background image

Función temporizador:

Tras incirar el aparato o en otro modo, pulse el botón TIMER para programar el 

temporizador. En este modo ajustar la hora a la cual el aparato se apagará 

automáticamente en une franja de 0,5 a 24 horas. En el display se mostrará el tiempo 

programodo.

Ionizador:

Tras incirar el aparato o en otro modo, pulse el botón VITA-ION. El indicador se ilumina 

mientras el generador de aniones comienza a liberarlos. Pulse de nuevo el botón del 

ionizador; el indicador se apaga y el generador detiene la producción de aniones.

Lámpada UV:

Tras incirar el aparato o en otro modo, pulse el botón VITA-ION. El indicador se ilumina 

mientras el generador de iones comienza a liberarlos. Pulse de nuevo el botón del 

ionizador; el indicador se apaga y el generador detiene la producción de iones.

Indicador PM 2,5:

Tras el encendido, paradea el indicador PM 2,5. Tras 30 segundos, el display muestra el 

valor reconocido. Advertencia: Esta función no puede utilizarse para realizar mediciones

profesionales.

Restablecer indicador de filtro:

Pulse este botón tras encender el aparato para que el display muestra la vida util

restante del filtro en %. Tres segundos después, el display regresará a su 

pantallanormal.Si debe cambiar el filtro, se ilumina el indicador correspondiente. 

Pulse el botón durante 5 segundos tras cambiar el filtro para restablecer el 

indicador (apagar)

Cuidado y mantenimiento

Filtro:

Cambie filtro una vez al ano

Manutenimeinto:

cada 2 semanas. Utilice un cepillo de cerdas blandas o un pano

de algodón seco para limpiar la superficie del filtro. No lave el filtro con agua.

Limpeza del sensor

1.

Mantenga la suprficie del

sensor siempre limpia; de lo

contrario, el resultado de 

medición será incorrecto.

2.

El cido e limpieza

recomendado es de al 

menos una vez mes con un 

uso frecuente.

3.

Limpie el sensor con un 

bastoncillo tal y como se 

muestra en la ilustración ni 

líquidos.

Sensore PM 2.5

Limpeza del cilindro 

interior

ES

Purificador de aire 

R’CLEAN

27

Содержание 400110240

Страница 1: ...R CLEAN air purifier User manual...

Страница 2: ...e l appareil N ins rez aucun objet dans les fentes d a ration Veillez ce que les fentes d a ration ne soient pas obstru es par des objets ou des meubles Les r parations ne doivent tre effectu es que p...

Страница 3: ...umer et teindre la lumi re Mode auto T moin d bit d air Mode nuit Allumer teindre l ioniseur S lection du d bit de l air Couleur du cercle Qualit de l air Bleu Bonne Vert Moyenne Rose M diocre Rouge M...

Страница 4: ...is e comme mesure professionnelle R initialiser le t moin des filtres Appuyez sur cette touche au d marrage et l cran indique la dur e de vie restante du filtre en 3 secondes plus tard l cran retourne...

Страница 5: ...acez le Le filtre est bouch Nettoyez le ou remplacez le Cela sent le br l Arr tez l appareil et adressez vous un professionnel L appareil fonctionne en mode nuit Changez de mode L appareil ne fonction...

Страница 6: ...ter i e 220v 50Hz Do not put any object inside the air purifier either from inlet or outlet Do not block the inlet or the outlet of the air purifier Do not attempt to repair or dismental the air purif...

Страница 7: ...ilters display Timer switch Light On Off Auto mode button Air flow indicator Sleep mode selection Ions On Off button Air flow selector Colour of the ring Air Quality Blue Good Green Moderate Purple Po...

Страница 8: ...it will show the indication of PM 2 5 detected by sensor Filters reset button function Press this button after start up the display will show the residual life of filters 3 seconds later it will turn...

Страница 9: ...ng time or completely blocked filter Clean the filter if problem not resolved replace the filter Burning smell Stop the air purifier immediately and cut off the power Please contact customer care Air...

Страница 10: ...Sie das Ger t nur an Steckdosen an die der Spannung des Ger ts entsprechen 220V 50Hz Stecken Sie keine Gegenst nde in die Bel ftungsschlitze Achten Sie darauf dass die Bel ftungsschlitze nicht durch...

Страница 11: ...hsel Timer Licht ein aus Auto Modus Luftfluss Anzeige Schlaf Modus Ionisator ein aus Luftfluss Auswahl Ringfarbe Luftqualit t Blau Gut Gr n Mittel Violett Verschmutzt Rot Schlecht Schlaf Modus Dr cken...

Страница 12: ...kannten Wert an Filteranzeige zur cksetzen Dr cken Sie diese Taste nach dem Einschalten und das Display zeigt die Restlebensdauer der Filter in an Drei Sekunden sp ter kehr das Display zur normalen An...

Страница 13: ...zugesetzt Reinigen oder ersetzen Sie ihn Es riecht verbrannt Halten Sie das Ger t an und kontaktieren Sie uns unverz glich Das Ger t l uft im Schlaf Modus Wechseln Sie den Modus Das Ger t funktioniert...

Страница 14: ...lcun oggetto negli spazi di ingresso e uscita dell aria Non ostacolare la zona di ingresso o di uscita dell aria Non tentare di riparare il purificatore d aria le riparazione devono essere eseguite so...

Страница 15: ...sto accensione spegnimento lampada UV Timer durata residua del filtro Timer Luce On Off Tasto modalit automatica Spia flusso d aria Modalit notturna Tasto Ioni On off Velocit della ventola Colore anel...

Страница 16: ...play indica il valore rilevato Nota non si tratta di una rilevazione professionale Funzione di ripristino del filtro Premere questo tasto dopo l accensione e il display indica la vita residua del filt...

Страница 17: ...t Il dispositivo non funziona correttamente oppure la spina non inserta nella presa Controllare cha la spina sia inserita nella presa Il filtro ostruito e non pi utilizzabile Cambiare il filtro Il dis...

Страница 18: ...angivet p adapteren dvs 220v 50Hz S t ikke noget i luftrenseren hverken ved ind eller udsugning Undg at blokere ind og udsugning p luftrenseren Fors g ikke at reparere eller desinficere luftrenseren d...

Страница 19: ...ftning af filter Timer knap Lys t nd sluk Automatisk tilstandsknap Luftstr mindikator Valg af dvaletilstand Ions t nd sluk knap Valg af luftstr mshastighed Farveindikator Luftkvalitet Bl God Gr n Mode...

Страница 20: ...sekunder senere vil det vise indikationen af luftkvaliteten Filtre reset knap funktion Tryk p denne knap n r du starter knappen for filter lyser og displayet viser filterets Ca Levetid i 3 sekunder s...

Страница 21: ...Reng r filteret hvis problemet ikke l ses skal du udskifte filteret Br ndende lugt Stop luftrenseren straks og afbryd str mmen kontakt venligst forhandler Luftrenseren k re i dvaletilstand Skift tilst...

Страница 22: ...plader dat is 220v 50Hz Steek geen enkel voorwerp in de luchtreiniger niet in de inlaat of in de uitlaat Blokkeer de inlaat of uitlaat van de luchtreiniger niet Probeer de luchtreiniger niet te repare...

Страница 23: ...uur van filters weergeven Timer schakel Licht aan uit Automatische modus knop Luchtstroomindicator Slaapstand selecitie Ionen Aan uit knop Luchtstroomkiezer Kleur van de ring Luchtkwaliteit Blauw Goed...

Страница 24: ...de indicatie van PM 2 5 tonen Filters reset knop functie Druk bij het opstarten op deze knop het lampje van de knop gaat branden en op het display verschijnt de resterende levensduur van filters 3 sec...

Страница 25: ...edurende een lange tijd of een volledig geblokkeerd filter Reinig de filter Vervang de filter als het probleem niet is opgelost Brandlucht Stop de luchtreiniger onmiddellijk en sluit de stroom af neem...

Страница 26: ...No introduzca objetos en las ranuras de ventilaci n Aseg rese de que los arificios de ventilaci n del aparato no est n bloqueados por muebles u otros objetos Las reparaciones deber n ser realizadas p...

Страница 27: ...porizador y cambio de filtro Temporizador Luz on off Modo AUTO Indicador de flujo de aire Modo noche Ionizador on off Selecci n de flujo de aire Color la anilla Calidad del aire Azul Buena Ambar Media...

Страница 28: ...play muestra el valor reconocido Advertencia Esta funci n no puede utilizarse para realizar mediciones profesionales Restablecer indicador de filtro Pulse este bot n tras encender el aparato para que...

Страница 29: ...parato no funciona correctamente o no est enchufado Compruebe que ha conectado el enchufe El filtro est obstruido y no puede utilizarse m s Cambie el filtro El aparato se encuentra en una astancia no...

Страница 30: ...a do mesmo N o introduza objetos nas ranhuras de ventila o Assegure se de que os orif cios de ventila o do aparelho n o estejam obstru dos por m veis ou outros objetos As repara es dever o ser levadas...

Страница 31: ...filtro Temporizador Luz on off Modo AUTO Indicador do fluxo de ar Modo noite Ionizador on off Sele o do fluxo de ar Cor da luz Qualidade do ar Azul Boa mbar M dia Rosa Comimpurezas Vermelha M Modo no...

Страница 32: ...ra o valor reconhecido Advert ncia Esta fun o n o pode ser utilizada para efetuar medi es profissionais Restabelecer indicador de filtro Premere questo tasto dopo l accensione e il display indica la v...

Страница 33: ...nciona corretamente ou n o est ligado corrente Verifique se ligou a ficha tomada el trica O filtro est obstru do e n o pode mais ser utilizado Substitua ofiltro O aparehlo encontra se num local n o ad...

Страница 34: ...trzu oczyszczacza powietrza tak od strony wlotowej jak i wylotowej Nie blokowa wlotu ani wylotu oczyszczacza powietrza Nie podejmowa pr b samodzielnej naprawy b d demonta u oczyszczacza Czynno ci tak...

Страница 35: ...egara W czanie wy czanie wiat a Przycisk trybu automatycznego Wska nik przep ywu powietrza Tryb u pienia Przycisk w czania wy czania jon w Prze cznik przep ywu powietrza Kolor pier cienia Jako powietr...

Страница 36: ...sku kasowania filtr w Wci ni cie tego przycisku po uruchomieniu spowoduje e przycisk zostanie pod wietlony a na wy wietlaczu pojawi si pozosta y czas ywotno ci filtr w w procentach Po kolejnych 3 seku...

Страница 37: ...nie zabrudzonego lub ca kowicie zapchanego filtra przez d ugi okres czasu Wyczy ci filtr Je li problem nie ust puje wymieni filtr Zapach spalenizny Natychmiast zatrzyma prac oczyszczacza od czy zasila...

Страница 38: ...Edition the 22 June 2018 my unilux com...

Отзывы: