Unison Research REFERENCE PRE Скачать руководство пользователя страница 11

MANUALE D’ISTRUZIONI 

 
Ci  congratuliamo  e  Vi  ringraziamo  per  la  fiducia 

accordataci  per  aver  scelto  un  preamplificatore  valvolare 
A.R.I.A. Advanced Research In Audio S.r.l.. 

 
La  realizzazione  di  questo  componente  audio  è 

sicuramente il risultato di una lunga esperienza di progettazione 
e  di  una  grande  conoscenza  di  tubi  elettronici,  ma  è  anche  il 
frutto della nostra passione e della nostra volontà di realizzare 
pezzi  “unici”,  di  grande  valore,  in  cui  la  tradizionale  abilità 
artigiana  si  unisce  e  si  integra  con  un’alta  tecnologia 
elettronica. 

Ogni  nostro  prodotto  viene  realizzato  con  materiali  di 

grande  affidabilità  e  pregio  e  viene  infine  provato  e  testato  in 
modo scrupoloso. 

Tutte  le  parti  di  legno,  realizzate  in  legno  massello  da 

esperti  artigiani  e  trattate  e  verniciate  poi  esclusivamente  con 
prodotti  naturali,  oltre  alla  loro  funzionalità  estetica,  hanno 
anche il compito di smorzare le risonanza del telaio metallico. 

 
 

1 - SBALLAGGIO 

 

Innanzi  tutto  verificate  che  l’imballo  sia  integro  e  che 

l’apparecchio non abbia subito danni evidenti da trasporto: nel 
tal  caso  non  mettete  in  funzione  l’apparecchio,  ma  consultate 
prima il vostro Rivenditore. 

 

Per motivi di trasporto e di dimensioni dell’imballo, alcune 

parti accessorie possono essere fornite smontate, nel qual caso 
eseguirne  il  montaggio  seguendo  le  istruzioni  contenute  nel 
presente libretto. 
 

Содержание REFERENCE PRE

Страница 1: ...HIGH END ELECTRONICS BORN IN ITALY REFERENCE PRE...

Страница 2: ...our passion and of our wish to create products to give musical enjoyment and lasting value in which the traditional craftsman s skill is blended with advanced electronic design Each and every one of...

Страница 3: ...stand for sufficient time not less than 2 hours to reach normal room temperature before attempting to operate it This precaution will allow any condensation which may have formed on the electronic pa...

Страница 4: ...ach valve installed on V5R and V5L the teflon ring supply one for each valve Place again the cover on the unit When fitting or removing valves use firm but gentle pressure Never use force 3 INSTALLATI...

Страница 5: ...ide the use of the unbalalnced output for modify the selection please follow the instruction indicate at the point 7 On the rear panel there are two connectors that allow the connection with the power...

Страница 6: ...tabilise and begin operating before turning up the volume control The unit will give its best listening performance when fully warmed up which takes around 15 minutes from switch on When switching bet...

Страница 7: ...me control Replace the battery only with other of the same type The remote grant the better function when is used at a distance not less then 2 metres from the unit Othe equipments mobile phone antenn...

Страница 8: ...oarized service centre For change the standard manifactura layout only unbalanced output or for re establish it is necessary done the operations indicate below switch off the unit take out the plug fo...

Страница 9: ...e Please note that any service work or modification to the unit carried out by unauthorised personnel will invalidate the warranty Refer any service queries in the first instance to your dealer Do not...

Страница 10: ...te the unit if it is covered Never attempt to remove the valves when the unit is switched on If you need to remove and replace the valves do so only when the valves are cold and the unit is switched o...

Страница 11: ...o con materiali di grande affidabilit e pregio e viene infine provato e testato in modo scrupoloso Tutte le parti di legno realizzate in legno massello da esperti artigiani e trattate e verniciate poi...

Страница 12: ...ell ambiente 2 INSERIMENTO DEI TUBI ELETTRONICI IMPORTANTE Installare sempre tutte le valvole anche quelle dello stadio fono anche se quest ultimo non viene utilizzato Ogni volta in cui necessario tra...

Страница 13: ...re ed umidit Le valvole soprattutto quelle della sezione fono dato l elevato guadagno dello stadio sono sensibili agli urti ed alle vibrazioni meccaniche Per questo motivo si consiglia di posizionare...

Страница 14: ...fettuata automaticamente dal preamplificatore Gli stadi fono hanno impedenza di ingresso selezionabile in modo da adattarsi ad ogni tipo di puntina la selezione delle impedenze e del guadagno avviene...

Страница 15: ...zioni accensione spegnimento selezione degli ingressi controllo del volume attivazione del filtro anti rumble per gli ingressi fono mute tape monitor Immediatamente dopo l accensione il led di sinistr...

Страница 16: ...na distanza non inferiore ai 2 metri dall apparecchio Altre apparecchiature telefoni cellulari antenne ecc possono interferire con il funzionamento del dispositivo 7 RIMOZIONE DELLA CALOTTA IMPORTANTE...

Страница 17: ...impostazioni di fabbrica che prevedono l attivazione delle sole uscite non bilanciate o per il loro ripristino necessario eseguire le seguenti operazioni spegnere l apparecchio staccare la presa di al...

Страница 18: ...e a quelli descritti in questo manuale deve essere effettuato dall utilizzatore L utilizzatore non deve eseguire le operazioni qui descritte per le quali stato esplicitamente richiesto l intervento di...

Страница 19: ...bido ed asciutto Non usare solventi o detergenti a base di alcool Non strofinare sulle scritte energicamente E assolutamente vietato far funzionare l apparecchio coperto E vietato rimuovere le valvole...

Страница 20: ...put impedance 500 Ohm Input impedance 47 kOhm for line inputs can be set for Phono Gain phono 45dB low 55dB high RIAA passive 0 2 dB Volume control radio Bandwidth 10Hz 100KHz 0 3dB Distortion 0 1 Pow...

Страница 21: ...measurement of radio disturbance characteristics of broadcast receivers and associated equipment EN 61000 3 2 1995 and subsequent modifications Electromagnetic compatibility Part 3 Limits Section 2 L...

Страница 22: ...rzekre lonego kosza maj by segregowane i wyrzucane oddzielnie wobec innych odpad w U ytkownik powinien odes a zu yty produkt do specjalnego centrum zajmuj cego si zbieraniem utylizacj wy ej wymieniony...

Страница 23: ...kal kastes separat fra annen s ppel Forbrukeren skal enten sende produktet til avfallsortering p egent sted for denne typen spesialavfall eller returnere produktet til forhandleren hvor produktet oppr...

Отзывы: