background image

Unnecto ™ PRIMO Manual de Usuario 

 

 

15

 

8.2 Seleccione el idioma  

Seleccione el idioma de su teléfono. Hay una variedad de idiomas para que usted elija: 
[Inglés], [Frarncais], [Portugues] y [Español]  
Configuración del método de entrada: Establecer el método de entrada para la 
introducción de texto. 
 

8.3 Configuración de acceso directo  

Ajuste todas las teclas de acceso directo.  
 

8.4. Encendido automático de encendido / apagado  

Establecer el tiempo para encender / apagar el teléfono automáticamente.  
 

8.5 Restablecer los valores iniciales  

Restablecer el teléfono a los valores predeterminados (ajustes de fábrica).  
Se requiere la contraseña del teléfono, que es "1234" de manera predeterminada.  
 

8.6 Ajustes de la pantalla  

Ajustes de papel tapiz: Permite definir la imagen de espera del teléfono.  
Configuración de la pantalla de inicio: Set pantalla inactiva.  
Contraste: Ajuste el brillo de la retroiluminación.  
Teclado tiempo de iluminación: Permite definir el tiempo de  
retroiluminación del teclado.  
Bloqueo automático del teclado: bloqueo del teclado evita el uso del teléfono no 
intencional. Sin embargo, todavía puede ser llamado y usted puede hacer llamadas de 
emergencia.  
 

9. Seguridad  

El teléfono dispone de varias opciones de seguridad para proteger su teléfono contra 
el uso indebido.  

1. PIN  

Abierto: permitir la inspección PIN, cada vez que se abre el teléfono celular, 
necesitará código PIN de entrada.   
Update: debe abrir el código PIN en primer lugar a modificar el código PIN.  
Cierre: introducir el código PIN correcto.  

 

Advertencia:

 Tenga cuidado al usar esta función. No olvide PUK contraseña. Si está 

Olvidó PUK contraseña, por favor consulte los operadores de red. Si se introduce el 
código PUK incorrecto  
10 veces, la tarjeta SIM dejará de funcionar.  
 

9.1 Bloqueo del teléfono  

Si se activa el bloqueo del teléfono, se solicita la contraseña de bloqueo del teléfono 
después de que el teléfono encendido. La contraseña por defecto es "1234". Si el 
teléfono está bloqueado, sólo llamadas de emergencia se pueden hacer.  
 

Modificar la contraseña del teléfono celular  

La contraseña de los teléfonos móviles se puede restablecer.  

Содержание Primo 3G

Страница 1: ...D 4 BASIC FUNCTIONS 4 CONTACTS 5 WRITING A MESSAGE 5 BLUETOOTH 5 SIM CARD SETTINGS 5 PHONE SETTINGS 5 SECURITY 6 NETWORK SETTINGS 7 FCCCAUTION 8 Specifications of Battery and Charger Battery Li ion 3...

Страница 2: ...off phone in hospitals Follow any restrictions or rules Switch off the phone near medical equipment 4 Turn off phone when refueling Switch off the phone at a gas station 5 Switch off phones near blas...

Страница 3: ...Unnecto Primo 3G User Manual 3 1 About your phone...

Страница 4: ...t the charger to a main socket The phone displays Charger Connected and starts charging after properly connected The battery icon dynamically displays the charging process In switch off state the phon...

Страница 5: ...icon would appear in the status column on the top of screen Paired device It would display the history records of various devices connected to the Bluetooth for the following operations of the devices...

Страница 6: ...open the cellular phone need to input PIN code Update you must open the PIN code firstly to modify PIN code Close enter the correct PIN code Warning Please be careful using this function Do not forge...

Страница 7: ...gs Data account Customize the Internet account To add to the Internet account In the Internet interface press option Add new account Input the proper APN settings into the new account Save the account...

Страница 8: ...antenna Increase the separation between theequipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an expe...

Страница 9: ...f 1 0 cm must be maintained between the user s body and the handset including the antenna Third party belt clips holsters and similar accessories used by this device should not contain any metallic co...

Страница 10: ...OS 14 ESCRIBIR UN MENSAJE 14 BLUETOOTH 14 CONFIGURACI N DE LA TARJETA SIM 14 CONFIGURACI N DEL TEL FON 14 SEGURIDAD 15 CONFIGURACI N DE RED 16 FCCPRECAUCI N 17 Especificaciones de la bater a y el carg...

Страница 11: ...elefono en los hospitales Siga todas las restricciones o reglas Apague el tel fono cerca de equipos m dicos 4 Apague el telefono en las gasolineras Apague el tel fono en una gasolinera 5 Apague el pun...

Страница 12: ...Unnecto PRIMO Manual de Usuario 12 1 Acerca de su tel fono...

Страница 13: ...toma de conexi n del tel fono en la direcci n correcta y conecte el cargador a una toma de corriente El tel fono muestra Cargador contacto y comienza la carga despu s de conectado correctamente El ic...

Страница 14: ...itivos de manos libres Bluetooth dentro del alcance permitido de Bluetooth y la lista de todos los art culos usted puede conectar y que coincida con el dispositivo de manos libres en la lista el icono...

Страница 15: ...retroiluminaci n del teclado Bloqueo autom tico del teclado bloqueo del teclado evita el uso del tel fono no intencional Sin embargo todav a puede ser llamado y usted puede hacer llamadas de emergenci...

Страница 16: ...btener ayuda Lista negra El tel fono no puede recibir la llamada de este n mero si se a ade este n mero a la lista de negro del tel fono 10 Configuraci n de red Cuenta de datos Personalice la cuenta d...

Страница 17: ...a o m s de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena receptora Aumente la separaci n entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que est...

Страница 18: ...de exposici n de RF a una distancia de separaci n m nima de 1 0 cm debe mantenerse entre el cuerpo del usuario y el tel fono incluyendo la antena Terceros clips para cintur n fundas y accesorios simil...

Отзывы: