UNITEC Climate W164 Скачать руководство пользователя страница 12

Français

12

INSTALLATION DES PILES ET DE 
L‘ADAPTATEUR

Horloge à projection :

Source d‘alimentation principale : branchez 
l‘adaptateur de 4,5 V dans la prise d‘adaptateur  
au dos du boîtier

** Le rétroéclairage, la projection et la barre 
lumineuse en continu sont disponibles uniquement 
lorsque l‘adaptateur est connecté

Source de secours : soulevez la trappe à piles, insé-
rez 3 piles de secours AAA en respectant la polarité 
indiquée puis refermez la trappe.

Capteur distant :

Dévissez les vis de la trappe à piles à l‘aide d‘un 
petit tournevis, insérez 2 piles AAA en respectant 
la polarité indiquée. Remettez la trappe en place et 
serrez les vis.

PARAMÉTRAGE DE L‘ALTITUDE

Après avoir installé les piles, l‘unité principale accède 
directement au mode de paramétrage de l‘altitude. 
Appuyez sur «

s

» ou «

t

» pour sélectionner l‘unité 

en hPa, inHg ou mb. Appuyez sur «PRESSURE» 
pour confirmer. Puis appuyez sur «

s

» ou «

t

»

 pour saisir votre altitude actuelle. Appuyez sur 
«PRESSURE» pour confirmer et quitter le paramé-
trage. Cela permet à l‘unité de fournir une pression 
barométrique et des prévisions météorologiques 
plus précises. (Pour plus d‘informations, consultez 
la section «PRÉVISIONS MÉTÉOROLOGIQUES ET 
PRESSION BAROMÉTRIQUE»)

PARAMÉTRAGE DU THERMOMÈTRE SANS FIL 

•  Pour la première installation, mettez toujours 

l‘unité domestique en service en premier, puis le 
capteur distant. Paramétrez le canal 1 (channel 1) 
pour le capteur distant. 

•  Pour rechercher le capteur distant, maintenez ap-

puyé le bouton «CHANNEL» de l‘unité principale 
jusqu‘à l‘émission d‘un bip sonore.

•  Appuyez sur le bouton «Tx» au dos du capteur  

distant pour transmettre le signal de radiofré-
quence (RF).

•  Lorsque la connexion RF est établie, la tempéra-

ture et l‘humidité correspondant au canal sélecti-
onné apparaissent sur l‘unité principale.

HORLOGE RADIO PILOTÉE

L‘unité se met à synchroniser l‘horloge une fois les 
piles/l‘adaptateur installé(es) ou réinitialisé. En mode 
normal, appuyez sur « » dans le compartiment à pi-
les pour exécuter la recherche du signal de l‘horloge 
radio pilotée. L‘icône de l‘antenne apparaît pendant 
la synchronisation, si ensuite l‘icône disparaît, cela 
signifie que le signal radio de l‘heure n‘est pas 
disponible pour l‘instant. Essayez à d‘autres endroits 
ultérieurement. Placez l‘unité à l‘écart de toutes 
source d‘interférence telle que des téléphones porta-
bles, des serveurs, un téléviseur, etc.

Si la réception de l‘heure radio pilotée est réussie, 
l‘icône de l‘antenne apparaît à l‘écran avec le symbo-
le «signal émis» « ». L‘horloge radio pilotée se syn-
chronise tous les jours à 2h03 et 3h03. Chaque cycle 
de réception dure entre 2 mn 30 s et 10 minutes. 

PRÉVISIONS MÉTÉOROLOGIQUES ET  
PRESSION BAROMÉTRIQUE

L‘unité prévoit les conditions météorologiques pour 
les 12 à 24 prochaines heures sur la base d‘un 
changement de pression atmosphérique. La zone 
couverte s‘étend à approximativement 30 ou 50 
km. Les prévisions météorologiques sont basées 
sur le changement de pression atmosphérique et 
sont fiables à 70-75%. La prévision des conditions 
météorologiques ne peut pas être fiable à 100%, 
nous déclinons toute responsabilité en cas de perte 
occasionnée par une prévision incorrecte.

Pour obtenir des prévisions météorologiques et une 
pression barométrique précises, vous devez saisir 
votre altitude actuelle. Après la réinitialisation de 
l‘unité, le système accède au mode de paramétrage 
de l‘altitude. Appuyez sur «

s

» ou «

t

» pour déter-

miner tout d‘abord l‘unité de pression, puis appuyez 
sur «PRESSURE» pour saisir votre altitude actuelle. 
Appuyez sur «PRESSURE» pour confirmer et quitter 
le paramétrage. Vous pouvez également maintenir le 
bouton «PRESSURE» appuyé pour accéder au mode 
de paramétrage de l‘altitude en utilisation normale.

ENSOLEILLÉ

PEU NUAGEUX

           NUAGEUX

PLUVIEUX

            ORAGEUX

313510_W164_Manual.indd   12

25.11.09   10:12

Содержание W164

Страница 1: ...ss color weather station with radio Station météorologique en coleur sans fil avec radio Stazione meteo wireless a colori con radio Bedienungsanleitung Owner s Manual Manuel de l utilisateur Manuale d istruzioni 313510_W164_Manual indd 1 25 11 09 10 12 ...

Страница 2: ...Deutsch 2 313510_W164_Manual indd 2 25 11 09 10 12 ...

Страница 3: ...unktion Hinter grundbeleuchtung und Projektion Zonenzeiteinstellung Drehknopf FOCUS Schärfeeinstellung für das projizierte Bild IMAGE ROTATION Drehung des projizierten Bildes Schiebeschalter Hintergrundbeleuch tung Ein Aus Ein Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung bei angeschlossenem Adapter Projektion Ein Aus Ein Ausschalten der Projektion bei angeschlossenem Adapter Lichtbalken Ein Aus Ein Auss...

Страница 4: ...en Sie die Taste Tx an der Rückseite des Fernsensors um das Funksignal zu übertragen Wenn die Funkverbindung eingerichtet ist werden Temperatur und Luftfeuchtigkeit für den gewähl ten Kanal am Hauptgerät angezeigt FUNKUHR Das Gerät beginnt die Synchronisierung der Uhr nach Einsetzen der Batterien Anschließen des Adapters Drücken Sie im Normalmodus die Taste im Bat teriefach um die Suche nach dem F...

Страница 5: ...ur wird unten im Display angezeigt Drücken Sie die Taste C F um zwischen den Temperatureinheiten C F zu wählen Drücken Sie die Taste CHANNEL um zwischen den Anzeigearten Innen Kanal 1 Kanal und Auto matische Kanalsuche zu wählen Drücken und halten Sie die Taste CHANNEL 3 Sekunden lang um die Suche nach dem Fern sensor zu beginnen ANZEIGE MIT FARBIGEN BALKENGRAFIKEN Die Farbbalkengrafik ist als int...

Страница 6: ...ergrundbeleuchtung einzuschalten drücken Sie SNOOZE LIGHT oder stellen Sie den Schiebeschalter BACKLIGHT auf die Position ON HINWEIS Die kontinuierliche Hintergrundbeleuch tung funktioniert nur bei angeschlossenem Adapter BLAUER LICHTBALKEN NACHTLICHT Schieben Sie den Schalter LIGHT BAR auf die Position ON um den blauen Lichtbalken Nacht licht dauerhaft einzuschalten diese Funktion ist nur verfügb...

Страница 7: ...enable disable alarm Alarm time setting s UP 1 step forward in setting Fast advance t DOWN 1 step backward in setting Fast backward CHANNEL Select indoor Channel 1 auto scroll Search for remote sensor MEMORY Read max min temperatures Clear memory record PRESSURE Toggle pressure unit hPa inHg mb Altitude setting ZONE Toggle RC time Zone time Zone time setting C F Toggle degree C F unit Search for R...

Страница 8: ...RADIO CONTROLLED CLOCK The unit will start synchronizing the clock after battery adapter installation or reset In normal mode press in the battery compartment to enforce searching of radio controlled clock signal The an tenna icon will appear during synchronization if the icon disappear afterwards radio time signal is not available at the moment Try other locations later Place the unit away from s...

Страница 9: ...re measurements change the number of illuminated bars changes automatically Select BACKLIGHT slide switch to ON position to turn on color display backlight continuously This function is available only when adapter is connec ted Select BACKLIGHT slide switch to OFF position to turn off backlight Increase altitude Decrease altitude MAXIMUM MINIMUM MEMORY Press MEMORY button repeatedly to view the ma...

Страница 10: ...to ON position Select PROJECTION to OFF position to turn off continuous projection Rotate the FOCUS knob to adjust the image focus Rotate the IMAGE ROTATION knob to adjust the orientation of the projected image NOTE Continuous projection function is only availab le when adapter is connected LOW BATTERY INDICATION Low battery indication is available for the home unit itself and all of the 3 remote ...

Страница 11: ...églage de l heure de l alarme s UP Réglage lent vers l avant Réglage rapide vers l avant t DOWN Réglage lent vers l arrière Réglage rapide vers l arrière CHANNEL Intérieur canal 1défilement autom Recherche de capteur distant MEMORY Température maxi mini Efface la mémoire PRESSURE Commute entre unités pression hPa inHg mb Paramétrage altitude ZONE Commute heure radio pilotée fuseau horaire Réglage ...

Страница 12: ...DIO PILOTÉE L unité se met à synchroniser l horloge une fois les piles l adaptateur installé es ou réinitialisé En mode normal appuyez sur dans le compartiment à pi les pour exécuter la recherche du signal de l horloge radio pilotée L icône de l antenne apparaît pendant la synchronisation si ensuite l icône disparaît cela signifie que le signal radio de l heure n est pas disponible pour l instant ...

Страница 13: ...pendant 3 secondes pour exécuter la recherche des capteurs distants AFFICHAGE DU GRAPHIQUE À BARRES EN COULEUR L affichage du graphique en couleur est conçu de façon intuitive pour évaluer le temps d un coup d œil Le graphique à barres en couleur situé à gauche représente la température intérieure extérieure du mode d affichage actuel Le nombre de barres illu minées change automatiquement au fur e...

Страница 14: ... allumer la barre lumineuse bleue veilleuse en continu cette fonction n est disponible que si l adaptateur est connecté Mettez le commutateur à coulisse LIGHT BAR sur la position OFF pour éteindre la barre lumineuse PROJECTION DE L IMAGE Pour projeter l image de l heure sur le mur ou le plafond appuyez sur SNOOZE LIGHT ou mettez le commutateur à coulisse PROJECTION sur la position ON Mettez le com...

Страница 15: ...postazione Avanzamento rapido t DOWN 1 scatto indietro nell impostazione Retrocessione rapida CHANNEL Selezione di indoor Canale 1 scorrimento automatico Ricerca del sensore remoto MEMORY Visualizzazione delle temperature max min Cancellazione dei dati in memoria PRESSURE Alternanza delle unità di pressione hPa inHg e mb Impostazione dell altitudine ZONE Alternanza tra l orario RC e fuso orario Im...

Страница 16: ...le selezionato OROLOGIO RADIOCONTROLLATO L unità inizia a sincronizzare l orologio dopo l installazione della batteria dell adattatore o del loro reset In modalità normale premere all interno del vano batterie al fine di avviare la ricerca del seg nale emesso dall orologio radiocontrollato Durante la sincronizzazione appare l icona raffigurante l antenna e se poi questa icona scompare significa ch...

Страница 17: ...à di impostazione dell altitudine e regolarla di conseguenza Aumen tare o ridurre l impostazione dell altitudine di 20 m o 60ft alla volta poi uscire Ripetere questo passaggio fin quando l icona delle previsioni meteo non corrisponde alle condizioni climatiche esterne Se ad es il tempo all esterno è parzialmente nu voloso aumentare o ridurre l altitudine fin quando l icona delle previsioni del tem...

Страница 18: ...allarme si spegne premere SNOOZE LIGHT per attivare l allarme snooze dopo di che appare l icona Zz Per interrompere l allarme pre mere il tasto ALARM Per attivare la retroilluminazione premere SNOO ZE LIGHT oppure portare l interruttore a scorrimen to BACKLIGHT in posizione ON NOTA la funzione di retroilluminazione continua è disponibile solo quando l adattatore è collegato SERIE DI SPIE BLU ILLUM...

Страница 19: ... C da 4 F a 140 F Trasmissione fino a 30 m 98 ft in spazi aperti RF434 MHz Risoluzione temp 0 1 C o 0 2 F Orologio DCF77 radiocontrollato backup al quarzo Alimentazione adattatore da 4 5 V e 3 batterie AAA per l orologio a proiezione 2 batterie AAA per il sensore remoto 313510_W164_Manual indd 19 25 11 09 10 12 ...

Страница 20: ...ymbols Symboles prévisions météo Simboli previsioni meteo Trend Trendanzeige Trend tendency display Affichage tendance Visualizzazione trend tendenza Uhranzeige Clock display Affichage horloge Visualizzazione orologio Animiertes Säulendiagramm Animated historical bar graph Historique animé graphique à barres Diagramma a barre cronologico animato Innen Aussenluftfeuchtigkeit oder Innen Aussentemper...

Отзывы: