UNITEC Climate 7610663242209 Скачать руководство пользователя страница 12

12

English

INSERTING THE BATTERIES
Main device:

Main power source: For basic duty and for operation 

of continuous background lighting a 4.5 V adaptor 

 

can be plugged into the socket 

8

 on the back of the 

device. Additional power supply: Open the battery 

compartment 

, insert 3 AA/LR6 batteries the right 

way round as indicated and close the battery com-

partment 

 again.

Outdoor sensor:

Open the battery compartment cover 

 by sliding it 

in the direction of the arrow and insert 2 AAA/LR03 

batteries, making sure they are the right way round. 

Close the battery compartment cover 

 again by 

sliding it in the opposite direction.

Warning:

 Only use batteries of the same type and 

with the same charge capacity.

SETTING UP THE OUTDOOR SENSOR

1.  When putting into operation for the first time, always 

switch on the main device first and then the remote 

sensor.

2.  Use slide switch 

 to select channel 1 for the first 

remote sensor.

3.  Use slide switch 

 to select channel 2 for the 

second remote sensor.

4.  When a sensor has been detected, the display of the 

station will show the channel number 

(S)

, outdoor 

temperature 

(A)

 and outdoor humidity 

(C)

.

5.  With the 

„CH“

 button you can call up the 

sensors one after the other in the sequence 

CH1

CH2

CH3

10-second interval  

.

Note:

 Place the main device and sensors at a dis-

tance from metals and sources of interference, e.g. 

mobile phones, television sets and other electrical 

appliances.

Note:

 When batteries have been inserted, the 

weather station and outdoor sensors are in detection 

mode for 3 minutes. During that period the recep-

tion indicator 

(T)

 flashes. If no outdoor sensor is 

detected within that period, detection mode switches 

off after 3 minutes.

Note:

 To obtain relatively accurate temperature 

values the sensor must be placed in a shady location 

outdoors.

SETTING UP THE OUTDOOR SENSOR MANUALLY

The battery level  

 

(R)

 of the current outdoor sensor 

is indicated on the display. If the battery level is low or 

the link fails, the sensor has to be detected manually.
1.  Press the 

„CH“

 button 

5

 for more than 3 seconds 

until you hear a beep and the 

 icon 

(T)

 starts flas-

hing.

2.  Press the 

„TEST“

 button 

 on the outdoor sensor 

to force signal transmission.

3.  If the signal is detected successfully, temperature 

(A) 

and humidity 

(C)

 appear in the outdoor panel of the 

display.

4.  The search function switches off automatically after 

3 minutes and the station returns to standard mode.

Note:

 

LL.L ºC

 or 

HH.H  ºC

 is shown on the outdoor 

display if the link to the outdoor sensors fails or if the 

sensors are outside the range of reception.

SETTING THE TIME OF DAY, DATE AND  

INDICATOR

1.  Press the 

„MODE“

 button 

1

 for more than 3 

seconds until you hear a beep and the hour indicator 

starts flashing on the time display 

(E)

.

2. Use 

 

2

 and 

 

3

 to set the hour.

3.  Press the 

„MODE“

 button 

1

.

4. Use 

 

2

 and 

 

3

 to set the minute.

5.  Press the 

„MODE“

 button 

1

.

6. Use 

 

2

 and 

 

3

 to set the year.

7.  Press the 

„MODE“

 button 

1

.

8. Use 

 

2

 and 

 

3

 to set the month.

9.  Press the 

„MODE“

 button 

1

.

10. Use 

 

2

 and 

 

3

 to set the day.

11. Press the 

„MODE“

 button 

1

.

12. Use 

 

2

 and 

 

3

 to set the language for the 

day-of-the-week indicator.

13. Press the 

„MODE“

 button 

1

.

14. Use 

 

2

 and 

 

3

 to set the time zone (Swit-

zerland 1).

15. Press the 

„MODE“

 button 

1

) to complete the 

programming procedure.

Note:

 The days of the week can be displayed in 

French (FRE), Italian (ITA), Spanish (SPA), German 

(GER) and English (ENG).

SETTING AN ALARM TIME

1.  Press the 

 button 

4

 for more than 3 seconds 

until you hear a beep and the hour indicator starts 

flashing on the time display 

(E)

.

2. Use 

 

2

 and 

 

3

 to set the hour.

3.  Press the 

 button 

4

.

4. Use 

 

2

 and 

 

3

 to set the minute.

5.  Press the 

 button 

4

 to complete the alarm 

programming procedure.

Note:

 If an alarm time is programmed, the alarm is 

activated automatically.

Note:

 Pressing the 

 button 

4

 once in standard 

mode displays the programmed alarm time on the 

time indicator 

(E)

 for 20 seconds. Pressing the 

 

button 

4

 twice in standard mode activates or deacti-

vates the alarm, as applicable.

313532__Funk-Wetterstation_Manual_180410.indd   12

24.04.18   09:25

Содержание 7610663242209

Страница 1: ...Owner s Manual Manuel de l utilisateur Manuale d istruzioni Funkwetterstation Wireless weather station Station météorologique sans fil Stazione meteo wireless 313532__Funk Wetterstation_Manual_180410 indd 1 24 04 18 09 25 ...

Страница 2: ...2 Basic settings 12 Specifications 14 CONTENU Manuel de l utilisateur français 15 Consignes de sécurité 15 Description des fonctions 16 Configuration de la station et capteurs extérieurs 18 Réglages de base 18 Caractéristiques techniques 20 CONTENUTO Manuale d istruzioni italiano 21 Avvertenze di sicurezza 21 Descrizioni di funzionamento 22 Configurazione della stazione e sensori esterni 24 Impost...

Страница 3: ... dürfen nur von einem Fachmann ausgeführt werden Es dürfen keine Veränderungen am Produkt vor genommen werden Bei einem Eingriff erlischt die Garantie Dieses Gerät und dessen Batterien sind kein Spiel zeug und sollten ausserhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden SICHERHEITSHINWEISE Leere Batterien sofort entnehmen um ein Aus laufen und dadurch verursachte Folgeschäden zu verhindern Im U...

Страница 4: ...gen lassen Im Standartmodus 3 Sekunden gedrückt halten um eine Alarmzeit einzustellen 5 CH Umschaltung Aussensensoren Im Standartmodus 3 Sekunden gedrückt halten um Sensorsuche zu aktivieren 6 C F Anzeigeumschaltung für ºC oder ºF Im Standartmodus 3 Sekunden gedrückt halten um die Minimum und Maximumwerte zu löschen 7 SNOOZE LIGHT Schlummerfunktion für Alarm Im Batteriebetrieb ohne 230 V Netzteil ...

Страница 5: ...tigkeit K Tendenz Trendanzeige L Minimum Maximum Wert Innentemperatur M Innentemperatur N Batteriestandanzeige Wetterstation O Mondphase P Symbole Wettervorhersage Q Luftdruckanzeige R Batteriestandanzeige Aussensensoren S Kanalanzeige Aussensensoren T Empfangsanzeige Aussensensoren Bezeichnung der Display Funktionen im Sensor U Temperatur V Sendeanzeige W Kanalnummer X Luftfeuchtigkeit Y Batterie...

Страница 6: ...mehr als 3 Sekun den bis ein Piepton erklingt und das Symbol T zu blinken beginnt 2 Drücken Sie die Taste TEST am Aussensensor um die Signalübertragung zu forcieren 3 Bei erfolgreicher Registrierung erscheinen Tempera tur A und Luftfeuchtigkeit C im Outdoor Bereich des Displays 4 Die Suchfunktion schaltet nach 3 Minuten automa tisch ab und die Station geht in den Standartmodus zurück Hinweis LL L ...

Страница 7: ...he Wettervorhersagen Ihre Wettervorhersage P kann in solchen Gebieten abweichen ANZEIGEN FÜR TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEITSTRENDS Wenn sich der Wert für die Temperatur und Luft feuchtigkeit geändert hat zeigen 4 kleine Pfeile die Tendenz K an Steigend gleichbleibend oder fallend WARTUNG UND PFLEGE Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen Tuch Bei starken Verschmutzungen kann dieses leicht an...

Страница 8: ...62 32 49 inHg Genauigkeit Luftdruckbereich 3 hPa Auflösung Luftdruck 1 hPa Zeitzonen 12 bis 12 Betriebstemperatur 0 ºC bis 50 ºC Abmessungen HxLxT 130 x 165 x 30 mm TECHNISCHE DATEN AUSSENSENSOR Spannungsversorgung Fernsensor 2 x 1 5 V Batterietyp Fernsensor 2 x AAA LR03 AM4 exkl Temperaturbereich 40 ºC bis 70 ºC Genauigkeit Temperaturbereich 1 5 ºC Auflösung Temperaturanzeige 0 1 ºC Luftfeuchtigk...

Страница 9: ...d by a qualified expert The product must not be subjected to modifica tions Any tampering will void the warranty This device and its batteries do not constitute a toy and should be stored out of children s reach Remove empty batteries immediately in order to prevent leaks and any consequential damage they SAFETY INSTRUCTIONS may cause When handling batteries that leak always wear chemical resistan...

Страница 10: ...for 3 seconds to set an alarm time 5 CH Switch over outdoor sensors In standard mode hold down for 3 seconds to activate sensor search 6 C F Display switchover for C or F In standard mode hold down for 3 seconds to delete the minimum and maximum values 7 SNOOZE LIGHT Snooze function for alarm In battery mode without 230 V power supply unit the background lighting is switched on for 5 seconds 8 Mai...

Страница 11: ...Minimum maximum value of indoor temperature M Indoor temperature N Battery level indicator for weather station O Moon phase P Weather forecast icons Q Atmospheric pressure indicator R Battery level indicator for outdoor sensors S Channel indicator for outdoor sensors T Reception indicator for outdoor sensors Designation of display functions in the sensor U Temperature V Transmit indicator W Channe...

Страница 12: ...is indicated on the display If the battery level is low or the link fails the sensor has to be detected manually 1 Press the CH button for more than 3 seconds until you hear a beep and the icon T starts flas hing 2 Press the TEST button on the outdoor sensor to force signal transmission 3 If the signal is detected successfully temperature A and humidity C appear in the outdoor panel of the display...

Страница 13: ...recast P may be different in such areas INDICATORS FOR TEMPERATURE AND HUMIDITY TRENDS If the values for temperature and humidity have changed 4 small arrows indicate the tendency K Rising constant or falling MAINTENANCE AND CARE Only clean the device with a soft cloth If there is heavy soiling the cloth can be moistened slightly Never use detergents that contain solvent Make sure no moisture gets...

Страница 14: ... 32 49 inHg Accuracy of atmospheric pressure range 3 hPa Resolution of atmospheric pressure 1 hPa Time zones 12 to 12 Operating temperature 0 C to 50 C Dimensions HxLxD 130 x 165 x 30 mm OUTDOOR SENSOR SPECIFICATIONS Remote sensor power supply 2 x 1 5 V Battery type for remote sensor 2 x AAA LR03 AM4 not incl Temperature range 40 C to 70 C Temperature range accuracy 1 5 C Resolution of temperature...

Страница 15: ...vement être réalisés par un professionnel qualifié Aucune modification ne doit être effectuée sur le produit Toute garantie est annulée en cas d intervention sur l appareil Cet appareil et ses piles ne sont pas des jouets et doivent être tenus hors de portée des enfants CONSIGNES DE SÉCURITÉ Retirer immédiatement les piles vides afin d éviter toute fuite ainsi que les dommages consécutifs Il convi...

Страница 16: ...es pour régler une heure d alarme 5 CH Commutation des capteurs exté rieurs En mode standard actionner pendant 3 secon des pour activer la recherche des capteurs 6 C F Commutation de l affichage entre ºC et ºF En mode standard actionner pendant 3 secon des pour supprimer les valeurs mini et maxi 7 SNOOZE LIGHT Fonction de répétition de l alarme En mode piles sans bloc d alimentation 230 V le rétro...

Страница 17: ... Valeur minimum maximum pour la température intérieure M Température intérieure N Indicateur de charge des piles de la station météorologique O Phase de la lune P Symbole de prévision météo Q Affichage de pression atmosphérique R Indicateur de charge des piles des capteurs extérieurs S Affichage du canal des capteurs extérieurs T Affichage de réception des capteurs extérieurs Désignation des fonct...

Страница 18: ...enregistré manuellement 1 Actionnez la touche CH pendant plus de 3 secondes jusqu à entendre un bip et voir le symbole T se mettre à clignoter 2 Actionnez la touche TEST sur le capteur exté rieur pour forcer la transmission du signal 3 Une fois l enregistrement réussi la température A et l hygrométrie C apparaissent sur l affichage dans la zone Outdoor 4 La fonction de recherche s interrompt autom...

Страница 19: ...s prévisions météo P peuvent varier dans ces régions AFFICHAGES DE TENDANCE POUR LA TEMPÉRATURE ET L HYGROMÉTRIE Lorsque les valeurs de température et d hygrométrie ont changé 4 petites flèches indiquent la tendance K stable en hausse ou en baisse MAINTENANCE ET ENTRETIEN Nettoyez uniquement l appareil avec un chiffon doux En cas de fort encrassement vous pouvez humidifier légèrement le chiffon N ...

Страница 20: ... 800 1100 hPa 23 62 32 49 inHg Précision de la pression atmosphérique 3 hPa Résolution de la pression atmosphérique 1 hPa Fuseaux horaires 12 à 12 Température d utilisation 0 ºC à 50 ºC Dimensions HxLxP 130 x 165 x 30 mm CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU CAPTEUR EXTÉRIEUR Tension d alimentation du capteur à distance 2 x 1 5 V Type de pile capteur à distance 2 x AAA LR03 AM4 non fournies Plage de temp...

Страница 21: ...i solo da uno specialista Non possono essere effettuate modifiche sul pro dotto In caso di un intervento decade la garanzia Questo apparecchio e le sue batterie non sono un giocattolo e devono essere tenuti lontano dalla portata dei bambini AVVERTENZE DI SICUREZZA Togliere immediatamente le batterie scariche per prevenire perdite e danni conseguenti Indossare occhiali e guanti di protezione resist...

Страница 22: ... Standard tenere premuto per 3 secondi per impostare un orario dell allarme 5 CH Commutazione sensori esterni Nella modalità standard tenere premuto per 3 secondi per attivare la ricerca del sensore 6 C F Commutazione della visualizzazio ne per ºC o ºF Nella modalità Standard tenere premuto per 3 secondi per cancellare i valori minimo e massimo 7 SNOOZE LIGHT Funzione snooze per l allarme Nel funz...

Страница 23: ...la tendenza trend L Valore minimo massimo temperatura interna M Temperatura interna N Indicazione livello batteria stazione meteo O Fase lunare P Simboli previsioni meteo Q Visualizzazione pressione aria R Indicazione livello batteria sensori esterni S Visualizzazione canale sensori esterni T Indicazione di ricezione sensori esterni Denominazione delle funzioni del display nel sensore U Temperatur...

Страница 24: ...e il sensore deve essere registrato manualmente 1 Premere il tasto CH 5 per più di 3 secondi finché non viene emesso un segnale acustico ed il simbolo T non inizia a lampeggiare 2 Premere il tasto TEST sul sensore esterno per forzare la trasmissione del segnale 3 A registrazione avvenuta vengono visualizzate la tem peratura A e l umidità dell aria C nell area Outdoor del display 4 La funzione di r...

Страница 25: ...evisioni meteo P possono variare in queste zone VISUALIZZAZIONE PER TREND DI TEMPERATURA E UMIDITÀ DELL ARIA Se è variato il valore per la temperatura e l umidità dell aria 4 piccole frecce indicano la tendenza K in aumento costante o in calo MANUTENZIONE E CURA Pulire l apparecchio solo utilizzando un panno morbido Con sporco ostinato questo può essere leggermente inumidito Non utilizzare deterge...

Страница 26: ...ell aria 800 1100 hPa 23 62 32 49 inHg Precisione range pressione dell aria 3 hPa Risoluzione pressione dell aria 1 hPa Fusi orari Da 12 a 12 Temperatura di esercizio da 0 ºC a 50 ºC Dimensioni AxLxP 130 x 165 x 30 mm DATI TECNICI SENSORE ESTERNO Alimentazione tensione sensore remoto 2 x 1 5 V Tipo di batteria sensore remoto 2 x AAA LR03 AM4 escl Range di temperatura da 40 ºC a 70 ºC Precisione ra...

Страница 27: ...27 Italiano 313532__Funk Wetterstation_Manual_180410 indd 27 24 04 18 09 25 ...

Страница 28: ...azione giorno mese E0316 313532 00 Tegro AG CH 8603 Schwerzenbach www tegro ch Aussentemperatur Outdoor temperature Température extérieur Temperatura esterno Aussenluftfeuchtigkeit Outdoor humidity Humidité atmosphérique extérieur Umiditá atmosferica esterno Uhranzeige Clock display Affichage horloge Visualizzazione orologio Fernsensoren Remote sensors Capteurs distants Sensori remoti 313532__Funk...

Отзывы: