background image

11

La mise 

en marche 

et l’arrêt 

du système 

de chauffage, 

ainsi que 

les réglages 

du taux 

d’approvisionnement en 

combustible et de la 

vitesse du ventilateur de la pièce sont réalisés 

en appuyant sur le(s) bouton(s) approprié(s) 

du panneau de contrôle qui se trouve(nt) sur le côté inférieur gauche de votre système de chauffage.

Cette unité 

peut basculer 

entre un 

fonctionnement automatique 

ou un 

fonctionnement manuel. 

Le régulateur 

fonctionne par défaut en mode automatique.

• ON/OFF

Appuyer sur 

le bouton 

«ON» du 

panneau de 

contrôle démarrera 

la séquence 

de mise 

en marche 

du système 

de chauffage. 

Le combustible 

commencera à 

être alimenté 

grâce au 

système d’approvisionnement 

à vis 

sans 

fin puis s’allumera après environ 5 minutes.

Appuyer sur 

le bouton 

«OFF» du 

panneau de 

contrôle 

fera entrer 

le système 

de chauffage 

dans sa 

séquence 

d’arrêt. Le 

système d’approvisionnement 

du combustible 

arrêtera d’amener 

du combustible 

à partir 

de la 

vis 

sans fin 

et, une 

fois que 

le feu 

sera éteint 

et le 

système de 

chauffage refroidit, 

les ventilateurs 

s’arrêteront de 

fonctionner.

• 

DEGRÉ DE CHALEUR

Appuyer sur 

les flèches 

vers le 

haut et 

vers le 

bas «Heat 

Range» (Niveau 

de chaleur) 

permet de 

régler la 

quantité 

de combustible qui est approvisionnée au pot de combustion.

• 

VENTILATEUR DE TIRAGE

Le ventilateur 

de tirage 

(évacuation) s’allumera 

dès que 

le bouton 

«ON» sera 

pressé. Le 

ventilateur réglera 

automatiquement sa vitesse conformément 

au réglage du niveau de chaleur. 

Cependant, cette 

vitesse peut 

être réglée 

manuellement en 

appuyant sur 

les flèches 

haut et 

bas du 

ventilateur de 

tirage (Draft 

Fan). Lorsque 

le bouton 

«Draft Fan» 

(ventilateur de 

tirage) est 

appuyé, l’affichage 

indiquera «Df-A», 

qui est 

automatique. 

Appuyez de 

nouveau sur 

les flèches 

pour régler 

la vitesse 

du ventilateur. 

Quand le 

système de 

chauffage est 

en 

mode manuel, 

le thermostat 

en option 

ne contrôlera

 pas 

correctement l’unité. 

Lorsque vous 

ajustez le 

réglage 

du ventilateur 

de tirage, 

essayez seulement 

1 réglage 

au-dessus ou 

en dessous 

du réglage 

de chaleur. 

Il est 

préférable de laisser le poêle en mode automatique.

• 

VENTILATEUR DE LA PIÈCE

Le ventilateur 

de la 

pièce s’allumera 

une fois 

que l’unité 

aura atteint 

la température 

de fonctionnement. 

En 

appuyant sur 

les boutons 

«Room Fan» 

du ventilateur 

de la 

pièce, l’affichage 

indiquera «Rf-A», 

ce qui 

correspond 

à automatique 

ou «Rf-1» 

à «Rf-9» 

pour les 

réglages manuels. 

En mode 

auto, la 

vitesse du 

ventilateur de 

la pièce 

sera automatiquement 

réglée conformément 

au réglage 

du niveau 

de chaleur. 

En appuyant 

sur les 

flèches haut 

et bas 

«Room Fan» 

du ventilateur 

de la 

pièce, vous 

pouvez régler 

le réglage 

de la 

vitesse du 

ventilateur jusqu’à 

«Rf-9». Le 

ventilateur de 

la pièce 

doit fonctionner 

à un 

niveau supérieur 

ou égal 

au réglage 

du niveau 

de chaleur.

• 

AUX - UTILISÉ POUR RÉINITIALISER LE POÊLE AUX RÉGLAGES D’USINE

Pour réinitialis

er le 

poêle à 

ses réglages 

originaux d’usine, 

appuyez et 

maintenez enfoncés 

simultanément les 

boutons AUX UP et AUX DOWN pendant 3 secondes.

• 

AUGER DELAY (Retardement de la vis sans fin)

Le bouton 

«Auger 

Delay» peut 

être utilisé 

pour mettre

 en 

pause la 

rotation de 

la vis 

sans fin 

pendant environ 

minute. Cela 

peut être 

annulé en 

appuyant sur 

le bouton 

«ON». Le 

«Retardement de 

la vis 

sans fin» 

est normalement 

utilisé pendant le 

cycle de 

mise en route 

pour ralentir 

l’approvisionnement en 

combustible pendant l’allumage 

initial.

• 

MODE

Le bouton 

«Mode» est 

utilisé pour 

basculer entre 

le mode 

manuel et 

le mode 

automatique. En 

mode 

automatique, les 

ventilateurs et 

la vis 

sans fin 

fonctionneront aux 

intervalles prédéfinis 

à moins 

qu’ils ne 

soient 

modifiés manuellement 

en utilisant 

les boutons 

indiqués ci-dessus. 

En mode 

manuel, le 

ventilateur de 

tirage 

(évacuation) fonctionnera à vitesse maximale (100%).

Lors du 

fonctionnement normal, 

l’unité est 

constamment surveillée 

pour détecter 

des problèmes. 

Dans le 

cas 

d’une erreur, 

l’unité s’arrêtera et 

une erreur 

sera affichée. Consultez 

la liste des codes d’erreur 

qui se trouve à la 

fin de ce manuel.

Vue d’ensemble du panneau de contrôle

Содержание KP60

Страница 1: ...rce of heat Certified to ASTM E 1509 R2017 and CertifiedtoULCS627 2000 and UM 84 HUD U S Environmental Protection Agency Certified to comply with 2020 particulate emissions standards United States Sto...

Страница 2: ...pellets under these circumstances and a safety concern may arise from sparks or fumes entering the room Allow the stove to cool before performing any maintenance or cleaning Ashes must be disposed in...

Страница 3: ...gth no greater than 1 5 not less than 8 200 BTU lb moisture under 8 by weight ash under 1 by weight and salt under 300 parts per million Pellets that are soft contain excessive amounts of loose sawdus...

Страница 4: ...o the installation clearances and restrictions Any reduction in clearance to combustibles may only be done by means approved by a regulatory authority INSTALL ALL VENTS AT CLEARANCES SPECIFIED BY THE...

Страница 5: ...4 B Side Wall To Flue 3 77 C Back wall To Appliance 2 51 D Back wall To Flue 3 77 E Wall To Corner Of Appliance 2 51 F Ceiling Height To Floor 60 1524 G Ceiling Height To Appliance 27 686 1 2 12 5mm o...

Страница 6: ...2 500 feet above sea level We recommend the use of Simpson Dura Vent or Metal Fab pipe if you use other pipe consult your local building codes and or building inspectors Do not use Type B Gas Vent pip...

Страница 7: ...ucts The use of other components other than stated herein could cause bodily harm heater damage and void your warranty HORIZONTAL EXHAUST VENT INSTALLATION 1 Locate your pellet stove in a location whi...

Страница 8: ...er than 3ft 0 91m to get above the snowdrift line This same installation can be used if your heater is below ground level by simply adding the clean out section and vertical pipe inside until ground l...

Страница 9: ...80 Part 24 Canadian installations require that the heater must be connected to a 3 or 4 inch factory built chimney conforming to CAN ULC S629 See the installation illustrations in this manual for mini...

Страница 10: ...te is the primary objective in effectively burning pellets of various brands and qualities in your stove The air to fuel ratio can be adjusted to allow almost any fuel quality to burn effectively by f...

Страница 11: ...t will not properly control the unit When adjusting the Draft Fan setting try only 1 setting above or below the heat setting It is better to leave the stove in the automatic mode ROOM FAN The room fan...

Страница 12: ...the preselected desired heat range setting 1 to 5 and the minimum heat range setting of 1 The T Stat will not turn the stove on and off When the desired room temperature has been reached and the T Sta...

Страница 13: ...t increase heat output but may seriously impair the stoves performance by generating considerable smoke Do not burn wet pellets The stove s performance depends heavily on the quality of your pellet fu...

Страница 14: ...To recognize an overheat situation in the stove and shut down the fuel feed or auger system B In case of a malfunctioning convection blower the high temperature thermodisc will automatically shut down...

Страница 15: ...n use A qualified chimney sweep can perform this service It is also recommended that before each heating season the entire system be professionally inspected cleaned and if necessary repaired To clean...

Страница 16: ...iner and eight nuts and rope gasket using high temperature silicone to adhere the gasket to the door 6 Never use substitute materials for the glass DO NOT abuse the door glass by striking slamming or...

Страница 17: ...e hopper Loss of draft pressure Make sure that the viewing door is closed and sealed properly If not adjust door catch and or replace door gaskets Check that all outside connections are clear of any o...

Страница 18: ...ve is in the Shut Down state waiting for the off button or for a 15 minute period after the stove was turned off or for the stove to cool down or for the door to be closed Flashing dash in Heat Range...

Страница 19: ...19 GRAY WHITE RED GREEN HIGH Located on the heat sheild below the hopper RED RED Wiring Diagram CORRECT WRONG Insure the wires are connected to the bottom two prongs of the hopper switch as shown...

Страница 20: ...ill void the warranty Top Glass Retainer 892195 1 Door Gasket 88082 1 Convection Blower 80834 1 Handle Rod 86895 1 Door Glass 893013 1 Assy Circuit Board 4 Digit IR Compatible 80778 1 Handle 893011 1...

Страница 21: ...oid the warranty 76 76 ROOM TEMP SET TEMP SYSTEM HEAT F F Center Liner 28839 1 Right Cabinet Side 610860 1 Right Liner 28838 1 Left Cabinet Side 28837 1 IR Remote 80780 1 Plastic Handle 891148 1 Digit...

Страница 22: ...manufacturers parts purchased through your dealer or directly from the appliance manufacturer Use of third party components will void the warranty 3 Prong Receptacle 80462 1 Power Cord 80461 1 Pedest...

Страница 23: ...07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _______________...

Страница 24: ...anuel dans un lieu s r pour toute consultation ult rieure Lorsque vous nous crivez donnez toujours le num ro de mod le complet qui se trouve sur la plaque signal tique fix e sur l appareil de chauffag...

Страница 25: ...__________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie ___________________________...

Страница 26: ...e du fabricant achet s aupr s de votre revendeur ou directement aupr s du fabricant de l appareil L utilisation de composants tiers annulera la garantie R ceptacle 3 dents 80462 1 cordon d alimentatio...

Страница 27: ...76 76 ROOM TEMP SET TEMP SYSTEM HEAT F F doublure centrale 28839 1 c t du c t droit 610860 1 doublure droite 28838 1 c t armoire gauche 28837 1 T l commande IR 80780 1 Poign e en plastique 891148 1 th...

Страница 28: ...rre sup rieure 892195 1 joint de porte 88082 1 ventilateur de convection 80834 1 poign e de la tige 86895 1 porte en verre 893013 1 carte de circuit imprim 4 chiffres ir compatible 80778 1 manipuler 8...

Страница 29: ...ON NOIR BLANC ROUGE BLEU ORANGE PRISE MOLEX AU CIRCUIT IMPRIM PCB PRINCI PAL BLANC NOIR ROUGE BLANC BLANC SOUFFLANTE DE DISTRIBUTION VENTILATEUR D VACUATION THERMISTOR VERT HAUTE Situ sur le bouclier...

Страница 30: ...ux fois par seconde Cela indique que le po le fonctionne normalement et qu une condition de temp rature excessive existe provoquant l arr t du combustible Indicateur de r glage du niveau de chaleur He...

Страница 31: ...e V rifiez que le raccordement du pressostat au foyer ne contienne aucune cendre ni obstruction Le syst me vis sans fin est bloqu ou il y a une vo te de combustible dans la tr mie qui emp che le combu...

Страница 32: ...usement le pot de combustion et le foyer Il peut tre souhaitable de pulv riser l int rieur de la tr mie nettoy e avec un spray de silicone a rosol si votre po le est dans une zone tr s humide Le syst...

Страница 33: ...es par enfouissement dans le sol ou autrement dispers es localement elles doivent tre conserv es dans le r cipient ferm jusqu ce que toutes les braises aient t compl tement refroidies Le conteneur ne...

Страница 34: ...s du conduit de fum e Lorsqu elle est enflamm e la cr osote produit un feu extr mement chaud ce qui peut endommager la chemin e ou m me d truire la maison Malgr leur grande efficacit les po les granul...

Страница 35: ...WN Transformer votre r chaud est une question d appuyer sur la touche POWER sur le panneau d affichage La lumi re verte se rallume au rouge lorsque le bouton POWER est pouss Le moteur de la vis arr te...

Страница 36: ...des pastilles concass s ou l che qui ressemble de la sciure ou de sable Pellets peuvent tre cribl s avant d tre plac dans la tr mie pour liminer la plupart des amendes 2 Reliures Certains granul s so...

Страница 37: ...ionn de la plage de chaleur d sir e 1 5 et le r glage de la plage de chaleur minimale de 1 Le T Stat n allumera ni ne teindra le po le Lorsque la temp rature ambiante souhait e est atteinte et que le...

Страница 38: ...ustez le r glage du ventilateur de tirage essayez seulement 1 r glage au dessus ou en dessous du r glage de chaleur Il est pr f rable de laisser le po le en mode automatique VENTILATEUR DE LA PI CE Le...

Страница 39: ...on Votre po le est quip d un syst me d allumage automatique qui devra allumer le combustible dans un d lai de 5 10 minutes en appuyant sur le bouton ON Marche Quand les granul s entrent dans le pot de...

Страница 40: ...FR3280 Partie 24 Les installations au Canada n cessitent que le po le soit connect une chemin e d usine en 3 ou 4 pouces conform ment CAN ULC S629 Consultez les illustrations d installations dans ce m...

Страница 41: ...de la conduite devrait tre ajout avec un bouchon horizontale qui viendrait compl ter l installation voir Figure 7 Une patte de support doit tre plac juste sous le bouchon de terminaison ou un tous le...

Страница 42: ...t si tuyau approuv est utilis Lorsque le passage travers un mur ou une cloison de construction combustible est souhait e l installation doit tre conforme la norme CAN CSA B365 NE PAS OBTENIR COMBUSTIO...

Страница 43: ...s une vall e pouvant causer des conditions malsaines ou nuisibles PELLET TYPE D VENT Une liste UL de 3 pouces ou 4 pouces de type culot PL vent syst me d chappement doit tre utilis pour l installation...

Страница 44: ...ral pour la chemin e 3 77 C Arri re du mur Vers l appareil 2 51 D Mur du fond To Flue 3 77 E Mur au coin de l appareil 2 51 F Hauteur du plafond au sol 60 1524 G Hauteur du plafond par rapport l appa...

Страница 45: ...sibles D GAGEMENTS Votre po le granul s a t test et homologu pour une installation dans le secteur r sidentiel maison mobile et alc ve applications conform ment aux autorisations donn es Pour des rais...

Страница 46: ...allation de l unit ou dans l espace requis pour le ravitaillement et le retrait des cendres Cela pourrait entra ner un incendie Ne pas surchauffer ou utiliser des combustibles volatiles ou combustible...

Страница 47: ...a porte N essayez pas de faire fonctionner l unit avec une vitre cass e Une vitre de remplacement peut tre achet e chez votre revendeur U S Stove de chauffages pour pi ce carburant aux granul s N essa...

Страница 48: ...our tre utilis s aux USA et au Canada et conviennent pour des maisons mobiles U S Environmental Protection Agency Certifi aux normes d missions de 2020 particules United States Stove Company 227 Indus...

Отзывы: