background image

13

English

13

MOON PHASE

The moon phases 

(O)

 are displayed according to the 

calendar.

New moon 

First quarter 

Waxing half moon 

Second quarter 

Full moon 

Third quarter 

Waning half moon 

Last quarter

SNOOZE

Press the 

„SNOOZE“

 button 

7

 to interrupt the 

alarm for 5 minutes. Icons 

Z

Z

 and 

 flash during that 

period. Press any button apart from 

„SNOOZE“

 to 

complete the snooze function.

WEATHER FORECAST

The device forecasts weather conditions for the next 

12 - 24 hours based on changes in atmospheric pres-

sure. The catchment area covers approx. 30 – 50 

km. The weather forecasts have an accuracy of 70% 

– 75%. Since weather conditions cannot be forecast 

with 100% accuracy, we cannot be held responsible 

for any losses that are caused by incorrect weather 

forecasts.

Sunny 

Partially cloudy

Cloudy 

Rain (Snow) 

Cloudburst/Snowstorm

Important:

 The device must be in operation for at 

least 12 hours to record a pressure trend. The wea-

ther icons 

(P)

 are displayed on the basis of that trend.

Note:

 Places with various geographical situations,  

e.g. inland areas, windy valleys or coastal regions, 

have different weather forecasts. Your particular  

weather forecast 

(P)

 may be different in such areas.

INDICATORS FOR TEMPERATURE AND  

HUMIDITY TRENDS

If the values for temperature and humidity have 

changed, 4 small arrows indicate the tendency 

(K)

Rising, constant or falling.

MAINTENANCE AND CARE

Only clean the device with a soft cloth. If there is 

heavy soiling, the cloth can be moistened slightly. 

Never use detergents that contain solvent. 
Make sure no moisture gets inside the device. As 

regards the outdoor sensor, check to make sure the 

battery compartment cover is fitted properly, espe-

cially when you have changed the batteries.
If dust has accumulated in the opening of the sensor 

cover, it can be removed with a vacuum cleaner.

DISPOSING OF OLD EQUIPMENT

At the end of its life, do not dispose of this product 

in the normal household waste. Take it to a recycling 

collectionpoint for electrical and electronic equip-

ment. 
This is indicated by the symbol on the product, the 

operating instructions or the packaging.

DECLARATION OF CONFORMITY

We, Tegro AG (Ringstrasse 3, 8603 Schwerzenbach, 

Switzerland), declare with sole responsibility that this 

product conforms to the basic and other relevant 

requirements of Radio Equipment Directive 2014/53/

EU. To request the Declaration of Conformity please 

contact: [email protected]

313532__Funk-Wetterstation_Manual_180410.indd   13

24.04.18   09:25

Содержание 7610663242209

Страница 1: ...Owner s Manual Manuel de l utilisateur Manuale d istruzioni Funkwetterstation Wireless weather station Station météorologique sans fil Stazione meteo wireless 313532__Funk Wetterstation_Manual_180410 indd 1 24 04 18 09 25 ...

Страница 2: ...2 Basic settings 12 Specifications 14 CONTENU Manuel de l utilisateur français 15 Consignes de sécurité 15 Description des fonctions 16 Configuration de la station et capteurs extérieurs 18 Réglages de base 18 Caractéristiques techniques 20 CONTENUTO Manuale d istruzioni italiano 21 Avvertenze di sicurezza 21 Descrizioni di funzionamento 22 Configurazione della stazione e sensori esterni 24 Impost...

Страница 3: ... dürfen nur von einem Fachmann ausgeführt werden Es dürfen keine Veränderungen am Produkt vor genommen werden Bei einem Eingriff erlischt die Garantie Dieses Gerät und dessen Batterien sind kein Spiel zeug und sollten ausserhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden SICHERHEITSHINWEISE Leere Batterien sofort entnehmen um ein Aus laufen und dadurch verursachte Folgeschäden zu verhindern Im U...

Страница 4: ...gen lassen Im Standartmodus 3 Sekunden gedrückt halten um eine Alarmzeit einzustellen 5 CH Umschaltung Aussensensoren Im Standartmodus 3 Sekunden gedrückt halten um Sensorsuche zu aktivieren 6 C F Anzeigeumschaltung für ºC oder ºF Im Standartmodus 3 Sekunden gedrückt halten um die Minimum und Maximumwerte zu löschen 7 SNOOZE LIGHT Schlummerfunktion für Alarm Im Batteriebetrieb ohne 230 V Netzteil ...

Страница 5: ...tigkeit K Tendenz Trendanzeige L Minimum Maximum Wert Innentemperatur M Innentemperatur N Batteriestandanzeige Wetterstation O Mondphase P Symbole Wettervorhersage Q Luftdruckanzeige R Batteriestandanzeige Aussensensoren S Kanalanzeige Aussensensoren T Empfangsanzeige Aussensensoren Bezeichnung der Display Funktionen im Sensor U Temperatur V Sendeanzeige W Kanalnummer X Luftfeuchtigkeit Y Batterie...

Страница 6: ...mehr als 3 Sekun den bis ein Piepton erklingt und das Symbol T zu blinken beginnt 2 Drücken Sie die Taste TEST am Aussensensor um die Signalübertragung zu forcieren 3 Bei erfolgreicher Registrierung erscheinen Tempera tur A und Luftfeuchtigkeit C im Outdoor Bereich des Displays 4 Die Suchfunktion schaltet nach 3 Minuten automa tisch ab und die Station geht in den Standartmodus zurück Hinweis LL L ...

Страница 7: ...he Wettervorhersagen Ihre Wettervorhersage P kann in solchen Gebieten abweichen ANZEIGEN FÜR TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEITSTRENDS Wenn sich der Wert für die Temperatur und Luft feuchtigkeit geändert hat zeigen 4 kleine Pfeile die Tendenz K an Steigend gleichbleibend oder fallend WARTUNG UND PFLEGE Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen Tuch Bei starken Verschmutzungen kann dieses leicht an...

Страница 8: ...62 32 49 inHg Genauigkeit Luftdruckbereich 3 hPa Auflösung Luftdruck 1 hPa Zeitzonen 12 bis 12 Betriebstemperatur 0 ºC bis 50 ºC Abmessungen HxLxT 130 x 165 x 30 mm TECHNISCHE DATEN AUSSENSENSOR Spannungsversorgung Fernsensor 2 x 1 5 V Batterietyp Fernsensor 2 x AAA LR03 AM4 exkl Temperaturbereich 40 ºC bis 70 ºC Genauigkeit Temperaturbereich 1 5 ºC Auflösung Temperaturanzeige 0 1 ºC Luftfeuchtigk...

Страница 9: ...d by a qualified expert The product must not be subjected to modifica tions Any tampering will void the warranty This device and its batteries do not constitute a toy and should be stored out of children s reach Remove empty batteries immediately in order to prevent leaks and any consequential damage they SAFETY INSTRUCTIONS may cause When handling batteries that leak always wear chemical resistan...

Страница 10: ...for 3 seconds to set an alarm time 5 CH Switch over outdoor sensors In standard mode hold down for 3 seconds to activate sensor search 6 C F Display switchover for C or F In standard mode hold down for 3 seconds to delete the minimum and maximum values 7 SNOOZE LIGHT Snooze function for alarm In battery mode without 230 V power supply unit the background lighting is switched on for 5 seconds 8 Mai...

Страница 11: ...Minimum maximum value of indoor temperature M Indoor temperature N Battery level indicator for weather station O Moon phase P Weather forecast icons Q Atmospheric pressure indicator R Battery level indicator for outdoor sensors S Channel indicator for outdoor sensors T Reception indicator for outdoor sensors Designation of display functions in the sensor U Temperature V Transmit indicator W Channe...

Страница 12: ...is indicated on the display If the battery level is low or the link fails the sensor has to be detected manually 1 Press the CH button for more than 3 seconds until you hear a beep and the icon T starts flas hing 2 Press the TEST button on the outdoor sensor to force signal transmission 3 If the signal is detected successfully temperature A and humidity C appear in the outdoor panel of the display...

Страница 13: ...recast P may be different in such areas INDICATORS FOR TEMPERATURE AND HUMIDITY TRENDS If the values for temperature and humidity have changed 4 small arrows indicate the tendency K Rising constant or falling MAINTENANCE AND CARE Only clean the device with a soft cloth If there is heavy soiling the cloth can be moistened slightly Never use detergents that contain solvent Make sure no moisture gets...

Страница 14: ... 32 49 inHg Accuracy of atmospheric pressure range 3 hPa Resolution of atmospheric pressure 1 hPa Time zones 12 to 12 Operating temperature 0 C to 50 C Dimensions HxLxD 130 x 165 x 30 mm OUTDOOR SENSOR SPECIFICATIONS Remote sensor power supply 2 x 1 5 V Battery type for remote sensor 2 x AAA LR03 AM4 not incl Temperature range 40 C to 70 C Temperature range accuracy 1 5 C Resolution of temperature...

Страница 15: ...vement être réalisés par un professionnel qualifié Aucune modification ne doit être effectuée sur le produit Toute garantie est annulée en cas d intervention sur l appareil Cet appareil et ses piles ne sont pas des jouets et doivent être tenus hors de portée des enfants CONSIGNES DE SÉCURITÉ Retirer immédiatement les piles vides afin d éviter toute fuite ainsi que les dommages consécutifs Il convi...

Страница 16: ...es pour régler une heure d alarme 5 CH Commutation des capteurs exté rieurs En mode standard actionner pendant 3 secon des pour activer la recherche des capteurs 6 C F Commutation de l affichage entre ºC et ºF En mode standard actionner pendant 3 secon des pour supprimer les valeurs mini et maxi 7 SNOOZE LIGHT Fonction de répétition de l alarme En mode piles sans bloc d alimentation 230 V le rétro...

Страница 17: ... Valeur minimum maximum pour la température intérieure M Température intérieure N Indicateur de charge des piles de la station météorologique O Phase de la lune P Symbole de prévision météo Q Affichage de pression atmosphérique R Indicateur de charge des piles des capteurs extérieurs S Affichage du canal des capteurs extérieurs T Affichage de réception des capteurs extérieurs Désignation des fonct...

Страница 18: ...enregistré manuellement 1 Actionnez la touche CH pendant plus de 3 secondes jusqu à entendre un bip et voir le symbole T se mettre à clignoter 2 Actionnez la touche TEST sur le capteur exté rieur pour forcer la transmission du signal 3 Une fois l enregistrement réussi la température A et l hygrométrie C apparaissent sur l affichage dans la zone Outdoor 4 La fonction de recherche s interrompt autom...

Страница 19: ...s prévisions météo P peuvent varier dans ces régions AFFICHAGES DE TENDANCE POUR LA TEMPÉRATURE ET L HYGROMÉTRIE Lorsque les valeurs de température et d hygrométrie ont changé 4 petites flèches indiquent la tendance K stable en hausse ou en baisse MAINTENANCE ET ENTRETIEN Nettoyez uniquement l appareil avec un chiffon doux En cas de fort encrassement vous pouvez humidifier légèrement le chiffon N ...

Страница 20: ... 800 1100 hPa 23 62 32 49 inHg Précision de la pression atmosphérique 3 hPa Résolution de la pression atmosphérique 1 hPa Fuseaux horaires 12 à 12 Température d utilisation 0 ºC à 50 ºC Dimensions HxLxP 130 x 165 x 30 mm CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU CAPTEUR EXTÉRIEUR Tension d alimentation du capteur à distance 2 x 1 5 V Type de pile capteur à distance 2 x AAA LR03 AM4 non fournies Plage de temp...

Страница 21: ...i solo da uno specialista Non possono essere effettuate modifiche sul pro dotto In caso di un intervento decade la garanzia Questo apparecchio e le sue batterie non sono un giocattolo e devono essere tenuti lontano dalla portata dei bambini AVVERTENZE DI SICUREZZA Togliere immediatamente le batterie scariche per prevenire perdite e danni conseguenti Indossare occhiali e guanti di protezione resist...

Страница 22: ... Standard tenere premuto per 3 secondi per impostare un orario dell allarme 5 CH Commutazione sensori esterni Nella modalità standard tenere premuto per 3 secondi per attivare la ricerca del sensore 6 C F Commutazione della visualizzazio ne per ºC o ºF Nella modalità Standard tenere premuto per 3 secondi per cancellare i valori minimo e massimo 7 SNOOZE LIGHT Funzione snooze per l allarme Nel funz...

Страница 23: ...la tendenza trend L Valore minimo massimo temperatura interna M Temperatura interna N Indicazione livello batteria stazione meteo O Fase lunare P Simboli previsioni meteo Q Visualizzazione pressione aria R Indicazione livello batteria sensori esterni S Visualizzazione canale sensori esterni T Indicazione di ricezione sensori esterni Denominazione delle funzioni del display nel sensore U Temperatur...

Страница 24: ...e il sensore deve essere registrato manualmente 1 Premere il tasto CH 5 per più di 3 secondi finché non viene emesso un segnale acustico ed il simbolo T non inizia a lampeggiare 2 Premere il tasto TEST sul sensore esterno per forzare la trasmissione del segnale 3 A registrazione avvenuta vengono visualizzate la tem peratura A e l umidità dell aria C nell area Outdoor del display 4 La funzione di r...

Страница 25: ...evisioni meteo P possono variare in queste zone VISUALIZZAZIONE PER TREND DI TEMPERATURA E UMIDITÀ DELL ARIA Se è variato il valore per la temperatura e l umidità dell aria 4 piccole frecce indicano la tendenza K in aumento costante o in calo MANUTENZIONE E CURA Pulire l apparecchio solo utilizzando un panno morbido Con sporco ostinato questo può essere leggermente inumidito Non utilizzare deterge...

Страница 26: ...ell aria 800 1100 hPa 23 62 32 49 inHg Precisione range pressione dell aria 3 hPa Risoluzione pressione dell aria 1 hPa Fusi orari Da 12 a 12 Temperatura di esercizio da 0 ºC a 50 ºC Dimensioni AxLxP 130 x 165 x 30 mm DATI TECNICI SENSORE ESTERNO Alimentazione tensione sensore remoto 2 x 1 5 V Tipo di batteria sensore remoto 2 x AAA LR03 AM4 escl Range di temperatura da 40 ºC a 70 ºC Precisione ra...

Страница 27: ...27 Italiano 313532__Funk Wetterstation_Manual_180410 indd 27 24 04 18 09 25 ...

Страница 28: ...azione giorno mese E0316 313532 00 Tegro AG CH 8603 Schwerzenbach www tegro ch Aussentemperatur Outdoor temperature Température extérieur Temperatura esterno Aussenluftfeuchtigkeit Outdoor humidity Humidité atmosphérique extérieur Umiditá atmosferica esterno Uhranzeige Clock display Affichage horloge Visualizzazione orologio Fernsensoren Remote sensors Capteurs distants Sensori remoti 313532__Funk...

Отзывы: