background image

25

SETTING THE UPPER FEED DOG

Assemble the upper feed dog (B, Fig. 16) . The upper
feed dog should not push against the front or rear end
when moving in the slots of presser foot (C).
Simultaneously the upper feed dog (B, Fig. 17) should
be positioned so that the tips of its teeth engage with
the tooth spaces of the lower feed dog (A), without
contacting it. When the lower feed dog (A) is in its
highest and the upper feed dog (B) in its lowest point of
travel, there must be a small gap between both feed
dogs.
The feed travel of the upper and the lower feed dog
should be synchronous.

For setting the upper feed dog with respect to the slot
ends in the presser foot and the tooth spaces of the
lower feed dog, loosen screw (D, Fig. 16) and turn drive
lever (E) accordingly to the front or rear. Retighten screw
(D).

For setting the small gap between the feed dogs loosen
nut (F, Fig. 18). Turning in screw (G) increases the gap,
turning it out decreases the gap. Retighten nut (F).
For matching the upper feed dog travel with the lower
feed dog travel loosen screw (A, Fig. 19). Moving the
ball link in the slot of rocker lever (B) to the front decreases
the upper feed dog travel, moving it to the rear increases
the travel. Retighten screw (A).

EINSTELLUNG DES OBEREN TRANSPORTEURS

Montieren Sie den Obertransporteur (B, Fig. 16). Der
Obertransporteur darf bei seiner Bewegung in den
Schlitzen im Drückerfuß (C) weder vorne noch hinten
anstoßen.
Gleichzeitig muß der Obertransporteur (B, Fig. 17) so po-
sitioniert sein, daß die Spitzen seiner Zähne in die Zahn-
lücken des unteren Transporteurs (A) eingreifen, ohne
diesen zu berühren. Wenn der untere Transporteur (A)
in der höchsten und der Obertransporteur (B) in der un-
tersten Stellung seiner Bewegung ist, muß zwischen bei-
den Transporteuren ein Luftspalt sein.
Der Transportweg von oberem und unterem Transpor-
teur soll gleich (synchron) sein.

Zum Einstellen des Obertransporteurs im Bezug zu den
Schlitzenden im Drückerfuß und zu den Zahnlücken des
unteren Transporteurs lösen Sie die Schraube (D, Fig. 16)
und schwenken den Antriebshebel (E) entsprechend
nach vorne oder hinten. Ziehen Sie Schraube (D) wieder
an.

Zum Einstellen des Luftspalts zwischen den Transporteu-
ren lösen Sie die Mutter (F, Fig. 18). Eindrehen der
Schraube (G) vergrößert den Luftspalt, Herausdrehen
verkleinert ihn. Ziehen Sie die Mutter (F) wieder an.
Zum Angleichen des Obertransportwegs an den Weg
des unteren Transporteurs lösen Sie die Schraube (A,
Fig. 19). Verschieben des Kugelgelenks im Kulissenhebel
(B) nach vorne verkleinert den Obertransportweg,
Verschieben nach hinten vergrößert ihn. Ziehen Sie die
Schraube (A) wieder an.

Fig. 16

Fig. 17

Fig. 18

Fig. 19

Содержание PT0502-GR

Страница 1: ...ND ILLUSTRIERTES TEILEVERZEICHNIS MANUAL NO KATALOG NR PT0502 GR FOR STYLES F R TYPEN 80700C3 C4 C7 C8 CD3 CD4 ONE OR TWO NEEDLE DOUBLE LOCKED STITCH MACHINES FOR PRODUCTION OF CONTAINER BAGS EIN ODER...

Страница 2: ...ve national rules and regulations for accident prevention and environmental protection KATALOG NR PT0502 GR BETRIEBSANLEITUNG UND ILLUSTRIERTES TEILEVERZEICHNIS F R MASCHINENKLASSE 80700 Erste Auflage...

Страница 3: ...F R 80700 CD3 CD4 NEEDLE LEVER NADELHEBEL NEEDLE BAR NEEDLE LEVER LINK CRANK SHAFT PULLEY LOOPER DRIVE AND LOOPER AVOID ECCENTRIC NADELSTANGEN NADELHEBELGELENK KURBELWELLE RIEMENSCHEIBE GREIFERANTRIEB...

Страница 4: ...SICHERHEITSHINWEISE 1 Lesen Sie vor Inbetriebnahme der in diesem Katalog beschriebenen Maschinen die Betriebsanleitung sorgf ltig Jede Maschine darf erst nach Kenntnis nahme der Betriebsanleitung und...

Страница 5: ...ation Breakage may occur when the direction of rotation is wrong 9 Wartungs Reparatur undUmbauarbeiten siehe Punkt 8 d rfen nur von Fachkr ften oder ent sprechendunterwiesenenPersonenunterBeach tung d...

Страница 6: ...Heavy sweing parts and without built in thread trimmer Working pressure when using a Union Special installation with electro pneumatically operated presser foot and upper feed dog lifter 4 bar 58 PSI...

Страница 7: ...ular sewing machine to a sewing unit and guarantee safe operation as well as the indicted data of the sound presser level generated by the sewing unit 80700CD3 Zweinadel Zweilinien Doppelkettenstich N...

Страница 8: ...8 INSTALLATION AUFSTELLUNG Fig 1...

Страница 9: ...rd AUFSTELLUNG Fortsetzung Option auf einigen Arten 1 Packen Sie die N hmaschine und das Zubeh r aus 2 Montieren Sie die Grundplatte A Fig 1 mit vier Schrauben Muttern und Scheiben B in den daf r vorg...

Страница 10: ...10 Fig 3 THREAD STAND FIVE CONES FADENST NDER F NFTEILIG 93065D5...

Страница 11: ...be changed the reversing of the polarity is only allowed to be done by a skilled electrician AUFSTELLUNG Fortsetzung 11 H ngen Sie die Lifterkette am Lifterhebel der N hma schine und am kleinen Pedal...

Страница 12: ...12 Fig 4 ELECTRIC AND PNEUMATIC CONNECTIONS FOR MACHINE 80700C3 C7 REAR VIEW ELEKTRISCHE UND PNEUMATISCHE ANSCHL SSE F R DIE MASCHINE 80700C3 C7 R CKANSICHT...

Страница 13: ...13 Fig 5 ELECTRIC AND PNEUMATIC CONNECTIONS FOR MACHINE 80700CD3 REAR VIEW ELEKTRISCHE UND PNEUMATISCHE ANSCHL SSE F R DIE MASCHINE 80700CD3 R CKANSICHT...

Страница 14: ...14 Fig 6 ELECTRIC AND PNEUMATIC CONNECTIONS FOR MACHINE 80700C4 C8 CD4 REAR VIEW ELEKTRISCHE UND PNEUMATISCHE ANSCHL SSE F R DIE MASCHINE 80700C4 C8 CD4 R CKANSICHT...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...Whenusingclutchmotors with or without actuation lock wait until motor has completely stopped LEN Schalten Sie vor dem len den Haupt schalter aus Beim Gebrauch von Kupp lungsmotoren mit oder ohne Bet t...

Страница 17: ...TENZURINBETRIEBNAHME Bevor eine neue Maschine zum ersten Mal in Betrieb ge nommen wird mu der Tropf ler eingestellt werden Alle in der lanleitung Fig 7 angegebenen Schmierstellen m s sen ge lt werden...

Страница 18: ...CHTUNG Schalten Sie vor dem Einf deln den Hauptschalter aus Warten Sie bei Kupplungsmotoren mit oder ohne Bet tigungssperre den Stillstand des Mo tors ab THREADING DIAGRAM CAUTION Turn off main power...

Страница 19: ...Schalten Sie vor dem Einf deln den Hauptschalter aus Warten Sie bei Kupplungsmotoren mit oder ohne Bet tigungssperre den Stillstand des Mo tors ab THREADING DIAGRAM CAUTION Turn off main power switch...

Страница 20: ...fabric and remove the fabric from the machine BEDIENUNGSANLEITUNG EINF DELN ACHTUNG Schalten Sie vor dem Einf deln den Haupt schalter aus Warten Sie bei Kupplungsmo toren mit oder ohne Bet tigungsspe...

Страница 21: ...when 2 3 of the oil are used up Also refer to section LUBRICATING AUSWECHSELN DER NADEL N ACHTUNG Schalten Sie vor dem Auswechseln der Na del den Hauptschalter aus Warten Sie bei Kupplungsmotoren mit...

Страница 22: ...ward or backward as required Retighten screw A MECHANIKERANLEITUNG Beachten Sie die SICHERHEITSHINWEISE wenn Sie Einstellarbeiten vornehmen Wechseln Sie die Nadel n aus Siehe Absatz AUSWECHSELN DER NA...

Страница 23: ...PER FEED DOG H HENEINSTELLUNG DER NADELSTANGE Entfernen Sie den Stirndeckel am Maschinenarm Dre hen Sie das Handrad in N hrichtung bis die sich nach links bewegende Greiferspitze 1 bis 1 5 mm links de...

Страница 24: ...EINSTELLUNG DES DR CKERFUSSES Entfernen Sie die Nadel und drehen Sie das Handrad bis der Transporteur unter der Stichplatte steht Dr cken Sie den Dr ckerfu Lifterhebel und setzen Sie den Dr cker fu i...

Страница 25: ...A EINSTELLUNG DES OBEREN TRANSPORTEURS Montieren Sie den Obertransporteur B Fig 16 Der Obertransporteur darf bei seiner Bewegung in den Schlitzen im Dr ckerfu C weder vorne noch hinten ansto en Gleic...

Страница 26: ...move up and down freely without binding HINWEIS Normalerweise werden die Transportwege von unterem Transporteur und Obertrans porteur gleich eingestellt Abh ngig vom N hgut kann es jedoch erforderlich...

Страница 27: ...ncreases the tension turning counterclockwise decreases the tension Nun drehen Sie die Knebelschraube B Fig 20 soweit ein da der zum einwandfreien Transport notwendi ge Dr ckerfu druck erzeugt wird du...

Страница 28: ...ps the cutting edge of the stationary knife by 040 in 0 5 mm GREIFERFADENAUFNEHMER Bei den Zweifaden Doppelkettenstich N hmaschinen wird die H he des Greiferfadenaufnehmers A Fig 22 so eingestellt da...

Страница 29: ...ZTEILEN Der folgende Teil dieses Handbuches vereinfacht die Bestellungen von Verschlei und Ersatzteilen Explo sionszeichnungen der einzelnen Gruppen des Mecha nismus zeigen die Lage der Einzelteile in...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31 VIEWS AND DESCRIPTION OF PARTS DARSTELLUNGEN UND TEILEBESCHREIBUNGEN...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...chts f r Greiferwelle Buchse f r Messerhebelachse Buchse f r Greiferantriebshebelwelle Verschlu schraube Filz Wattest bchen nach Bedarf Kugel ler Kugel ler Kugel ler 4 2 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 3 2 2 1 1...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...Assembly for 80700C3 C4 2 threaded holes Hinge Cover Assembly for 80700C7 C8 CD3 CD4 4 threaded holes Locking Bolt Knob Locking Bolt Spring Set Screw HingePin Plug Plug Armdeckel Knebelschraube R nde...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...r thread tension Tension Spring Ferrule Tension Nut Holder Ferrule Set Screw Set Screw Needle Thread Take up Roller Set Screw Take up Roller Roller Stud Assembly Set Screw Spring Spring Ball Roller St...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...nsion Spring Ferrule Tension Nut Looper Thread Eyelet Set Screw Needle Thread Take up Roller Assembly Roller Support Set Screw Thread Guide Roller Roller Stud Assembly Set Screw Spring Spring Ball Rol...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...Wick Needle Lever for straight pin Needle Lever for taper pin Set Screw Set Screw Set Screw Set Screw Roll pin Hex Head Cap Screw Needle Lever Shaft F hrungsgelenk f r zylindrischen Stift F hrungsgel...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...t wick Crank Shaft Woodruff Key Looper Drive Eccentric Assembly Guide Fork Screw Looper Avoid Eccentric Spot Screw headless Ball Bearing Assembly for crank shaft Hub for handwheel pulley Handwheel Pul...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...ead Ball Joint Assembly Washer Nut Looper Drive Lever Screw Looper Thread Take up Looper Thread Guide for 80700C CD Looper Thread Guide for 80700CD3 CD4 Screw Screw Looper front for 80700CD Looper rea...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...Washer Stitch Regulating Stud Collar Set Screw Reed Rocker Shaft Felt Wick Feed Lift Eccentric Fork Feed Lift Eccentric Spot Screw headless Transporteurtr ger Gewindestift Stehbolzen Mutter f r 80700C...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...asher Washer Nut Ball Joint Assembly Nut left hand thread Connecting Rod Nut right hand thread Drive Eccentric Assembly Felt Wick Pin Shell Screw Eccentric Set Screw Spot Screw headless Antriebswelle...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...f Spring lower for 80700C3 C7 Leaf Spring lower for 80700CD3 Shank Screw Spring Rest Presser Bar right Presser Bar left for 80700C3 C4 C7 C8 Presser Bar left for 80700CD3 CD4 Lifterhebel Ansatzschraub...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ...Coupling PA Tube 6 x 1 length 1 5 m Speed Regulating Coupling Cable with plug 37 pins for 997A735 not shown Cable with plug 37 pins for 997A852 not shown Elektropneumatik Teilesatz f r Ober transportd...

Страница 54: ...54 10a...

Страница 55: ...llar Set Screw Spring Upper Knife Shaft for chain cutter knife Lower Knife Screw for lower knife Washer Connection Ass for chain cutter drive Nut Fiber Plate Messerantriebshebel Schraube f r Obermesse...

Страница 56: ...56...

Страница 57: ...d guiding tube option Throat Plate with filler cord guide opening dia 5 mm but without guiding tube Countersunk Screw Feed Dog Edge Guide Screw Dr ckerfu mit Dichtungskordel F hrungs ffnung Durchmesse...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...Cord Guide max dia 15mm option Washer option Screw option Upper Feed Dog Screw Throat Plate with filler cord guide opening dia 5 mm and Countersunk Screw Feed Dog Edge Guide Screw 7eschreibung Dr cker...

Страница 60: ...60...

Страница 61: ...r Feed Dog Screw Throat Plate with filler cord guide opening dia 5 mm Countersunk Screw Feed Dog Edge Guide Screw Dr ckerfu mit Dichtungskordel F hrungs ffnung Durchmesser 6 mm Dr ckerfu nabe Gewindes...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...l Pin Screw with nut and washer T Screw for sewing machine Pin Grundplatte Nicht auf allen Arten Spannh lse Schraube mit Mutter und Scheibe Knebelschraube f r N hmaschine Stift 1 1 4 2 2 Ref No Pos Nr...

Страница 64: ...64...

Страница 65: ...n Reservoir Wrench size 9 32 7 2 mm Wrench size 7 32 5 5 mm Wrench size 3 8 and 1 2 9 5 and 12 7 mm Socket Head Wrench size 1 8 3 2 mm Tweezers Screwdriver Screwdriver Oil Can Fadenst nder 3 teilig Fa...

Страница 66: ...3B 35 420 51 459 55 460 55 482C 45 47 51134V 41 51134Y 41 51147 49 51242L 49 5144 47 52951C 49 57847 49 64Y 35 54274P 49 666 121 47 666 166 65 666 19 47 49 666 260 41 666 79 33 667P90 63 671 168 53 67...

Страница 67: ...47 8A 47 90233CX 53 90561K 53 90562D 65 907 41 57 90709K5 65 90709K6 65 90805K 65 91 61 92121 35 92132 43 93065D3WS 65 93065D4WS 65 93065D5WS 65 93065DA 65 93065DB 65 93065DC2 65 93065DC3 65 93065DD...

Страница 68: ...te Part No Teil Nr Page Seite 68 GR 99683M 53 HA102A 45 HA1286B 37 39 43 HA1348 39 HA1349 37 39 HA18A 45 47 HA20A 47 HA20B 53 HA54A 41 HA54B 41 HA56 43 HA58C 43 HA58D 43 HA58F 43 HA65E 57 HA66K 43 HA6...

Страница 69: ...NOTES NOTIZEN 69...

Страница 70: ...NOTES NOTIZEN...

Страница 71: ...NOTES NOTIZEN...

Страница 72: ...Special LLC One Union Special Plaza Huntley IL 60142 Phone US 800 344 9698 Phone 847 669 4500 Fax 847 669 4239 www unionspecial com e mail bags unionspecial com European Distribution Center Corporate...

Отзывы: