background image

- 10 -

3. Inserire la spina nella presa di rete.
4. Accendere l'apparecchio azionando l'interruttore

ON/OFF 

4

. Si accende la spia di controllo ros-

sa 

7

.

• Non appena si accende la spia di controllo 

verde 

6

, l'apparecchio ha raggiunto la

temperatura di esercizio. Inoltre viene emesso 
un segnale acustico.

5. Scegliere una cartella per rilegatura a caldo

adatta per il documento:

Avvertenza: 

Scegliere sempre una copertina più grande di una
misura se intende rilegare più fogli di quanto indica-
to per la cartellina. Ad esempio: per 25 fogli, sce-
gliere una cartellina da 3 mm.

6. Pareggiare i fogli su una superficie piana assi-

curandosi che tutti i fogli siano ben allineati.

7. Inserire i fogli nella cartella adatta e pareggiare

il tutto con uno o due colpetti sul dorso. 

8. Inserire la cartella nel vano rilegatura 

1

, fin

quando il dorso della cartella non tocca la piastra
di riscaldamento in fondo al vano rilegatura 

1

.

9. Premere il tasto START 

5

. Si accende la spia 

di controllo 

7

, mentre la spia di controllo

6

lampeggia.

Numero 

di fogli

80g/m

2

Spessore cartella

in mm 

massimo 20

2 mm

massimo 30

3 mm

massimo 60

6 mm

10. Non appena viene emesso un segnale acustico

e la spia di controllo 

6

si accende per-

manentemente, rimuovere la cartella dal vano
rilegatura 

1

. Posizionare la cartella nel vano

portadocumenti 

2

, affinché la colla si indurisca.

La colla di rilegatura risulta completamente 
indurita dopo circa 60 secondi.

11. Dopo aver utilizzato l'apparecchio, posizionare

l'interruttore ON/OFF 

4

su O ed estrarre la

spina dalla presa di rete.

Avvertenza: 

Per rilegare una documentazione composta da più di
100 fogli, ripetere più volte il processo di rilegatura. In
caso di 300 fogli, ripetere il processo di rilegatura al-
meno 2 o 3 volte.

Pulizia e cura

Pericolo di morte a causa di scossa
elettrica:

• Prima di pulire l'apparecchio, staccare sempre la

spina dalla presa di corrente.

• Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparecchio.

In esso non è presente alcun elemento di coman-
do. 

• Non immergere mai l'apparecchio in acqua o in

altri liquidi! 

Fare raffreddare completamente l'apparecchio.

Pulire la superficie dell'alloggiamento con un
panno leggermente inumidito.

Impedire la penetrazione di umidità nell'interno
dell'apparecchio.

Avvertenza: 

Prima di trasportare l'apparecchio o di immagazzi-
narlo, farlo sempre raffreddare.
Immagazzinare l'apparecchio in un ambiente asci-
utto e privo di polvere.

  

  

 

  

 

Содержание UTB 250 A1

Страница 1: ...04 10 V2 Encuadernadora t rmica UTB 250 A1 Rilegatrice termica 5 Encuadernadora t rmica Instrucciones de uso Rilegatrice termica Istruzioni per l uso Thermal Binder Operating instructions Thermo Bind...

Страница 2: ...UTB 250 A1 2 3 4 5 6 7 1...

Страница 3: ...cos 2 Indicaciones de seguridad 2 Descripci n de aparatos 3 Manejo 3 Cuidado y limpieza 4 Evacuaci n 5 Garant a y servicio 5 Importador 6 Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores e igual...

Страница 4: ...aparato a personas incluidos los ni os cuyas facultades f sicas sensoriales o mentales as como su falta de conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro del mismo si no est n bajo vig...

Страница 5: ...eparable No deje nunca el aparato desatendido durante su funcionamiento No utilice ning n tipo de temporizador externo o un sistema de control remoto para accionar el aparato Precauci n da os material...

Страница 6: ...START 5 El piloto 7 se ilumina el piloto 6 parpadea 10 Al momento que suena una se al ac stica y el piloto 6 se ilumina de modo constante podr retirar la carpeta de encuadernaci n t r mica del canal t...

Страница 7: ...de garantizar un env o gratuito La garant a cubre s lo defectos de fabricaci n o del material pero no los da os de transporte pie zas sujetas a desgaste y los da os sufridos por las piezas fr giles p...

Страница 8: ...6 Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com...

Страница 9: ...Avvertenze di sicurezza 8 Descrizione dell apparecchio 9 Uso 9 Pulizia e cura 10 Smaltimento 11 Garanzia assistenza 11 Importatore 11 Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro in cas...

Страница 10: ...iche sensoriali o mentali o prive del l esperienza e o della conoscenza necessaria a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni su...

Страница 11: ...riscal damento che darebbe luogo a danni irreparabili Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante l uso Non utilizzare timer esterni o un sistema di tele comando separato per azionare l apparec...

Страница 12: ...mm massimo 60 6 mm 10 Non appena viene emesso un segnale acustico e la spia di controllo 6 si accende per manentemente rimuovere la cartella dal vano rilegatura 1 Posizionare la cartella nel vano port...

Страница 13: ...e La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione non per i danni da trasporto parti soggette a usura o danni a parti fragili come ad es interruttori o accumulatori Il prodotto destin...

Страница 14: ...12...

Страница 15: ...de seguran a 14 Descri o do aparelho 15 Opera o 15 Limpeza e conserva o 16 Eliminar 17 Garantia Assist ncia T cnica 17 Importador 18 Leia o manual de instru es antes da primeira utiliza o e guarde o p...

Страница 16: ...cluindo crian as com capacidades f sicas sen soriais ou mentais limitadas ou falta de experi ncia e ou de conhecimento a n o ser que estas sejam supervisionadas por uma pessoa respons vel pela sua seg...

Страница 17: ...e ficar irre paravelmente danificado Nunca deixe o aparelho sem vigil ncia durante o seu funcionamento N o utilize temporizadores externos ou telecom andos independentes para comandar o aparelho Perig...

Страница 18: ...m x 30 3 mm m x 60 6 mm 10 Assim que o sinal ac stico for emitido e a luz de controlo 6 acender de forma permanente pode retirar a capa da ranhura de encaderna o 1 Coloque a no suporte de documentos...

Страница 19: ...nvio gratuito do seu produto A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico n o incluindo danos provocados pelo transporte pe as de desgaste ou danos em pe as fr geis por ex interruptore...

Страница 20: ...18 Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com...

Страница 21: ...the appliance 21 Operation 21 Cleaning and care 22 Disposal 23 Warranty Service 23 Importer 24 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve thi...

Страница 22: ...llectual abilities or deficiences in experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to...

Страница 23: ...and cause irreparable damage Do not leave the appliance unattended when in use do not use an external timing switch or a sepa rate remote control system to operate the appliance Caution property damag...

Страница 24: ...f sheets 80g m2 Brochure thickness in mm max 20 2 mm max 30 3 mm max 60 6 mm 10 As soon as an acoustic signal sounds and the control lamp 6 glows constantly you can remove the thermally bound brochure...

Страница 25: ...nly claims for material and maufacturing defects but not for transport damage for wearing parts or for damage to fragile compo nents e g buttons or batteries This product is for private use only and i...

Страница 26: ...24 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com...

Страница 27: ...Ger tebeschreibung 27 Bedienen 27 Reinigen und Pflegen 28 Entsorgen 29 Garantie und Service 29 Importeur 30 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie d...

Страница 28: ...en oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger...

Страница 29: ...d Anderenfalls kann es berhitzen und irreparabel besch digt werden Lassen Sie das Ger t w hrend des Betriebs niemals unbeaufsichtigt Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwir...

Страница 30: ...in mm max 20 2 mm max 30 3 mm max 60 6 mm 10 Sobald ein akustisches Signal ert nt und die Kontrollleuchte 6 konstant leuchtet k nnen Sie die Thermobindemappe aus dem Bindeschacht 1 entfernen Stellen...

Страница 31: ...Verbindung Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gew hrleistet werden Die Garantieleistung gilt nur f r Material oder Fabrikationsfehler nicht aber f r Transportsch den Verschlei teile ode...

Страница 32: ...Min Fax 49 0 2832 3532 e mail support de kompernass com Komperna Service sterreich Tel 0820 899 913 0 20 EUR Min e mail support at kompernass com Komperna Service Switzerland Tel 0848 000 525 max 0 08...

Отзывы: