Unison Research REFERENCE PRE Скачать руководство пользователя страница 14

 

14 

effettuare  la  selezione  utilizzando  gli  appositi  switch  posti  sul 
pannello posteriore. 

Le  uscite  non  bilanciate  e  bilanciate  vanno  utilizzate  in 

alternativa, si consiglia l’utilizzo di connessioni bilanciate solo 
nel caso di cavi di collegamento fra gli apparecchi di lunghezza 
superiore ai 5m. Le impostazioni di default prevedono l’utilizzo 
delle  sole  uscite  non  bilanciate;  per  modificare  la  selezione 
delle uscite seguire la procedura descritta nel paragrafo 7. 

Sul  pannello  posteriore  sono  presenti  due  connettori  che 

permettono il collegamento ai finali REFERENCE mediante gli 
appositi  cavi  forniti,  nel  caso  vengano  effettuate  queste 
connessioni  l’accensione  dei  finali  viene  effettuata 
automaticamente dal preamplificatore. 

Gli  stadi  fono  hanno  impedenza  di  ingresso  selezionabile 

in modo da adattarsi ad ogni tipo di puntina, la selezione delle 
impedenze  e  del  guadagno  avviene  tramite  micro-switch 
secondo le indicazioni riportate in serigrafia. La connessione di 
massa del giradischi deve essere collegata ai morsetti dorati che 
recano indicazione GND posti in prossimità degli ingressi fono. 

 

4 - COLLEGAMENTO ALLA RETE. 

 

Prima  di  accendere  l’apparecchio,  controllare  che  la 

tensione  di  alimentazione  posta  sul  retro  corrisponda  a  quella 
locale di rete. 

Non collegare mai l’apparecchio ad una tensione di rete 

diversa da quella indicata! 

I  fusibili  di  rete  si  trovano  nelgli  appositi  portafusibili 

collocati  posteriormente.  Il  loro  valore  corretto  è  indicato  sul 
retro dell’apparecchio e in questo manuale. 

Sostituire  i  fusibili  sempre  con  altri  dello  stesso  tipo  e 

valore! 

 
 

Содержание REFERENCE PRE

Страница 1: ...HIGH END ELECTRONICS BORN IN ITALY REFERENCE PRE...

Страница 2: ...our passion and of our wish to create products to give musical enjoyment and lasting value in which the traditional craftsman s skill is blended with advanced electronic design Each and every one of...

Страница 3: ...stand for sufficient time not less than 2 hours to reach normal room temperature before attempting to operate it This precaution will allow any condensation which may have formed on the electronic pa...

Страница 4: ...ach valve installed on V5R and V5L the teflon ring supply one for each valve Place again the cover on the unit When fitting or removing valves use firm but gentle pressure Never use force 3 INSTALLATI...

Страница 5: ...ide the use of the unbalalnced output for modify the selection please follow the instruction indicate at the point 7 On the rear panel there are two connectors that allow the connection with the power...

Страница 6: ...tabilise and begin operating before turning up the volume control The unit will give its best listening performance when fully warmed up which takes around 15 minutes from switch on When switching bet...

Страница 7: ...me control Replace the battery only with other of the same type The remote grant the better function when is used at a distance not less then 2 metres from the unit Othe equipments mobile phone antenn...

Страница 8: ...oarized service centre For change the standard manifactura layout only unbalanced output or for re establish it is necessary done the operations indicate below switch off the unit take out the plug fo...

Страница 9: ...e Please note that any service work or modification to the unit carried out by unauthorised personnel will invalidate the warranty Refer any service queries in the first instance to your dealer Do not...

Страница 10: ...te the unit if it is covered Never attempt to remove the valves when the unit is switched on If you need to remove and replace the valves do so only when the valves are cold and the unit is switched o...

Страница 11: ...o con materiali di grande affidabilit e pregio e viene infine provato e testato in modo scrupoloso Tutte le parti di legno realizzate in legno massello da esperti artigiani e trattate e verniciate poi...

Страница 12: ...ell ambiente 2 INSERIMENTO DEI TUBI ELETTRONICI IMPORTANTE Installare sempre tutte le valvole anche quelle dello stadio fono anche se quest ultimo non viene utilizzato Ogni volta in cui necessario tra...

Страница 13: ...re ed umidit Le valvole soprattutto quelle della sezione fono dato l elevato guadagno dello stadio sono sensibili agli urti ed alle vibrazioni meccaniche Per questo motivo si consiglia di posizionare...

Страница 14: ...fettuata automaticamente dal preamplificatore Gli stadi fono hanno impedenza di ingresso selezionabile in modo da adattarsi ad ogni tipo di puntina la selezione delle impedenze e del guadagno avviene...

Страница 15: ...zioni accensione spegnimento selezione degli ingressi controllo del volume attivazione del filtro anti rumble per gli ingressi fono mute tape monitor Immediatamente dopo l accensione il led di sinistr...

Страница 16: ...na distanza non inferiore ai 2 metri dall apparecchio Altre apparecchiature telefoni cellulari antenne ecc possono interferire con il funzionamento del dispositivo 7 RIMOZIONE DELLA CALOTTA IMPORTANTE...

Страница 17: ...impostazioni di fabbrica che prevedono l attivazione delle sole uscite non bilanciate o per il loro ripristino necessario eseguire le seguenti operazioni spegnere l apparecchio staccare la presa di al...

Страница 18: ...e a quelli descritti in questo manuale deve essere effettuato dall utilizzatore L utilizzatore non deve eseguire le operazioni qui descritte per le quali stato esplicitamente richiesto l intervento di...

Страница 19: ...bido ed asciutto Non usare solventi o detergenti a base di alcool Non strofinare sulle scritte energicamente E assolutamente vietato far funzionare l apparecchio coperto E vietato rimuovere le valvole...

Страница 20: ...put impedance 500 Ohm Input impedance 47 kOhm for line inputs can be set for Phono Gain phono 45dB low 55dB high RIAA passive 0 2 dB Volume control radio Bandwidth 10Hz 100KHz 0 3dB Distortion 0 1 Pow...

Страница 21: ...measurement of radio disturbance characteristics of broadcast receivers and associated equipment EN 61000 3 2 1995 and subsequent modifications Electromagnetic compatibility Part 3 Limits Section 2 L...

Страница 22: ...rzekre lonego kosza maj by segregowane i wyrzucane oddzielnie wobec innych odpad w U ytkownik powinien odes a zu yty produkt do specjalnego centrum zajmuj cego si zbieraniem utylizacj wy ej wymieniony...

Страница 23: ...kal kastes separat fra annen s ppel Forbrukeren skal enten sende produktet til avfallsortering p egent sted for denne typen spesialavfall eller returnere produktet til forhandleren hvor produktet oppr...

Отзывы: