroje vyjm te trval filtr a odstra te k vovou sedlinu i t n p stroje 1 Ne...

Страница 44: ...pad siln ho zanesen vodn m kamenem m ete roztok nechat p sobit tak p es noc 9 Pot op t stiskn te tla tko I O a nechejte p strojem prot ct zbytek roztoku 10 Roztok proti vodn mu kameni vylijte a nejm...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...ure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis vis the retailer...

Страница 47: ...guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terz...

Страница 48: ...ckenheim Schweiz Kundendienst Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Internet www unold de Reparaturabwicklung Ersatzteile Reparatur Annahme sterreich ESC Electron...

Страница 49: ...RDER Modell 28716 Anrede Title Telefon Phone No Vorname First name Name Surname Telefax Fax No Stra e Nr Street No PLZ Ort City E Mail Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail servic...

Страница 50: ...roducts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos app...

Страница 51: ...manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto Se un apparecchio difettoso e non pi riparabile per il suo smaltimento si p...

Страница 52: ...Aus dem Hause...

Отзывы: