background image

36   DE/AT/CH

3. Der Schneidehebel ist an der Unterseite des

Schneidebretts arretiert. Zum Entriegeln des
Schneidehebels ziehen Sie die Verriegelung in
Position A nach rechts ab und schieben Sie die
Verriegelung dann nach vorne in Position B (Bild
1).

4. Bewegen Sie den Schneidehebel des Schneide­

bretts nach oben.

5. Legen Sie das zu schneidende Material an die

gewünschte Position unter die Andruckleiste und
drücken Sie die Andruckleiste nach unten (Bild 2).

6. Drücken Sie zum Schneiden mit der anderen

Hand den Schneidehebel nach unten (Bild 2).

7. Um den Schneidehebel nach verrichteter Arbeit

wieder zu arretieren, drücken Sie den Hebel ganz
nach unten, ziehen Sie die Verriegelung in Posi­
tion B (Bild 3) nach rechts ab und schieben Sie
die Verriegelung nach hinten in Position A (Bild
3).

Rollenschneider

Rollenschneider mit integriertem Wahl­
schalter und Verstellsicherung.

Schneidefunktion:

-

Gerader Schnitt
Schnittleistung: max. 10 Blatt (80 g / m²)

-

Perforation
Schnittleistung: max. 3 Blatt (80 g / m²)

-

Wellenschnitt
Schnittleistung: max. 3 Blatt (80 g / m²)

Die Messer befinden sich in einem geschützten Ge­
häuse.

1. Platzieren Sie das Schneidebrett mit der Rollen­

schneiderseite nach oben auf einem ebenen und
stabilen Arbeitsplatz.

2. Schieben Sie den Schneidekopf an eine Seite der

Führungsschiene.

3. Drehen Sie den linken und rechten Drehknopf in

die Richtung OPEN. Legen Sie das zu
schneidende Material unter die Führungsschiene.
Drehen Sie die Drehknöpfe nun in die Richtung

LOCK. Das Material ist fixiert und Sie können nun
schneiden.

Hinweis

: Halten Sie das platzierte Material sicher

fest, da es sonst zu Ungenauigkeiten kommen kann.
Die Rasterung und die Messeinrichtungen auf dem
Schneidebrett können als Positionshilfe dienen.

4. Zum Schneiden drücken Sie den Schneidekopf

nach unten und ziehen Sie diesen entlang der
Führungsschiene bis zur anderen Seite (Bild 4).

Hinweis

: Um eine fehlerhafte Schnittkante zu

vermeiden, führen Sie den Schneidekopf nicht zurück,
sondern entfernen Sie nach dem Schneiden das einge­
legte Material.

Wahl des Schnittbilds

Der Rollenschneider ist mit drei verschiedenen
Schneidefunktionen ausgestattet: Gerader Schnitt,
Perforation und Wellenschnitt.

1. Ziehen Sie die Verriegelung am Schneidekopf

nach oben (Bild 5).

2. Drehen Sie den Auswahlknopf, bis sich das Sym­

bol des gewünschten Schnittbilds unterhalb der
Verriegelung befindet (Bild 5).

3. Drücken Sie die Verriegelung am Schneidekopf

nach unten (Bild 5).

Ersetzen der Schneideleiste

Die Schneideleiste hat vier Schnittkanten (zwei je
Seite). Wenn das Schnittbild unsauber wird, sollten Sie
die Schneideleiste so drehen, dass eine der unbenutz­
ten Schnittkanten zum Einsatz kommt:

1. Schieben Sie den Rollenschneider an ein Ende der

Führungsschienen.

2. Entnehmen Sie nun an der anderen Seite der Füh­

rungsschiene die Schneideleiste aus Ihrer Nut.
Hierfür sind extra zu beiden Seiten der Führungs­
schiene Vertiefungen vorhanden (Bild 6).

3. Drehen Sie die Schneideleiste so, dass eine noch

nicht verwendete Schnittkante zum Einsatz kommt.
Legen Sie die Schneideleiste wieder in die Nut.
Wenn alle vier Schnittkanten der Schneideleiste
verbraucht sind, ersetzen Sie die Schneideleiste.

LB4.pdf   36

LB4.pdf   36

15.02.2012   12:09:00

15.02.2012   12:09:00

Содержание 73837

Страница 1: ...DAc 2 in 1 Papierschneideger t Bedienungs und Sicherheitshinweise p Gilotyna do papieru 2 w 1 Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezpiecze stwa t Rezalnik papirja 2 v 1 Napotki za upravljanje in varnost C...

Страница 2: ..._____________________________________________________________________________________ C Ne za nete st rozev ete stranu s vyobrazen mi a pak se seznamte se v emi funkcemi p stroje _____________________...

Страница 3: ...__ __ __ 1 4 7 2 5 3 6 LB4 pdf 3 LB4 pdf 3 15 02 2012 12 08 56 15 02 2012 12 08 56...

Страница 4: ...________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Страница 5: ...sure the paper trimmer is used reliably and safely 1 Read this manual thoroughly and observe the in structions and information in it when operating the device 2 Keep this operating manual in a safe pl...

Страница 6: ...r than the inten ded use described is considered unintended use It is forbidden to complete any modifications to the device Contravention results in the annulment of all rights to legal guarantee and...

Страница 7: ...accurately The raster and measuring system on the trimmer s working surface serve as positioning aids 4 To complete the cut press the cutting head down and slide it along the guide rail to the other s...

Страница 8: ...when it has reached the end of its service life The symbol only applies to states within the EEA EEA European Economic Area which is comprised of the member states of the EU plus Norway Island and Lie...

Страница 9: ...your claims quickly please follow the information below Please keep the purchase receipt and the Art No e g IAN 12345 as evidence of the purchase The Art No is engraved on the rating plate on the cove...

Страница 10: ...stwa Aby zagwarantowa niezawodn prac z obcinark do papieru nale y przestrze ga nast puj cych wskaz wek doty cz cych bezpiecze stwa 1 Prosz dok adnie przeczyta niniejsze instrukcje i przestrzega ich p...

Страница 11: ...towane jest jako niezgodne z przeznaczeniem Modyfikacje przyrz du s zabronione Nieprzestrze ganie powy szego powoduje utrat prawa do gwarancji r kojmi i roszcze prawnych Przegl d 1 Gumowe podstawki 2...

Страница 12: ...rowanie i przy rz dy pomiarowe na desce do ci cia mog s u y jako pomoc podczas pozycjonowania 4 W celu wykonania ci cia docisn g owic tn c w d i przeci gn j wzd u szyny prowa dz cej na drug stron rys...

Страница 13: ...skontaktowa si z nasz infolini IAN 73837 Infolinia mi dzynarodowa 00800 100 22 100 Wskaz wka dotycz ca utylizacji Ten symbol przekre lony kosz na mieci oznacza e po up ywie okresu u ytkowania produkt...

Страница 14: ...rencji kt re nie zosta y doko nane przez nasz autoryzowany oddzia serwisowy Procedura w przypadku obj tym gwarancj Dla zapewnienia szybkiego opracowania Pa stwa yczenia prosz post powa wed ug nast puj...

Страница 15: ...sokra kell gyelnie 1 Olvassa el figyelmesen a k vetkez utas t sokat s a g p haszn lata sor n tartsa be ket 2 rizze meg a kezel si utas t st a k s bbi haszn latra 3 A pap rv g t haszn lat el tt tegye...

Страница 16: ...inden haszn lat nem rendeltet sszer nek min s l A g pen tilos v ltoztat sokat v grehajtani A fenti el r sok be nem tart sa vagy megs rt se eset n min den garancia szavatoss gi vagy jogi ig ny rv nye s...

Страница 17: ...vezet s n ment n a m sik oldalra 4 bra Figyelem A hib s v g l elker l se rdek ben ne h zza vissza a v g fejet hanem v g s ut n vegye ki az anyagot a pap rv g b l V g k p kiv laszt sa A g rg s v g g p...

Страница 18: ...kat IAN 73837 Nemzetk zi gyf lszolg lat 00800 100 22 100 Hullad kgazd lkod si utas t sok Ez a szimb lum az th zott hullad kt rol azt jelenti hogy ezt a term ket az lettartam nak lej rta ut n a v gfelh...

Страница 19: ...po tevajte naslednje varnostne napotke 1 Skrbno preberite ta navodila in jih upo tevajte pri ravnanju z napravo 2 Navodila za uporabo shranite za prihodnjo uporabo 3 Pred uporabo napravo postavite na...

Страница 20: ...vedane Pri kr enju teh napotkov pravice iz garancije jamstva in zakonite pravice ne veljajo Pregled 1 Gumijaste noge 2 Izbirni gumb 3 Fiksirni zapah 4 Rezalna ro ica 5 Vodilna tirnica 6 Zapah 7 Pritis...

Страница 21: ...do druge strani slika 4 Napotek Da prepre ite slab odrezni rob rezalne glave ne potisnite nazaj ampak po odrezu odstranite vstavljen material Izbira slike odreza Rezalnik papirja ima tri razli ne rez...

Страница 22: ...attingen GERMANY IAN 73837 Mednarodna modra tevilka 00800 100 22 100 1 S tem garancijskim listom jam imo Olympia Business Systems Vertriebs GmbH da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravil...

Страница 23: ...ni oddelek naveden v nadaljevanju Izdelek za katerega se izka e da je pokvarjen lahko nato brez pla ila po tnine stro ke krijemo mi po ljete servisnemu oddelku Izdelku je treba prilo iti ra un opis na...

Страница 24: ...ehliv pr ce s eza kou pap ru respektujte pros m n sleduj c bezpe nostn upozorn n 1 Pozorn si pros m pro t te tyto pokyny a do dr ujte je p i manipulaci s p strojem 2 N vod k obsluze uschovejte pro poz...

Страница 25: ...n mu elu Prov d n prav na p stroji je zak z no Nedo dr en m p edpis zanikaj jak koliv n roky na z ruku odpov dnost za vady i n roky pr vn P ehled 1 Pry ov patky 2 Knofl k volby 3 Nastaviteln pojistka...

Страница 26: ...vodic kolejni ky ke druh stran obr 4 Upozorn n Aby nedo lo k vadn ezn hran neve te ezac hlavu zp t n br po se znut od stra te vlo en materi l Volba vzhledu ezu Kotou ov eza ka je vybavena t emi r zn m...

Страница 27: ...m te z ruku 3 roky ode dne zakou pen V p pad v skytu z vad na tomto v robku m te n rok uplatnit pr va ze z kona v i prodejci Tato pr va ze z kona nejsou nijak omezena na n e uve denou z rukou Z ru n...

Страница 28: ...dete na t tku rytin tituln m list Va eho n vodu vlevo dole nebo n lepce na zadn i spodn stran p stroje Pokud se vyskytnou funk n nebo jin vady kontaktujte n e uveden servisn odd len nejd ve telefonick...

Страница 29: ...er spo ahlivo pracova dodr ujte nasledovn bezpe nostn pokyny 1 D kladne si pre tajte tieto pokyny a dodr ujte ich pri manipul cii so zariaden m 2 N vod na pou itie si uschovajte ak by ste ho v bud cno...

Страница 30: ...spr vne Vykonanie ak chko vek zmien na zariaden je zak zan Pri poru en tohto nariadenia zanik n rok na uplatnenie z ruky a in pr vne n roky Preh ad 1 Gumen no i ky 2 Koliesko na v ber polohy 3 Nastavo...

Страница 31: ...cka 4 Pri rezan tla te rezaciu hlavu nadol a ve te ju pozd vodiacej ko ajni ky na druh stranu obr 4 Pokyn Aby pri rezan nevznikla in rezn hrana ne elan rezaciu hlavu u nepos vajte sp ale hne po odrez...

Страница 32: ...svojej ivotnosti mus odovzda do zberu alebo separovan ho odpadu ktor s dostupn kone n mu spotrebite ovi Tento symbol plat len pre t ty EHP EHP Eur psky hospod rsky priestor ktor zah a t ty E plus t ty...

Страница 33: ...okynov Pokladni n doklad a slo v robku napr IAN 12345 si uschovajte pre ka d pr pad ako doklad o k pe slo v robku sa nach dza na typovom t tku na grav rovan titulnom liste v ho n vodu na pou vanie v a...

Страница 34: ...cherheitshinweise 1 Lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgf ltig durch und beachten Sie diese bei der Hand habung des Ger ts 2 Bewahren Sie die Bedienungsanleitung f r die zuk nftige Benutzung auf 3 S...

Страница 35: ...andere als die als bestimmungsgem e Verwendung beschriebene Verwendung gilt als nicht bestimmungsgem Modifikationen am Ger t sind untersagt Bei Zu widerhandlung sind jegliche Garantie Gew hrleis tungs...

Страница 36: ...nnen nun schneiden Hinweis Halten Sie das platzierte Material sicher fest da es sonst zu Ungenauigkeiten kommen kann Die Rasterung und die Messeinrichtungen auf dem Schneidebrett k nnen als Positions...

Страница 37: ...wenden Problembehandlung Sollten beim Betrieb des Papierschneideger ts Pro bleme auftreten kontrollieren Sie die korrekte Verwendung wie in den entsprechenden Abschnitten beschrieben Sollte dieses Vor...

Страница 38: ...Ge waltanwendung und bei Eingriffen die nicht von un serer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres An...

Страница 39: ...LB4 pdf 39 LB4 pdf 39 15 02 2012 12 09 01 15 02 2012 12 09 01...

Страница 40: ...LB4 pdf 40 LB4 pdf 40 15 02 2012 12 09 01 15 02 2012 12 09 01...

Страница 41: ...LB4 pdf 41 LB4 pdf 41 15 02 2012 12 09 01 15 02 2012 12 09 01...

Страница 42: ...rk 1 D 45527 Hattingen GERMANY Status of information Stan informacji T j koztat s Stanje podatkov Stav informac Stav inform ci Stand der Informationen 02 2012 Ident No 022012 4 IAN 73837 4 LB4 pdf 42...

Отзывы: