background image

9

ADJUSTING INSTRUCTIONS

NOTE:

Instructions stating direction or location, such as
right, left, front or rear of machine, are given relative
to mechanic's position in front of the machine, when
the machine is placed on an adjusting table, with
the pulley to the right and the needle bar in vertical
position. The pulley rotates clockwise, in operating
direction; when viewed from the right end of the
machine.

INSERTING THE NEEDLE

Before adjusting the machine, insert a new needle with the
shank as far as possible into the needle bar. The long needle
groove must point to the front (toward the operator). Tighten
the needle clamp nut securely. Use the single ended open
jaw wrench part No. 21388 from the accessories of the
machine.

SETTING THE LOOPER

Remove the presser foot, throat plate and feed dog and on
styles 80800H and HA also the needle guard for convenient
access to the machine. On styles 80800C, D and E loosen the
screw (A, Fig. 3) in the feed bar (B) and push the feed bar
needle guard (C) to the rear to avoid its contacting the
needle (D).

For the two thread double locked stitch styles 80800C, E, H
and HA, set the looper connecting rod (E) so the distance (X,
Fig. 4) between the center lines of the two ball joints is 69.8
mm (2 3/4"). The dimension (X, Fig. 4) should be 68.3 mm ( 2
11/16) on the single thread chain stitch style 80800D. For
adjustment loosen the two nuts (F, Fig. 3) and turn connecting
rod (E) forward or backward as required to obtain specified
dimension, retighten nuts (F).

NOTE:

 The left nut has a left hand thread.

Set the looper (G) so the distance from the centerl ine of the
needle (D) to the looper (G) is 8 mm (5/16") when the looper
is at its farthest position to the right. Looper gauge No. 21225-
5/16 can be used advantageously in making this adjustment.
For adjustment loosen screws (H) in the looper drive lever (J),
reposition as required to obtain specified dimension and
retighten screws (H) assuring that all end play is taken out of
the looper drive lever rocker shaft. Check to insure a
clearance of approx. 1 mm (.040") between the point of the
looper and the bed end cover when the looper is at its extre-
me left position. Should the looper strike the bed end cover,
recheck the distance between center lines of ball joints and
the looper gauge distance as described above.

Rotate the machine pulley in operating direction so that the
looper moves from right to left. The looper point should pass
as close as possible to the back of the needle without
contacting 0.08 to 0.13 mm (.003 to .005") clearance. For
adjustment loosen screws (A, Fig. 4) in the looper eccentric
fork (B) and turn looper rocker shaft (C) on the looper rocker
forward or backward as required. Retighten screw (A).

EINSTELLANLEITUNG

BEACHTEN SIE:

  Hinweise auf Richtung und Lage, wie rechts, links,

vorne oder hinten beziehen sich auf die Sicht vom Platz
des sich vor der Maschine befindlichen Mechanikers aus,
wenn die Maschine auf einem Einnähtisch steht, mit dem
Handrad nach rechts und mit senkrecht stehender Nadel-
stange. Die Riemenscheibe dreht sich im Uhrzeigersinn in
Nährichtung, vom rechten Ende der Maschine aus ge-
sehen.

EINSETZEN DER NADEL

Vor dem Einstellen der Maschine muß eine neue Nadel so ein-
gesetzt werden, daß der Nadelkolben oben in der Nadelstange
anstößt und die lange Rinne der Nadel nach vorne (zur
Bedienungsperson) zeigt. Ziehen Sie die Nadel-Klemmmutter gut
an. Verwenden Sie den Einmaulschlüssel Teil Nr. 21388 aus dem
Maschinen-Zubehör.

EINSTELLUNG DES GREIFERS

Zur bequemeren Einstellung entfernen Sie Drückerfuß, Stichplatte
und Transporteur und bei den Maschinen 80800H und HA auch
den Nadelanschlag. Lösen Sie bei den Maschinen 80800C, D
und E die Schraube (A. Fig. 3) im Transporteurträger (B) und
drücken Sie den Nadelanschlag nach hinten, damit er die Nadel
(D) nicht berühren kann.

Bei den Zweifaden-Doppelkettenstichmaschinen Typen 80800C,
E, H und HA muß die Greiferverbindungsstange (E) so eingestellt
sein, daß der Abstand (X, Fig. 4) von der Mitte zu Mitte Kugelge-
lenk 69,8 mm beträgt. Bei der Einfaden-Einfachkettenstich-
maschine Typ 80800D beträgt der Abstand (X, Fig. 4) 68,3 mm.
Zum Einstellen lösen Sie die beiden Muttern (F, Fig. 3) und drehen
die Verbindungsstange (E) vor oder zurück bis der erforderliche
Abstand erreicht ist. Ziehen Sie die Muttern (F) wieder an.

BEACHTEN SIE: 

Die linke Mutter hat ein Linksgewinde.

Stellen Sie den Greifer (G) so, daß der Abstand von Mitte Nadel
(D) bis zur Spitze des Greifers (G) 8 mm beträgt, wenn der Greifer
in seiner rechten Endstellung ist. Die Greifereinstelllehre Nr. 21225-
5/16 erleichtert diese Einstellung. Zur Einstellung lösen Sie die
Schrauben (H) im Greiferantriebshebel (J) und verdrehen die-
sen entsprechend, bis der erforderliche Abstand erreicht ist. Zie-
hen Sie die Schrauben (H) wieder an und achten Sie darauf,
daß die Greiferantriebshebelwelle kein Spiel hat. Prüfen Sie, ob
zwischen Greiferspitze und Abschlußblech ein Abstand von etwa
1 mm ist, wenn der Greifer in seiner äußerst linken Endstellung ist.
Sollte der Greifer gegen das Abschlußblech schlagen, muß der
Abstand von Mitte zu Mitte Kugelgelenk sowie der Greiferab-
stand, wie oben beschrieben, überprüft werden.

Drehen Sie die Riemenscheibe in Nährichtung so, daß sich der
Greifer von rechts nach links bewegt. Die Greiferspitze soll so dicht
wie möglich hinter der Nadel vorbeigehen, ohne diese zu be-
rühren (0,08 bis 0,13 mm Abstand). Zur Einstellung lösen Sie die
Schraube (A, Fig. 4) in der Greiferexzentergabel (B) und schwen-
ken die Greiferhebelwelle (C) am Greiferhebel mit Greifer nach
Bedarf vor oder zurück. Ziehen Sie die Schraube (A) wieder an.

Fig. 3

Содержание 80800C

Страница 1: ...GINALBETRIEBSANLEITUNG WARTUNGSANLEITUNG UND ILLUSTRIERTES TEILEVERZEICHNIS CLASS 80800 SEWING MACHINES FOR CLOSING FILLED BAGS KLASSE 80800 N HMASCHINEN ZUM SCHLIESSEN GEF LLTER S CKE MANUAL NO KATAL...

Страница 2: ...tung ist um Anweisungen aufgrund bestehender nationaler Vorschriften zur Unfallverh tung und zum Umweltschutz zu erg nzen MANUAL NO G285 GR EN DE INSTRUCTIONS FOR 80800 SERIES MACHINES First Edition C...

Страница 3: ...IN CUTTER KNIVES AND CHAIN CUTTER KNIFE DRIVE FOR STYLES 80800C D AND E FADENKETTEN ABSCHNEIDMESSER UND KETTEN ABSCHNEIDMESSERANTRIEB F R DIE MASCHINEN 80800C D UND E LOOPER AVOID ECCENTRIC FORK LOOPE...

Страница 4: ...hs from 2 1 8 to 2 1 2 in 54 to 63 mm TYPES OF BAG CLOSURES according to ISO4916 and 4915 according to ASTM STANDARD No D6193 USA BEZEICHNUNG DER MASCHINEN Jede UNION SPECIAL Maschine hat eine Typennu...

Страница 5: ...iebenen Maschinedie Betriebsanleitungsorg f ltig JedeMaschinedarferst nachKenntnisnahmederBetriebsanleitungundnurdurchentsprechend unter wiesene Bedienungspersonenbet tigtwerden WICHTIG LesenSievorInb...

Страница 6: ...level LpAd at workstation 81 dB A accord ing to ISO 10821 CB M1 at 1400 RPM and 50 duty cycle OILING DIAGRAM GER USCHEMISSION Arbeitsplatzbezogener Emissionswert LpAd 81 dB A nach ISO 10821 CB M1 bei...

Страница 7: ...BNAHME Die Maschinen der Klasse 80800 m ssen zweimal t glich vor der Inbetriebnahme am Morgen und Nachmittag gereinigt und an den in der lanleitung Fig 1 angegebenen Stellen geschmiert werden Der Trop...

Страница 8: ...needle thread take up sup port 80865PX will already be provided in all future machines EINSTELL UND EINF DELANLEITUNG F R DIE FADEN F HRUNGSTEILE Bei richtiger Einstellung der Fadenf hrungen und Fade...

Страница 9: ...ighten screw A EINSTELLANLEITUNG BEACHTEN SIE Hinweise auf Richtung und Lage wie rechts links vorne oder hinten beziehen sich auf die Sicht vom Platz des sich vor der Maschine befindlichen Mechanikers...

Страница 10: ...ng bis die sich nach links bewegende Greiferspitze 1 bis 1 5 mm links der Nadel steht siehe Fig 5 In dieser Stellung m ssen Unterkante Greifer und Oberkante Nadel hr b ndig sein Ist eine Einstel lung...

Страница 11: ...r Riemenscheibe bis der Transporteur unter der Stichplatte steht Dr cken Sie den Dr ckerfu Lifterhebel und setzen sie den Dr ckerfu in die bei den Dr ckerfu stangen L und R Fig 8 ein Die rechte Dr cke...

Страница 12: ...is secured by screw F GREIFERFADENAUFNEHMER Bei den Zweifaden Doppelkettenstichmaschinen wird die H he des Greiferfadenaufnehmers A Fig 11 so eingestellt da der Greiferfadenabzugshaken C den Greiferfa...

Страница 13: ...Schieben Sie den Schaltschuh Q Fig 15 nach rechts so da die Spitze der Schaltnase R am u ersten rechten Ende des Schaltschuhes aufliegt Das polierte Ende des Schaltschuhes mu rechts sein und die Spitz...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...n und legen Sie die Anschlagschrauben O am Obermesser an Ziehen Sie jetzt die Klemmschrauben N gut an In ge ffnetem Zustand soll rechts am F hrungszapfen des Obermessers ein Durchgang von etwa 4 8 mm...

Страница 16: ...Screw 2 88D Screw 1 93A Screw 1 107D Ferrule 1 108E Tebsionnut 1 110 3 Tensionspring 1 110 4 Tensionspring 1 12934A Nut 1 15465F Cone 1 22560A Screw 1 22560B Screw 1 22574 Screw 1 22894C Screw 1 22894...

Страница 17: ...17 EXPLODED VIEWS AND DESCRIPTION OF PARTS EXPLOSIONSZEICHNUNGEN UND TEILEBESCHREIBUNGEN...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...Rillenkugellager Nabe Schraube Lager Gewindestift mit Spitze f r Kurbelwellenlager geh use Gewindestift f r Kurbelwellenlagergeh use Buchse f r Kurbelwelle Buchse f r Greiferantriebshebelwelle Buchse...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...ing Washer Guard Screw Hinge Pin Hinge Cover Assembly for Styles 80800C D and E Locking Bolt Knob Locking Bolt Spring Set Screw Hinge Cover Assembly for Styles 80800H and HA Locking Bolt Knob Locking...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...nsion Tension Spring Ferrule Tension Nut Thread Sleeve Set Screw Thread Eyelet Holder Ferrule Set Screw Set Screw Set Screw Guide for filler cord Set Screw Bracket Screw Needle Thread Take Up Set Scre...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...raube Stift Gewindestift Fadenf hrung Nadelstangenmitnehmer Schraube Gewindestift Gelenkstift zyl ldocht Verbindungsgelenk Welle f r Nadelhebel Kugelgelenk am Nadelhebel Lagerschale Schraube Kugelbolz...

Страница 26: ...26 1 16a...

Страница 27: ...n Set Screw Spot Screw headless Nadelhebel komplett f r die Maschinen 80800E und H Nadelstangenmitnehmer komplett Nadelstangenmitnehmer Schraube Gewindestift Gewindestift Fadenf hrungsstift Achse komp...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...f required only Looper Rocker Assembly Cone Stud Looper Rocker Cone Set Screw Set Screw Nut Screw for looper Ball Joint Assembly Shell Screw Ball Stud Nut Nut left hand thread Connecting Rod Nut right...

Страница 30: ...30 Add Loctite 262 CE66 Add Loctite 262 CE66...

Страница 31: ...Eccentric for Styles 80800H and HA Spot Screw headless Screw Transporteurtr ger f r Maschinen 80800C D und E Gewindestift St tzschraube f r Transporteur Mutter f r Transporteur Stehbolzen f r Transpo...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...94C 80648A 80632C 258 258A 420 80649 80661B Leaf Spring upper Leaf Spring lower Collar Set Screw Presser Bar Lifter Collar Set Screw Presser Foot Lifter Lever Lifter Lever Stud Nut Nut Stud for Lifter...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...Shoe for Style 80800H Screw for actuating shoe Ball Joint Bearing Shoulder Screw Ball Stud Nut left hand thread Connection Rod Tube Wick Yarn length 50 mm 2 in Nut right hand thread Driving Eccentric...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...Hinge Screw Presser Foot Bottom Throat Plate for Style 80800E Feed Dog for Style 80800E Presser Foot for Styles 80800H and HA Presser Foot Shank Set Screw to align presser foot and for adjustment of p...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...heibe Scheibe Sicherungsscheibe Stellring R ndelschraube Schraube f r Bandeinfa apparat Tr gerbolzen f r Bandeinfa apparat Mutter Scheibe Befestigungsplatte Schraube Scheibe Maschinenbefestigungsschra...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...m Washer Spool Pin Collar Screw Spool Seat Disc Hex Head Cap Screw Locking Ring Hex Head Cap Screw Wood Screw Belt Guard for handwheel for hand wheel with synchronizer Wood Screw Sechskantstiftschl ss...

Страница 42: ...1 666 121 31 666 149 35 666 19 25 31 666 260 25 27 666 79 19 69H 19 31 39 73A 31 73C 31 73X 29 76099G 35 77 35 79048 19 80 25 37 80040 1 35 80046 27 80137 29 80137A 29 80206 31 80230 35 80236 25 80237...

Страница 43: ...9 93065B1 63 93065B2 63 93065B3 63 93065BA 63 93065BC 63 93065BD 63 93065BE 63 93065BG 63 93065BJ 63 93065BJ 63 93A 21 31 35 94 21 29 35 39 95003 63 95053 41 95054 39 95055 39 95068A 63 95555 39 95602...

Страница 44: ...ined and are able to serve your needs promptly and efficiently Whatever your location there is a qualified representative to serve you Union Special LLC One Union Special Plaza Huntley IL 60142 Phone...

Отзывы: