background image

HL-7R

WWW.UNILITE.CO.UK

PRODUKTMERKMALE

Hochleistungs-Cree-LEDs mit 475 Lumen und Weiß

Spotstrahl- und Flutlichtfunktionen

Sensormodus für Freisprechbetrieb

Schnelleres Aufladen über USB-Typ C (Kabel im Lieferumfang enthalten)

Schnelle Ladezeit von 2 ½ Stunden

Batteriestand und Ladeanzeige leuchten

45 ° Drehkopf

IPX5 wasserdicht

3M ™ VHB ™ selbstklebende Helmhalterung enthalten

Voll verstellbares rutschfestes Silikon-Stirnband

AKKU - Lithium-Polymer-Akku 3,7 V / 1800 mAh

GEWICHT - 94 g (mit Akku)

ABMESSUNGEN - 33 x 60 x 42 mm

BETRIEB

Rechter Schalter = HAUPTMODUS - Schaltsequenz: HOCH PUNKTSTRAHL >

MITTLER PUNKTSTRAHL > HOCH PUNKTSTRAHL & SCHEINWERFER >

SCHEINWERFER > AUS

[Wenn Sie länger als 3 Sekunden in einem Modus bleiben, wird das nächste

Drücken ausgeschaltet.]

Linker Schalter = SENSORMODUS - Drücken Sie den linken Schalter, um den

SENSOR-Modus einzuschalten, und bewegen Sie dann Ihre Hand vor dem

Scheinwerfer, um ihn im HOHEN MODUS ein- oder auszuschalten

(Erfassungsabstand ca. 15 cm).

Drücken Sie den SENSOR-Schalter erneut, um den SENSOR-Modus auszuschalten.

AUFLADEN

1.  Verwenden Sie nur ein USB-Typ-C-5-V-Kabel (1 m Kabel im Lieferumfang 

enthalten).

2. Heben Sie die Ladeanschlussabdeckung an der Seite des Scheinwerfers an.

3. Stecken Sie das USB-C-Ende des Kabels in den Ladeanschluss.

4.  Stecken Sie das USB-Ende des Kabels in einen USB-Ladeanschluss (5 V 1 A 

Ausgang nicht überschreiten, da dies zu Beschädigungen führen kann).

5.  Die rote LED blinkt, um den Ladevorgang anzuzeigen. Die grüne LED zeigt an, dass 

der Akku vollständig aufgeladen ist.

6. Ladezeit: 2,5 Stunden

** Garantie erlischt, wenn nicht mit den angegebenen Ladegeräten verwendet **

HINWEIS & WICHTIGE INFORMATIONEN!

Sonneneinstrahlung oder extremen Temperaturbedingungen (unter -10 ° C oder 

über 40 ° C).

LEDs werden beim Einschalten warm / heiß; Berühren Sie die LEDs nicht und legen 

Sie sie niemals mit der Vorderseite nach unten auf eine

Oberfläche - Brandgefahr!

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse, der Ladeanschluss oder das Kabel 

sichtbar beschädigt sind. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie einen

USB-Steckeradapter verwenden, und überprüfen Sie ihn auf Beschädigungen. 5V 1A 

Ausgang NICHT überschreiten, da sonst die Batterie beschädigt werden kann.

Der Akku erreicht nach einigen vollständigen Lade- und Entladezyklen die volle 

Leistung.

Um den Akku in einem optimalen Zustand zu halten, sollte er alle 3-6

Monate aufgeladen werden, insbesondere wenn er längere Zeit nicht verwendet wird. 

Laden Sie die Batterien vor der Lagerung immer vollständig auf.

Batterien immer vor Hitze, starker Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und

Feuchtigkeit schützen - Explosionsgefahr!

Wenn eine Batterie beschädigt ist, können Flüssigkeiten austreten.

Vermeiden Sie Kontakt, da dies zu Hautreizungen und / oder Verbrennungen führen 

kann. Bei Hautkontakt gründlich mit Wasser abspülen. Bei anhaltender Reizung einen 

Arzt aufsuchen. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Lithiumbatterieflüssigkeit mit 

den Augen in Kontakt kommt.

Kinder unter 12 Jahren sollten das Produkt nur unter Aufsicht von

Erwachsenen verwenden.

Öffnen, zerlegen oder versuchen Sie nicht, das Produkt zu modifizieren. Dies 

führt zum Erlöschen der Garantie und kann gefährlich sein. Eine unsachgemäße 

Verwendung oder Änderung ist nicht von der Garantie abgedeckt.

Achten Sie darauf, dass die Linsen nicht mit harten / scharfen

Gegenständen in Kontakt kommen. Beschädigungen / Kratzer an den

Linsen beeinträchtigen die Lichtleistung.

Dieses Produkt ist wasserdicht gegen IPX5 - NICHT SUBMEREN. Wenn das

Produkt übermäßiger Feuchtigkeit / Wasser ausgesetzt war, erlischt möglicherweise 

die Garantie.

Dieses Produkt hat eine 2-jährige Garantie gegen Herstellungsfehler und -fehler. 

Es deckt keinen normalen Verschleiß, Modifikationen, versehentliche Schäden oder 

schlechte Wartung ab. Unilite-Garantien gelten nicht für Batterielecks oder die 

Verwendung falscher Ladegeräte und Kabel, die die Batterie beschädigen können.

Entsorgen Sie dieses Gerät nicht im normalen Hausmüll. Die Entsorgung muss über 

ein autorisiertes Entsorgungszentrum für Elektrogeräte oder über Ihre örtliche 

Abfallentsorgungseinheit erfolgen.

Bitte verwenden Sie Verpackungen nach Möglichkeit wieder oder recyceln Sie sie.

Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen oder für nachfolgende 

Besitzer auf.

CARACTERÍSTICAS

LED Cree blancos de 475 lúmenes de alta potencia

Funciones de haz puntual y reflector

Modo de sensor para funcionamiento con manos libres

Carga más rápida USB-tipo C (cable incluido)

Tiempo de carga rápido de 2 horas y media

Luces indicadoras de carga y nivel de batería

Cabezal giratorio de 45 °

Resistente al agua IPX5

Soporte adhesivo para casco 3M ™ VHB ™ incluido

Diadema de silicona antideslizante totalmente ajustable

BATERÍA - Batería recargable de polímeros de litio de 3,7 V, 1800mAh

PESO - 94 g (incluida la batería)

DIMENSIONES - 33 x 60 x 42 mm

OPERACIÓN

Interruptor derecho = MODO PRINCIPAL - secuencia de interruptor: HAZ DE

LUZ DE PUNTO ALTO > HAZ DE LUZ DE PUNTO MEDIO > HAZ DE LUZ Y

LUZ DE PUNTO ALTO > LUZ DE LUZ > APAGADO

[Si se deja en cualquier modo durante más de 3 segundos, la próxima pulsación se 

apagará]

Interruptor izquierdo = MODO SENSOR: presione el interruptor izquierdo para activar 

el modo SENSOR, luego agite la mano frente al faro para encenderlo o apagarlo en 

MODO ALTO (distancia de detección de aproximadamente 15 cm)

Presione nuevamente el interruptor SENSOR para APAGAR el modo SENSOR.

RECARGA

1. Utilice únicamente un cable USB tipo C de 5 V (cable de 1 m incluido)

2. Levante la tapa del puerto de carga en el costado del faro.

3. Enchufe el extremo USB-C del cable en el puerto de carga.

4.  Enchufe el extremo USB del cable en un puerto de carga USB (no exceda la salida de 

5V 1A o podrían ocurrir daños).

5.  El LED rojo parpadeando indica que se está cargando, el LED verde muestra que 

está completamente cargado.

6. Tiempo de carga: 2,5 horas

** La garantía no es válida si no se usa con los cargadores especificados **

¡CONSEJOS E INFORMACIÓN IMPORTANTE!

No mire directamente al LED. No opere bajo la luz solar directa o en condiciones de 

temperatura extrema (por debajo de -10 ° C o por encima de 40 ° C).

Los LED se calientan / calientan cuando se encienden; No toque ni coloque nunca los 

LED boca abajo sobre ninguna superficie. ¡Peligro de incendio!

No utilice el dispositivo si hay daños visibles en la carcasa, el puerto de carga o el 

cable. Tenga cuidado al usar un adaptador de enchufe USB, verifique si hay daños. NO 

exceda la salida de 5V 1A o la batería puede sufrir daños.

La batería recargable alcanzará un rendimiento completo después de unos pocos 

ciclos completos de carga y descarga.

Para mantener la batería recargable en condiciones óptimas, debe recargarse cada 

3-6 meses, especialmente si no se utiliza durante un período prolongado. Siempre 

cargue completamente las baterías antes de guardarlas.

Proteja siempre las baterías del calor, la luz solar intensa, el fuego, el agua y la 

humedad: ¡peligro de explosión!

Si una batería está dañada, pueden salir líquidos. EVITE el contacto ya que esto puede 

provocar irritación y / o quemaduras en la piel. Si ocurre contacto con la piel, enjuague 

bien con agua. Si la irritación continúa, consulte a un médico. Busque asistencia 

médica inmediata si el líquido de la batería de litio entra en contacto con los ojos.

Los niños menores de 12 años solo deben usar el producto bajo la supervisión de 

un adulto.

No abra, desarme ni intente modificar el producto; Esto anulará la garantía

y puede ser peligroso. El uso o modificación inadecuados no están cubiertos por la 

garantía.

Tenga cuidado de no dejar que las lentes entren en contacto con objetos duros / 

afilados, ya que los daños / arañazos en las lentes afectarán la salida de luz.

Este producto es resistente al agua para IPX5 - NO SUMERJA. Si el producto ha sido 

sometido a humedad / agua excesiva, la garantía puede quedar anulada.

Este producto tiene una garantía de 2 años contra fallas y defectos de fabricación. 

No cubre el desgaste normal, modificaciones, daños accidentales o mantenimiento 

deficiente. Las garantías de Unilite no cubren las fugas de la batería o el uso de 

cargadores y cables incorrectos que pueden dañar la batería.

No deseche este dispositivo en la basura doméstica normal. Debe eliminarse a través 

de un centro autorizado de eliminación de electrodomésticos o en su unidad local de 

eliminación de residuos.

Reutilice o recicle el embalaje siempre que sea posible.

Guarde estas instrucciones para referencia futura o para poseedores posteriores.

FONCTIONALITÉS

LED Cree blanches haute puissance 475 lumens

Fonctions faisceau spot et projecteur

Mode capteur pour un fonctionnement mains libres

Chargement plus rapide USB-type-C (câble inclus)

Temps de charge rapide de 2 heures et demie

Témoins de niveau de batterie et de charge

Tête rotative à 45 °

IPX5 résistant à l’eau

Support de casque adhésif 3M ™ VHB ™ inclus

Bandeau en silicone antidérapant entièrement réglable

BATTERIE - Batterie rechargeable en lithium-polymère de 3.7v 1800 mAh

POIDS - 94G (batterie incluse)

DIMENSIONS - 33 x 60 x 42 mm

OPÉRATION

Commutateur droit = MODE PRINCIPAL - séquence de commutateurs:

FAISCEAU SPOT HAUT > FAISCEAU SPOT MÉDIUM > FAISCEAU SPOT

HAUT ET PROJECTEUR > PROJECTEUR > DÉSACTIVÉ

[Si vous restez dans n’importe quel mode pendant plus de 3 secondes, la prochaine 

pression s’éteindra]

Interrupteur gauche = MODE CAPTEUR - appuyez sur l’interrupteur gauche pour 

activer le mode CAPTEUR, puis agitez votre main devant le phare pour l’allumer ou 

l’éteindre en MODE HAUT (distance de détection d’environ 15 cm)

Appuyez à nouveau sur le commutateur SENSOR pour désactiver le mode SENSOR

RECHARGEMENT

1. Utilisez uniquement un câble USB-type-C 5V (câble de 1 m inclus)

2. Soulevez le couvercle du port de charge sur le côté du phare.

3. Branchez l’extrémité USB-C du câble dans le port de charge.

4.  Branchez l’extrémité USB du câble dans un port de chargement USB (ne dépassez 

pas la sortie 5V 1A ou des dommages peuvent survenir).

5.  La LED rouge clignotante indique la charge, la LED verte indique complètement 

chargée.

6. Temps de charge: 2,5 heures

** Garantie annulée si non utilisée avec les chargeurs spécifiés **

CONSEILS ET INFORMATIONS IMPORTANTES!

Ne regardez pas directement la LED. N’utilisez pas l’appareil à la lumière directe du 

soleil ou dans des conditions de températures extrêmes (inférieures à -10 ° C ou 

supérieures à 40 ° C).

Les LED deviendront chaudes / chaudes lorsqu’elles seront allumées; ne touchez pas 

et ne placez jamais les LED face vers le bas sur aucune surface - risque d’incendie!

N’utilisez pas l’appareil s’il y a des dommages visibles sur le boîtier, le port de charge 

ou le câble. Faites attention lorsque vous utilisez un adaptateur de prise USB, vérifiez 

tout dommage. NE PAS dépasser la sortie 5V 1A ou des dommages pourraient 

survenir à la batterie.

La batterie rechargeable atteindra ses performances optimales après quelques cycles 

complets de charge et de décharge.

Pour maintenir la batterie rechargeable dans des conditions optimales, elle doit être 

rechargée tous les 3 à 6 mois, surtout si elle n’est pas utilisée pendant une longue 

période. Chargez toujours complètement les batteries avant de les ranger.

Protégez toujours les batteries de la chaleur, du soleil intense, du feu, de l’eau et de 

l’humidité - risque d’explosion!

Si une batterie est endommagée, des liquides peuvent s’échapper. ÉVITER tout 

contact car cela peut entraîner une irritation cutanée et / ou des brûlures. En cas 

de contact cutané, rincer abondamment à l’eau. Si l’irritation persiste, consultez un 

médecin. Consultez immédiatement un médecin si le liquide de la batterie au lithium 

entre en contact avec les yeux.

Les enfants de moins de 12 ans ne doivent utiliser le produit que sous la surveillance 

d’un adulte.

Ne pas ouvrir, démonter ni tenter de modifier le produit; cela annulera la garantie et 

peut être dangereux. Une utilisation ou une modification incorrecte n’est pas couverte 

par la garantie.

Veillez à ne pas laisser les lentilles entrer en contact avec des objets durs / pointus, 

les dommages / rayures sur les lentilles affecteront la sortie lumineuse.

Ce produit est résistant à l’eau selon IPX5 - NE PAS IMMERGER. Si le produit a été 

soumis à une humidité / eau excessive, la garantie peut être annulée.

Ce produit a une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication et les défauts. 

Il ne couvre pas l’usure normale, les modifications, les dommages accidentels ou 

un mauvais entretien. Les garanties Unilite ne couvrent pas les fuites de batterie 

ou l’utilisation de chargeurs et de câbles incorrects susceptibles d’endommager la 

batterie.

Ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères. Il doit être éliminé dans un 

centre d’élimination d’appareils électriques agréé ou dans votre déchetterie locale.

Veuillez réutiliser ou recycler les emballages si possible.

Conservez ces instructions pour référence future ou pour les possesseurs ultérieurs.

CARATTERISTICHE

LED Cree bianchi ad alta potenza da 475 lumen

Funzioni di fascio spot e proiettore

Modalità sensore per il funzionamento a mani libere

Ricarica rapida USB di tipo C (cavo incluso)

Tempo di ricarica rapido di 2 ore e mezza

Indicatore di livello batteria e carica

Testa rotante a 45 °

Resistente all’acqua IPX5

Supporto per casco adesivo 3M ™ VHB ™ incluso

Archetto in silicone antiscivolo completamente regolabile

BATTERIA - Batteria ricaricabile ai polimeri di litio da 3,7 V, 1800 mAh

PESO - 94 g (batteria inclusa)

DIMENSIONI - 33 x 60 x 42 mm

FUNZIONAMENTO

Interruttore destro = MODALITÀ PRINCIPALE - sequenza dell’interruttore:

FASCIO DI LUCE SPOT > FASCIO DI LUCE SPOT MEDIO > FASCIO DI LUCE

ALTA E PROIETTORE > PROIETTORE > SPENTO

[Se lasciato in qualsiasi modalità per più di 3 secondi, la pressione successiva si 

spegnerà]

Interruttore sinistro = MODALITÀ SENSORE - premere l’interruttore sinistro per 

attivare la modalità SENSORE, quindi agitare la mano davanti al faro per accenderlo o 

spegnerlo in MODALITÀ ALTA (distanza di rilevamento circa 15cm)

Premere nuovamente l’interruttore SENSOR per disattivare la modalità SENSOR.

RICARICA

1. Utilizzare solo un cavo USB di tipo C da 5 V (cavo da 1 m incluso)

2. Sollevare il coperchio della porta di ricarica sul lato del faro.

3. Collegare l’estremità USB-C del cavo alla porta di ricarica.

4.  Collegare l’estremità USB del cavo a una porta di ricarica USB (non superare l’uscita 

5V 1A o potrebbero verificarsi danni).

5.  Il LED rosso lampeggiante indica la carica, il LED verde indica che è completamente 

carico.

6. Tempo di ricarica: 2,5 ore

** Garanzia nulla se non utilizzata con i caricabatterie specificati **

CONSIGLI E INFORMAZIONI IMPORTANTI!

Non guardare direttamente il LED. Non operare in presenza di luce solare diretta o 

condizioni di temperatura estreme (inferiore a -10 ° C o superiore a 40 ° C).

I LED diventeranno caldi / caldi quando accesi; non toccare e non posizionare mai i 

LED rivolti verso il basso su qualsiasi superficie - pericolo di incendio!

Non utilizzare il dispositivo in caso di danni visibili all’alloggiamento, alla porta di 

ricarica o al cavo. Fare attenzione quando si utilizza un adattatore

USB, verificare la presenza di eventuali danni. NON superare l’uscita di 5 V 1

A o potrebbero verificarsi danni alla batteria.

La batteria ricaricabile raggiungerà le massime prestazioni dopo alcuni cicli completi 

di carica e scarica.

Per mantenere la batteria ricaricabile in condizioni ottimali, è necessario ricaricarla 

ogni 3-6 mesi, soprattutto se non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo. 

Caricare sempre completamente le batterie prima di riporle.

Proteggere sempre le batterie da calore, luce solare intensa, fuoco, acqua e umidità - 

pericolo di esplosione!

Se una batteria è danneggiata, i liquidi potrebbero fuoriuscire. EVITARE il contatto 

in quanto ciò può causare irritazioni alla pelle e / o ustioni. In caso di contatto con la 

pelle, sciacquare abbondantemente con acqua. Se l’irritazione persiste, consultare un 

medico. Consultare immediatamente un medico se il liquido della batteria al litio viene 

a contatto con gli occhi.

I bambini di età inferiore a 12 anni devono usare il prodotto solo sotto la supervisione 

di un adulto.

Non aprire, smontare o tentare di modificare il prodotto; questo annullerà la garanzia 

e può essere pericoloso. L’uso improprio o la modifica non sono coperti da garanzia.

Fare attenzione a non lasciare che le lenti vengano a contatto con oggetti duri / 

taglienti, danni / graffi alle lenti influenzeranno l’emissione di luce.

Questo prodotto è resistente all’acqua IPX5 - NON SOMMERGERE. Se il prodotto è 

stato sottoposto a eccessiva umidità / acqua, la garanzia potrebbe essere nulla.

Questo prodotto ha una garanzia di 2 anni contro difetti di fabbricazione e difetti. 

Non copre la normale usura, modifiche, danni accidentali o cattiva manutenzione. Le 

garanzie unilite non coprono le perdite della batteria o l’uso di caricabatterie e cavi 

errati che possono danneggiare la batteria.

Non gettare questo dispositivo nei normali rifiuti domestici. Deve essere smaltito 

tramite un centro di smaltimento autorizzato o presso l’unità di smaltimento rifiuti 

locale.

Si prega di riutilizzare o riciclare l’imballaggio ove possibile.

Conservare queste istruzioni per riferimenti futuri o per possessori successivi.

Отзывы: