UNIPRODO UNI_TRAILER_10 Скачать руководство пользователя страница 2

3

17.10.2019

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO

3

6

9

12

15

18

21

DEUTSCH

ENGLISH

POLSKI

ČESKY

FRANÇAIS

ITALIANO 

ESPAÑOL

PRODUKTNAME

FAHRRADANHÄNGER

PRODUCT NAME

BIKE TRAILER FOR PET

NAZWA PRODUKTU

PRZYCZEPKA ROWEROWA

NÁZEV VÝROBKU

VOZÍK ZA KOLO PRO PSA

NOM DU PRODUIT

REMORQUE POUR VÉLO

NOME DEL PRODOTTO

RIMORCHIO BICI PER ANIMALI

NOMBRE DEL PRODUCTO

REMOLQUE DE BICICLETA PARA MASCOTAS

MODELL

UNI_TRAILER_10

UNI_TRAILER_12

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR 
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR 
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE

DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR

Parameter

Werte

Produktname

Fahrradanhänger

Modell

UNI_

TRAILER_10

UNI_

TRAILER_12

Max. zulässige 

Belastung [kg]

40

Raddurchmesser [”]

16x1,75” 

Abmessungen 

[mm]

1350x900x850  1330x8801080

Gewicht [kg]

11,9

15,5

TECHNISCHE DATEN 

b)  Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert 

werden. Reparieren Sie es nicht selbst!

c)  Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für 

den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät 

an Dritte weitergegeben werden, muss die 

Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.

d)  Verpackungselemente und kleine Montageteile 

außerhalb der Reichweite von Kindern 

aufbewahren.

e) 

Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der 

Ermüdung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol, 

Drogen oder Medikamenten zu betreiben, 

wenn das die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, 

einschränkt.

f) 

Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen 

mit eingeschränkten physischen, sensorischen 

und geistigen Fähigkeiten oder ohne 

entsprechende Erfahrung und entsprechendes 

Wissen bedient werden. Dies ist nur unter Aufsicht 

einer für die Sicherheit zuständigen Person und 

nach einer Einweisung in die Bedienung der 

Maschine gestattet.

g) 

Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren 

gesunden Menschenverstand beim Betreiben 

des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit 

während der Arbeit kann zu schweren 

Verletzungen führen.

h) 

Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Sorgen 

Sie für einen sicheren Stand während der Arbeit. 

Dies gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über das 

Gerät im Falle unerwarteter Situationen.

i) 

Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von 

beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck 

oder lange Haare können durch sich bewegende 

Teile erfasst werden.

j) 

Gegenstände, die in rotierenden Teilen verbleiben, 

können zu Schäden und Verletzungen führen.

k) 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in 

der Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um 

Unfälle zu vermeiden.

l) 

Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb 

der Reichweite von Kindern sowie von Personen 

aufzubewahren, welche weder das Gerät noch die 

Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener 

Personen können diese Geräte eine Gefahr 

darstellen.

m)  Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien 

Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob 

am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden 

vorliegen (defekte Komponenten oder andere 

Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine 

beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens 

muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur 

gegeben werden. 

n) 

Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite 

von Kindern.

o)  Reparatur und Wartung von Geräten dürfen 

nur  von  qualifiziertem  Fachpersonal  und  mit 

Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur 

so wird die Sicherheit während der Nutzung 

gewährleistet.

p)  Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu 

gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten 

Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt 

werden.

q)  Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, 

damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt. 

DE

Gebrauchsanweisung beachten.

ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um 
auf bestimmte Umstände aufmerksam zu 
machen (allgemeines Warnzeichen).

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

Die Begriffe „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen 

und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf 

<Fahrradanhänger>.

a)  Bei Zweifeln, ob das Produkt ordnungsgemäß 

funktioniert, oder wenn Schäden festgestellt 

werden, wenden Sie sich bitte an den 

Kundendienst des Herstellers.

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN 

WERDEN.

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und 

zuverlässige Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt 

nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung 

modernster Technologien und Komponenten sowie 

unter Wahrung der höchsten Qualitätsstandards 

entworfen und angefertigt. 

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts 

muss auf die richtige Handhabung und Wartung 

entsprechend den in dieser Anleitung angeführten 

Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung 

angegebenen technischen Daten und die Spezifikation 

sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, 

im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen 

vorzunehmen. 

HINWEIS!

 In der vorliegenden Anleitung 

sind Beispielbilder vorhanden, die von dem 

tatsächlichen Aussehen das Produkt abweichen 

können.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige 

Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind 

Übersetzungen aus der deutschen Sprache.

2. NUTZUNGSSICHERHEIT

ACHTUNG!

 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der 

Warnungen und Anweisungen kann zu schweren 

Verletzungen bis hin zum Tod führen.

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Содержание UNI_TRAILER_10

Страница 1: ...BIKE TRAILER FOR PET UNI_TRAILER_10 UNI_TRAILER_12 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...n in der N he des Ger ts unter Aufsicht stehen um Unf lle zu vermeiden l Nicht verwendete Werkzeuge sind au erhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welche weder das Ger t no...

Страница 3: ...ichen und diese berwinden Ber cksichtigen Sie dabei die Breite und L nge des Produkts aa Es ist verboten das Produkt von der D mmerung bis zum Morgengrauen zu verwenden MONTAGE DES WAGENRAHMENS 1 Pack...

Страница 4: ...cycle trailer is designed for transporting animals The user is liable for any damage resulting from unintended use of the device NOTE Do not exceed the maximum allowable load NOTE Do not go faster tha...

Страница 5: ...Umo liwia to lepsz kontrol nad urz dzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach i W osy odzie i r kawice utrzymywa z dala od cz ci ruchomych Lu na odzie bi uteria lub d ugie w osy mog zosta chwycone przez ruc...

Страница 6: ...pkami stela u w zka w miejscach odpowiadaj cym otworom UWAGA Pomimo i urz dzenie zosta o zaprojektowane tak aby by o bezpieczne posiada o odpowiednie rodki ochrony oraz pomimo u ycia dodatkowych eleme...

Страница 7: ...svisl polohy 5 Um st te p ky mezi sloupky r mu voz ku na m sta odpov daj c otvor m 3 Z SADY POU V N P v s na kolo je ur en k p eprav zv at Odpov dnost za ve ker kody vznikl v d sledku pou it za zen v...

Страница 8: ...nsi un meilleur contr le en cas de situations inattendues i Tenez vos cheveux vos v tements et vos gants l cart des pi ces mobiles Les v tements amples les bijoux et les cheveux longs peuvent tre happ...

Страница 9: ...dans les endroits correspondant aux trous 3 CONDITIONS D UTILISATION La remorque v lo permet de transporter des animaux L utilisateur porte l enti re responsabilit pour l ensemble des dommages attribu...

Страница 10: ...nsabile di tutti i danni derivanti da un uso improprio AVVERTENZA Non superare il carico massimo ammesso AVVERTENZA vietato superare la velocit di 16km h AVVERTENZA Il prodotto non destinato al traspo...

Страница 11: ...jo puede causar lesiones graves h No sobrestime sus habilidades Mantenga el equilibrio durante el trabajo Esto le da un mejor control sobre el dispositivo en caso de situaciones inesperadas i Mantenga...

Страница 12: ...ostes del armaz n del carrito en el lugar correspondientes con orificios 3 INSTRUCCIONES DE USO El remolque de bicicleta est dise ado para transportar animales en l El usuario es responsable de los da...

Страница 13: ...t votre satisfaction pour toute question contactez nous sur Nuestro objetivo principal es la satisfacci n de nuestros clientes si tiene preguntas por favor p nganse en contacto con nostros en I nostro...

Отзывы: