Unitekno C41 Скачать руководство пользователя страница 14

14

DEUTCH

VOR INBETRIEBNAHME DES DAMPFREINIGERS

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

Verwenden Sie das Gerät nicht, 

wenn dieses Anzeichen von 

Beschädigungen aufweist (Risse, 

Bruchstellen u.ä.), wenn das 

Anschlusskabel beschädigt 

ist sowie bei Verdacht auf 

Beschädigungen im Inneren des 

Dampfreinigers (z. B. nachdem es 

heruntergefallen ist).

Das Gerät ist für den Hausgebrauch 

bestimmt.

Sollte das Anschlusskabel des 

Dampfreinigers beschädigt 

sein, muss es in einer vom 

Hersteller zugelassenen 

Kundendienstwerkstatt ersetzt 

werden, da dies nur mit Hilfe von 

Spezialwerkzeug möglich ist.

Kontrollieren Sie das Typenschild 

mit den Geräteangaben und 

vergewissern Sie sich, dass 

die Angaben zu 

Speisespannung und 

Leistung mit denjenigen 

des Versorgungsnetzes 

übereinstimmen.

Schließen Sie das Gerät über eine 

geerdete Steckdose an.

Während der Dampfreiniger bewegt 

wird, ist darauf zu achten, dass 

das Anschlusskabel nicht zu straff 

angezogen wird.

Ziehen Sie das 

Gerätekabel immer 

am Stecker selbst und 

niemals am Kabel aus 

der Steckdose. Bei Einwirkung von 

Zugkräften sind Schäden am Kabel 

nicht auszuschließen.

Nach dem Gebrauch den Stecker 

aus der Netzsteckdose ziehen.

Lassen Sie das Gerät nicht 

unbeaufsichtigt, so lange es an die 

Steckdose angeschlossen ist.

Ziehen Sie nach jedem Gebrauch 

des Geräts den Stromstecker aus 

der Steckdose.

Der Dampfreiniger darf nicht von 

Kindern und/oder  unfähigen 

Personen bedient werden.

Der Dampfreiniger wurde für 

den Gebrauch in geschlossenen 

Räumen (Innenräumen) konzipiert.

Tauchen Sie das Gerät niemals in 

Wasser ein!

Falls aus Versehen Wasser in das 

Gerät gekommen ist, benutzen Sie 

es erst wieder, wenn das Gerät 

wieder ganz getrocknet ist.

Der Verschluss des Wassertanks 

darf nicht geöffnet werden, so 

lange dieser unter Druck steht.

Die Einfüllöffnung darf während der 

Verwendung nicht offen sein.

Richten Sie den Dampfstrahl nicht 

auf Personen oder Tiere. 

Der Dampfreiniger 

erzeugt Dampf mit 

hoher Temperatur. 

Vermeiden Sie deshalb 

auch den direkten Kontakt mit der 

Haut. Verbrennungsgefahr.

Geben Sie in den Wassertank keine 

Mittel (Reinigungsmittel o.ä.), die 

nicht vom Hersteller ausdrücklich 

genehmigt worden sind.

Für die Reparatur dürfen nur 

Originalersatzteile verwendet 

werden. Wenden Sie sich für 

Reparaturen immer an hierfür 

zugelassene Betriebe.

Versichern Sie sich, dass die 

Oberfläche, auf die das Gerät 

gestellt wird, stabil ist.

Stellen Sie das Bügeleisen 

immer auf die dafür vorgesehene 

Abstellfläche. Die Bügelsohle 

könnte beschädigt werden, wenn 

man das Bügeleisen auf anderen 

Oberflächen abstellt. Das Abstellen 

des Bügeleisens auf anderen 

Oberflächen kann Brände auslösen. 

Vor der erstmaligen Inbetriebnahme des Dampfreinigers bitten wir Sie, die im vorliegenden Handbuch enthaltenen Informationen 
vollständig und sorgfältig durchzulesen. Die Handbuchinformationen beziehen sich auf die Installation, den Gebrauch und die 
Wartung des Geräts. Bitte bewahren Sie das Handbuch immer an einem geeigneten und sicheren Ort auf. Sollte das Gerät den 
Besitzer wechseln, ist diesem das Gerät zusammen mit dem Handbuch zu übergeben. Das Gerät ist so konstruiert, dass es die ge-
setzlich festgelegten Sicherheitsnormen für elektrische Geräte erfüllt.  Insbesondere gilt dies für die Vorschriften der europäischen 
Richtlinien 2014/30/EU (Elektromagnetische Verträglichkeit) und 2014/35/EU (Niedrigspannungsrichtlinie). Die Voraussetzungen 
für die CE-Markierung des Dampfreinigers sind somit gegeben.  Der Hersteller behält sich das Recht auf Änderungen jeder Art vor, 
ohne zur Vorankündigung verpflichtet zu sein.

Содержание C41

Страница 1: ...C41 C50 Manuale d uso e manutenzione Manuel d utilisation et d entretien Owner s manual Benutzer und Wartungshandbuch Gebruiks en onderhoudshandleiding Libro de instrucciones de uso y mantenimiento...

Страница 2: ...penetrare acqua nell apparecchio non utilizzatelo fino a quando sar nuovamente asciutto Non aprire il tappo della caldaia quando questa in pressione L orifizio di riempimento non deve essere aperto du...

Страница 3: ...no temperature pi basse Utilizzate normale acqua da rubinetto o acqua demineralizzata Non impiegare detersivi n altre sostanze per pulire l apparecchio Osservare le norme prescritte nel capitolo MANUT...

Страница 4: ...dell apparec chio quando si aziona per la prima volta il pulsante vapore possono fuoriuscire alcune gocce d acqua Questo fenomeno normale ed dovuto alla condensa che si forma nel tubo ancora freddo Lo...

Страница 5: ...per il riciclaggio dei materiali raccolta differenziata attenetevi alle indicazioni fornite da queste Questo prodotto conforme alla Direttiva 2012 19 UE Il simbolo del cestino barrato riportato sull a...

Страница 6: ...r de l eau dans l appareil ne l utilisez pas jusqu ce qu il soit de nouveau sec Ne pas ouvrir le bouchon de la chaudi re lorsqu elle est sous pression L orifice de remplissage doit rester ferm pendant...

Страница 7: ...s temp ratures plus faibles Utilisez de l eau normale du robinet ou de l eau d min ralis e Ne pas utiliser de d tergents ou d autres substances pour nettoyer l appareil Respecter les normes prescrites...

Страница 8: ...ir le jet de vapeur quelques gouttelettes d eau peuvent sortir Ce ph nom ne tout fait normal est d la condensation qui se forme dans le tube encore froid de l appa reil Ceci peut s av rer galement lor...

Страница 9: ...sitions particuli res pour le recyclage des mat riaux r colte diff renci e sont pr vues dans votre r gion veuillez les respecter Ce produit est conforme la Directive 2012 19 UE Le symbole du panier ba...

Страница 10: ...he device do not use it until it is completely dry Do not open the boiler valve cap while under pressure The filling aperture must not be open during use Do not point the steam jet at persons or other...

Страница 11: ...eratures Use either normal tap water or demineralised water Do not use detergents or any other substances to clean the device Follow the guidelines on the MAINTENANCE chapter of this manual COMMANDS A...

Страница 12: ...steambutton is pressed This is quite normal and is due to the condensate which forms inside the cold tube The same may happen when the iron has not been used for some time Press the button to give ste...

Страница 13: ...machine no tumble dry DISPOSAL INSTRUCTIONS AND ENVIRONMENTAL PROTECTION STANDARDS MANTEINANCE Dispose of packaging and used filters in accordance with current standards Follow the instructions for an...

Страница 14: ...Der Verschluss des Wassertanks darf nicht ge ffnet werden so lange dieser unter Druck steht Die Einf ll ffnung darf w hrend der Verwendung nicht offen sein Richten Sie den Dampfstrahl nicht auf Perso...

Страница 15: ...angen Benutzen Sie herk mmliches Wasser aus dem Wasserhahn oder entimineralisiertes Wasser Benutzen Sie keine Reinigungsmittel oder andere Substanzen zur Reinigung des Ger tes Beachten Sie die beschri...

Страница 16: ...ln Bei jeder Benutzung des Ger ts k nnen bei der ersten Bet ti gung des Dampfschalters einige Tropfen Wasser entweichen Das ist eine ganz normale Erscheinung und ist auf das Kondenswasser zur ck zuf h...

Страница 17: ...der M lltrennung f r die sp tere Wiederverwertung Aufbereitung und umweltgerechte Entsorgung des Ger tes k nnen eventuelle Belastungen f r Umwelt und Gesundheit vermieden und das Recycling der Materia...

Страница 18: ...t apparaat niet gebruiken tot het weer volledig droog is Open de dop van de ketel niet wanneer deze onder druk staat De vulopening mag tijdens het gebruik niet geopend worden Richt de stoomstraal niet...

Страница 19: ...streken moeten worden Gebruik gewoon leidingwater of gedemineraliseerd water Gebruik geen reinigings of andere producten om het apparaat schoon te maken Neem de voorschriften in het hoofdstuk ONDERHOU...

Страница 20: ...ue stoomstraal Als u de bij de koude start op de stoomknop van het toestel drukt kan er wat water uit druppelen Dit is een normaal verschijsel dat wordt veroorzaakt door condens in de nog koude buis H...

Страница 21: ...jnde normen in zake afval Indien in uw zone speciale beschikkingen werden getroffen voor recycling van materiaal gescheiden afvalinzameling moet u zich hieraan houden Dit product is conform met de ric...

Страница 22: ...hasta que est seco No abran el tap n de la caldera cuando sta est a presi n No abrir el orificio de llenado durante la utilizaci n de la plancha No apunten el chorro de vapor hacia personas u otros se...

Страница 23: ...del grifo o agua desmineralizada No emplear ni detergentes ni otras sustancias para limpiar el aparato Cumplir las instrucciones contenidas en el cap tulo MANTENIMIENTO del presente manual MANDOS E IN...

Страница 24: ...se el aparato cuando pulse el bot n de vapor por primera vez podr n salir algunas gotas de agua Este fen meno es normal ya que se debe al agua condensada que se forma en el tubo todav a fr o Lo mismo...

Страница 25: ...o dispuesto por las normas vigentes Si existen disposiciones particulares en vuestra zona para el reciclaje de los materiales recolecci n diferencial at ngase a las indicaciones proporcionadas por las...

Страница 26: ...029103_03_622032 UNITEKNO S r l Via Fedeli 27 Loc Paciana 06034 FOLIGNO PG Italy Tel 39 0742 24109 Fax 39 0742 326355 unitekno unitekno com...

Отзывы: