background image

25

2) Fixe os suportes metálicos na parede ou 

no tecto com os parafusos, anilhas e buchas 

fornecidos. Instale o corpo da luminária 

prendendo-o nos suportes metálicos 

(Fig. 3 e 

esquema de montagem)

.

3) Caso o bucim não estiver já montado na 

luminária, siga estas instruções:

Existe um orifício de pre-perfurado no lado da 

luminária para permitir a entrada do cabo de 

alimentação.

Se a luminária estiver partida ou danificada, deixe 

de usá-la e contate um revendedor autorizado!

4) Passe o cabo de alimentação (tipo H07RN-F 

3x1.5mm²) no bucim. Monte e aperte o bucim 

como mostrado na 

Fig. 4

. O bucim deve ser 

encaixado de modo a ficar perfeitamente liso 

e estanque em relação à parede da caixa e 

firmemente apertado.

• Ligação eléctrica

Esta luminária é um aparelho de classe I que deve 

ser ligada à terra.

1) Proceda primeiro à ligação do fio de terra 

 

verde e amarelo, em seguida do fio N azul (neutro) 

e do fio L castanho (fase) (nessa ordem) (

Fig. 5 e 

6

). O fio de terra deve ser maior do que o fio de 

fase e o fio de neutro.

2) Antes da primeira utilização, verifique otra vez 

se a ligação eléctrica foi correctamente efectuada.

3) Volte a montar o reflector.

4) Instale a(s) lâmpada(s) fluorescente(s) e 

encaixá-la(s) rodando-a(s) de um quarto de volta 

(Fig. 7)

.

5) Prenda os fechos de bloqueio nas cavidades 

previstas para este fim (

Fig. 8 e 9

).

6) Coloque a cuba na caixa e feche a luminária 

mediante os fechos de bloqueio. Observe o 

correcto assento da cuba.

7) Volte a aplicar a tensão e ligue a armadura 

estanque. Verificar o perfeito funcionamento da 

luminária.

• Desmontagem

Para desmontar a luminária, desligue primeiro 

a alimentação. Segure a cuba e retire-la abrindo 

os fechos de bloqueio. Retire a(s) lâmpada(s) 

rodando-a(s) de um quarto de volta. Aperte as 

fixações de plástico para remover o reflector. 

Desconecte os cabos de alimentação ao nivel 

do bloco terminal. Em seguida, desencaixe a 

luminária da sua localização.

• Balastro electrónico

A armadura estanque é equipada com um 

balastro electrónico. Este dispositivo é uma 

solução econômica para a instalação. Ele permite 

(comparando com um balastro ferro-magnético):

- simplificar a cablagem (sem arrancador nem 

condensador)

- aumentar o tempo de vida das lâmpadas

- reduzir o consumo eléctrico

- reduzir o dimensionamento da instalação 

eléctrica (cabos, disjuntor...)

7/ Substituição das peças e manutenção

Substituição da lâmpada

- Assegure-se de que a armadura estanque não 

esteja mais sob tensão.

- Retire a cuba, abrindo os fechos de bloqueio.

- Rode um quarto de volta e retire a lâmpada 

defeituosa dos casquilhos.

- Instale a nova lâmpada e rode-a para fixar.

Utilize sempre o mesmo tipo de lâmpada do que 

a original.

Limpeza

A limpeza da sua luminária deve ser feita com um 

pano macio e seco. Não utilize produtos químicos.

8/ Conformidade

A marcação CE cobre a conformidade com a 

Directiva de Baixa Tensão 2014/35/UE, com a 

Directiva de Compatibilidade Electromagnética 

2014/30/UE e com a Directiva de Concepção 

Ecológica (ErP) 2009/125/CE segundo o 

regulamento CE N°245/2009, modificado por o 

regulamento UE  N°347/2010.

9/ Meio ambiente

Não deite fora os produtos eléctricos 

e electrónicos em fim de vida útil 

com o lixo doméstico. Coloque-

os em um ponto de recolha para 

reciclagem. Contacte as autoridades 

locais ou seu revendedor.

Содержание 811050

Страница 1: ...2x36W 1x58W 2x58W 1x18W 2x18W 1x36W 2x36W 1x58W 2x58W T UBET 8 1265 mm 86 mm 72 mm 650 mm 86 mm 72 mm WATERPROOF FLUORESCENT STRIP LIGHT 65 cm 126 cm 156 cm POLYCARBONATE POLICARBONATO REGLETA FLUORESCENTE ESTANCA 65 cm 126 cm 156 cm POLIWĘGLANOWA WODOSZCZELNA OPRAWA JARZENIOWA 65 cm 126 cm 156 cm POLICARBONATO ARMADURA FLUORESCENTE ESTANQUE 65 cm 126 cm 156 cm in POLICARBONATO PLAFONIERA STAGNA P...

Страница 2: ...ive Phase Fase Faza Earth Terre Tierra Terra Messaaterra Ziemia Neutral Neutre Neutro Zero Assembly drawing Schéma de montage Esquema de montaje Schema di montaggio Schemat montażu Esquema de montagem 2 ...

Страница 3: ...8 26 mm Puissance nominale assignée W 18 18 85 36 36 53 58 59 52 Flux lumineux nominal assigné Lm 1350 1472 3350 3519 5220 5530 Durée de vie du tube 15000 heures 15000 heures 15000 heures Température de couleur K 4000 blanc neutre 4000 blanc neutre 4000 blanc neutre Indice de rendu des couleurs IRC Ra 82 82 82 Teneur en mercure mg 3 5 3 5 3 5 Efficacité assignée à 100 h dans les conditions normali...

Страница 4: ...convient au montage direct sur des surfaces normalement inflammables Observez les informations techniques sur la plaque signalétique du produit de même que dans la présente notice Cet appareil est conforme aux réglementations et normes européennes en vigueur sécurité électrique environnement au moment de sa livraison et le restera pour votre sécurité si les instructions de ce manuel sont respectée...

Страница 5: ...Démontage Pour démonter la réglette coupez d abord l alimentation Maintenez la vasque et retirez la en déclipsant les clips de verrouillage Retirez le s tube s en tournant d un quart de tour Pincez les fixations en plastique pour retirer le réflecteur Déconnectez la réglette de l alimentation à partir du bornier Déclipsez enfin la réglette de son emplacement Ballast électronique La réglette est éq...

Страница 6: ...deur reste tenu des défauts de conformité du bien au contrat et des vices réd hibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du code civil Articles relatifs à la garantie légale Code de la consommation Article L211 4 Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance Il répond également des défauts de confor...

Страница 7: ... T8 26 mm T8 26 mm T8 26 mm Potencia nominal asignada W 18 18 85 36 36 53 58 59 52 Flujo luminoso nominal asignado Lm 1350 1472 3350 3519 5220 5530 Vida útil del tubo 15000 horas 15000 horas 15000 horas Temperatura de color K 4000 blanco neutro 4000 blanco neutro 4000 blanco neutro Índice de rendimiento de color IRC Ra 82 82 82 Contenido de mercurio mg 3 5 3 5 3 5 Eficacia asignada a 100 h en cond...

Страница 8: ...ara el montaje directo sobre superficies normalmente inflamables Tenga siempre en cuenta los datos técnicos de la placa de características del producto y de estas instrucciones Este aparato es conforme con las directivas y normas europeas vigentes seguridad eléctrica medioambiente enelmomentodesuentregaylo permanecerá para su seguridad si se respetan las instrucciones de este manual y si las repar...

Страница 9: ...ando un cuarto de vuelta Pellizce las fijaciones de plástico para sacar el reflector Desconecte la regletadelaredeléctricadesdelosterminales Por último retire la regleta de su lugar de instalación Balasto electrónico La regleta viene equipada con un balasto electrónico Este dispositivo es una solución económica para la instalación Permite con relación al balasto ferromagnético simplificar el cable...

Страница 10: ...r la solidez del embalaje conteniendo el aparato El producto deberá ser completo al devolverlo con todos los accesorios entregados en el embalaje de origen En caso de falsa información relativa a la fecha de compra o tachaduras nos descargaremos de la obligación de garantía Muy importante para cualquier devolución al servicio postventa durante el tiempo de garantía le será exigido el tique de comp...

Страница 11: ...S Shape of lamp T8 26 mm T8 26 mm T8 26 mm Nominal rated wattage W 18 18 85 36 36 53 58 59 52 Nominal rated luminous flux Lm 1350 1472 3350 3519 5220 5530 Lamp lifetime 15000 hours 15000 hours 15000 hours Colour temperature K 4000 cool white 4000 cool white 4000 cool white Colour rendering index CRI Ra 82 82 82 Mercury content mg 3 5 3 5 3 5 Rated efficacy at 100 h in standard conditions Lm W 75 9...

Страница 12: ... is in conformity with European regulation and standards in effect electric safety environment when it is delivered and will be kept safe if the instructions of this manual are respected and the repair carried out by qualified personal If the product contains plastic bags when delivering these must be kept away from children due to the risk of suffocation 5 Package contents Fig 1 a Body and reflec...

Страница 13: ...d maintenance Tube replacement Make sure no voltage is connected to the fluorescent lamp Open the fastening clips to remove the bowl Turn a quarter turn and remove the defective tube from the connecting pins Place the new tube and turn it a quarter turn to fix it Always use the same tube type as the original one Cleaning The cleaning of your lamp should be carried out withasoftdrycloth Donotusechi...

Страница 14: ...receipt Any false date indications or erasures relieve us from any obligation important note For any return to our after sales service the invoice and or receipt will be required After sales service UNIPRO ZA LAVEE 43200 YSSINGEAUX FRANCE TEL 33 0 4 71 61 13 91 FAX 33 0 4 71 61 06 29 Email sav unifirst fr Internet www unifirst sav fr ...

Страница 15: ...6 mm T8 26 mm T8 26 mm Potenza nominale specificata W 18 18 85 36 36 53 58 59 52 Flussoluminosonominale specificato Lm 1350 1472 3350 3519 5220 5530 Duratadivitadeltubo 15000 ore 15000 ore 15000 ore Temperatura di colore K 4000 bianco neutro 4000 bianco neutro 4000 bianco neutro Indice di resa dei colori IRC Ra 82 82 82 Tenore di mercurio mg 3 5 3 5 3 5 Efficacia specificata a 100 h in condizioni ...

Страница 16: ...pparecchio di illuminazione è adatto al montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili Osservate le informazioni tecniche riportate sulla targhetta segnaletica del prodotto e nel presente manuale Questo apparecchio è conforme alle regolamentazioni e norme europee in vigore sicurezza elettrica ambiente al momento della sua consegna e lo resterà per la vostra sicurezza se le istruzioni di q...

Страница 17: ... accendete la plafoniera Verificateilsuocorrettofunzionamento Smontaggio Per smontare la plafoniera interrompete innanzitutto l alimentazione Afferrate la coppa e toglietela sganciando i ganci di bloccaggio Togliete il i tubo i girando di un quarto di giro Stringete i fissaggi di plastica per togliere il riflettore Staccatelaplafonieradall alimentazione a partire dalla morsettiera Sganciate infine...

Страница 18: ...dall utilizzatore smontaggio o modifica del prodotto o della sua alimentazione cadute o urti Le spese di trasporto e di imballaggio sono a carico dell acquirente e la garanzia non può dare diritto in nessun caso a un risarcimento danni In caso di resa verificare la solidità dell imballaggio che contiene l apparecchio Non rispondiamo di un apparecchio rovinato durante il trasporto Il prodotto deve ...

Страница 19: ...etlówki T8 26 mm T8 26 mm T8 26 mm Moc nominalna znamionowa W 18 18 85 36 36 53 58 59 52 Nominalny znamionowystrumieńświetlny Lm 1350 1472 3350 3519 5220 5530 Trwałość świetlówki 15000 godzin 15000 godzin 15000 godzin Temperatura barwowa K 4000 neutralna biel 4000 neutralna biel 4000 neutralna biel Współczynnik oddawania barw CRI Ra 82 82 82 Zawartość rtęci mg 3 5 3 5 3 5 Znamionowa skuteczność po...

Страница 20: ...h Oprawy nie należy używać w połączeniu ze ściemniaczem Oprawa oświetleniowa nadaje się do bezpośredniego montażu na powierzchniach które w normalnych warunkach są łatwopalne Należy stosować się do informacji technicznych podanych na tabliczce znamionowej wyrobu oraz w niniejszej instrukcji W momencie dostawy urządzenie spełnia obowiązujące przepisy i normy europejskie bezpieczeństwo elektryczne o...

Страница 21: ...py blokujące w przewidzianych w tym celu wycięciach rys 8 i 9 6 Ustawić na miejscu i hermetycznie zamknąć klosz zaczepami blokującymi Sprawdzić czy klosz jest poprawnie założony 7 Przywrócić zasilanie i włączyć oprawę Sprawdzić jej poprawne działanie Demontaż W celu zdemontowania oprawy należy najpierw odłączyć zasilanie Przytrzymać klosz i zdjąć go po otwarciu zacisków blokujących Wyjąć świetlówk...

Страница 22: ...zenia przepięcia narus zenia obudowy prób samodzielnej naprawy demontażu lub przeróbki wyrobu lub jego zasila nia upuszczenia lub uderzeń oraz nie obejmuje części podlegających normalnemu zużywaniu się Koszty przesyłki i opakowania ponosi nabywca Gwarancja umowna w żadnym wypadku nie może stanowić podstawy do wysuwania roszczeń o odszkodowanie lub odsetki W przypadku zwrotu prosimy dopilnować aby ...

Страница 23: ... nominal efectiva W 18 18 85 36 36 53 58 59 52 Fluxo luminoso nominal efectivo Lm 1350 1472 3350 3519 5220 5530 Tempo de vida da lâmpada 15000 horas 15000 horas 15000 horas Temperatura de cor K 4000 branco neutro 4000 branco neutro 4000 branco neutro Índice de restituição das cores IRC Ra 82 82 82 Teor de mercúrio mg 3 5 3 5 3 5 Eficáciaefectivaapós100horasdefuncio namento em condições padrão Lm W...

Страница 24: ...eve ser utilizada com um variador A luminária é adequada para a montagem direta sobre superfícies normalmente inflamáveis Observe sempre as indicações técnicas sobre a placa de identificação do produto bem como neste presente manual Este aparelho é conforme com os regulamentos e as normas europeias em vigor segurança eléctrica meio ambiente no momento da entrega e permanecerá assim desde que sejam...

Страница 25: ...o da luminária Desmontagem Para desmontar a luminária desligue primeiro a alimentação Segure a cuba e retire la abrindo os fechos de bloqueio Retire a s lâmpada s rodando a s de um quarto de volta Aperte as fixações de plástico para remover o reflector Desconecte os cabos de alimentação ao nivel do bloco terminal Em seguida desencaixe a luminária da sua localização Balastro electrónico A armadura ...

Страница 26: ...dar direito a perdas e danos Em caso de devolução assegure a solidez do pacote que deve conter o aparelho Não respondemos pelos danos no aparelho durante o transporte O produto deve ser devolvido completo com todos os acessórios originais fornecidos e com a cópia da prova de compra fatura e ou recibo Independentemente da garantia voluntária concedida o fabricante permanece responsável pela falta d...

Страница 27: ......

Отзывы: