Unigreen TurboTeuton P500 Скачать руководство пользователя страница 17

unigreen  

17

5

BLOWER GROUP

All the mistblowers have a high speed fan rotor. You must take great
care and beware of the effects that this can provoke: such as the
aspiration and projection of foreign bodies which, although of a small
size, can be very dangerous especially for the eyes and face.

5.1

MULTIPLIER - FAN UNIT

The Airdrop range is fitted with two versions of a Ø500 centrifugal fan: STD
(max absorption 30 HP) and XP (max 50 HP).
The transmission of the drive from the pump to the fan is done through a
multiplier with one or two gears, plus neutral.
Normally the rotation speed of the fan is 3240 RPM in first gear and 3620
RPM in second in the 2-speed multiplier (multiplied ratios 1:6 - 1:6.7) with the
power takeoff running at 540 RPM.
You can change from one gear to the next with the lever on the multiplier,
made accessible through the opening on the side in the rear left part of the
machine or at a distance on the right side. The lever has 2 or 3 positions
depending on the number of gears and the central position is neutral (to use
only the pump without the fan).

WARNING: the gear change lever must only be used with the power-takeoff
disengaged and the fan stopped. If it is difficult to engage, turn the cardan
shaft slightly by hand to find the right position of the lever (make sure the
tractor is turned off).

For the maintenance of the multiplier (see point "Multiplier Lubrication"

5.5

CLUTCH

Fans have a centrifugal type clutch that makes it possible to engage the fan
rotor gradually.
This prevents jerky starts, due to the inertia of the fan rotor, which can have a
negative effect on the transmission.
For the centrifugal clutch to work properly the speed of the power-takeoff
mustn’t be less than 450 rpm, especially if you are using the first gear of the
multiplier.
Generally clutches with shoes/plates made of sintered material with a high
coefficient of friction are fitted, on some low power models rubber clutches
may be fitted.

WARNING! As there is a high multiplication ratio, the fan must be started
gradually. Suddenly engaging the power-takeoff clutch (at high speed) can
damage the gears.

Ø500 Nylon impeller with sinterized expansion
clutch.

Ø500 fan with multiplier, 2-speed plus
neutral.

WORK TEMPERATURE

Heat is generated by the friction between the
various moving components and on the basis
of the power transmitted. The temperature
of the multiplier or disengaging box depends
on the capacity to dissipate heat to the
surrounding environment and therefore the
surfaces involved in the heat exchange and
the environmental conditions.
The specifications refer to environmental
conditions with a temperature between
-10° +50°C (14°C -122°F).
The working temperature limit of the box
is 90°C (200°F) established to prevent the
ageing of the seals and guarantee a sufficient
viscosity of the oil. The heat makes the air in
the box expand and therefore increases the
pressure inside. The correct use of the oil
seals is guaranteed up to an internal pressure
of 0.5 bar. Boxes designed to be used for
particularly heavy duty work are equipped
with a breather cap that can be fitted
on any cast iron box on request.

Содержание TurboTeuton P500

Страница 1: ...04 2010 USE AND MAINTENANCE MANUAL MISTBLOWERS TURBOTEUTON MOUNTED MISTBLOWERS serie TURBOTEUTON MAIA TT P Polipo P SuperSpalliera RV GDV Read this manual carefully before use GB...

Страница 2: ...NSPORTING AND MOVING THE MACHINE 9 4 3 1 MOUNTED ATOMISERS 9 4 4 TRACTOR COUPLING 10 4 4 1 THREE POINT COUPLING 10 4 4 5 HYDRAULIC CONNECTION TO THE DISTRIBUTORS 10 4 5 CARDAN SHAFT 11 4 6 PUMP 11 4 7...

Страница 3: ...NG POLIPO 4 4 8 NOZZLES NARROW ROWS 26 TABLES FOR CALIBRATING POLIPO 4 4 16 NOZZLES NARROW ROWS 26 TABLES FOR CALIBRATING POLIPO 4 4 8 NOZZLES WIDE ROWS OPTIONAL 27 TABLES FOR CALIBRATING POLIPO 4 4 1...

Страница 4: ...work speed over that indicated in the spraying tables in the handbook or too high for the conditions of the terrain use of herbicide booms without an auto levelling system or with the auto levelling s...

Страница 5: ...with the improper use of the machine by the operator for this purpose danger signs and symbols and prohibitions are applied near some parts of the machine see previous pictograms Key to the symbols 1...

Страница 6: ...se only after having carefully read the instructions on the container 2 3 1 REGULATIONS FOR THE USE OF CHEMICAL PRODUCTS Some recommendations for avoiding damage and accidents Keep the machine in a su...

Страница 7: ...ese machines are identified by the word washing on the CE plate 2 7 DRIVING ON THE ROAD The towed mistblowers are not specifically designed for road use Nevertheless many models are also available in...

Страница 8: ...components for hydraulic and pneumatic transmissions Hydraulics UNI EN ISO 4254 1 June 2006 Agricultural machines Safety Part 1 General requisites ISO 11684 1995 Pictograms general principles 4 INSTR...

Страница 9: ...asn t been bent by knocks during transportation 4 3 TRANSPORTING AND MOVING THE MACHINE Every time you have to lift the machine before starting the operation always make sure the lifting gear and the...

Страница 10: ...the elevator coupling pins If necessary position the double diameter pins correctly there are also appropriate adapter bushes available c Adjust the length of the third point tie rod correctly so the...

Страница 11: ...the pump FIG 7 NEVER USE THE CARDAN TRANSMISSION IF THE FOLLOWING PROTECTIVE COVERS ARE MISSING TRACTOR POWER TAKEOFF PROTECTIVE COVER CARDAN SHAFT PROTECTIVE COVER FIXED PROTECTIVE COVER ON THE PUMP...

Страница 12: ...ion regulator G D auxiliary tap can be used for various accessories it is always manual E volumetric pressure valve proportional when present it regulates the spraying pressure The valve automatically...

Страница 13: ...djust the corresponding compensator G until you return to the pressure set previously displayed on the manometer open and close the tap of section C and check that the pressure remains constant repeat...

Страница 14: ...and after filling stop the pump and put the lever of deviator D back in the working position disconnect pipe T from deviator D b FILLING WITH THE SUCTION FILTER Fig 3 Fig 11 If the 3 way deviator isn...

Страница 15: ...for using chemical products are indicated in paragraph 2 2 1 4 12 2PREMIXER ON COVER OPTIONAL Open the cover and pour all of the chemical powder into the filter close the cover and open the supply ta...

Страница 16: ...the power takeoff b Check you have filled the circuit washer tank C c Make sure the main control of the pressure regulator is OFF and that all the boom sectors are closed d Turn suction deviator A to...

Страница 17: ...to engage the fan rotor gradually This prevents jerky starts due to the inertia of the fan rotor which can have a negative effect on the transmission For the centrifugal clutch to work properly the s...

Страница 18: ...way for the configuration of the vegetation All the adjustments are made by hand using knobs and screws When treating particularly wide rows up to 4 m OPTIONAL extendable arms are available The POLIPO...

Страница 19: ...4 1 OIL FEED FROM TRACTOR for hydraulic systems Connect the delivery and discharge quick fit coupling to the respective connections respecting the direction of flow The distributor inlet pipe is conne...

Страница 20: ...the single jet if it is facing inwards towards the blower group c nozzle second spray when these are pointing towards the outside of the blower group parallel with the non drip valve 6 2 DESCRIPTION...

Страница 21: ...the 5 m rows The last line of the table indicates the overall delivery of the fan If the mistblower is fitted with non standard nozzles the spraying tables of the single nozzles per mistblower are on...

Страница 22: ...indicated in paragraph 2 2 1 8 1 PROGRAMMED MAINTENANCE TAB N 7 page 33 We recommend using a table of programmed maintenance to follow in time to keep the mistblower in an efficient working condition...

Страница 23: ...le from our reseller perform any repairs or contact a specialised workshop During all of the repairs in particular when welding the machine and the circuit must be clean of any residues of chemical pr...

Страница 24: ...t and disposal recovery Transport of one s waste to authorised collection centres is allowed exclusively if you are enrolled in the Environmental Management Register 8 7 3 ELECTRICAL AND ELECTRONIC AP...

Страница 25: ...1 8 B1606 0015 filter for 18 jet holes 0 8 1002 0110F Ceramic conical nozzle kit Nozzle 0 8 Dif 1 0 Filter 0 8 3400 0400F filter diffuser and seal Nozzle 1 0 Dif 1 0 Filter 0 8 3400 0401F for 18 mm je...

Страница 26: ...n 8 getti Lt ha spreading rate table for Turbo Teuton 8 NOZZLES ISO ARANCIO Orange ISO GIALLO Yellow Larghezza di lavoro PRESSIONE bar 5 7 10 12 15 18 20 5 7 10 12 15 18 20 working width 3 5 390 457 5...

Страница 27: ...i Lt ha spreading rate table for Turbo Teuton 8 NOZZLES ISO ARANCIO Orange ISO GIALLO Yellow Larghezza di lavoro PRESSIONE bar 5 7 10 12 15 18 20 5 7 10 12 15 18 20 working width 3 5 281 329 398 425 4...

Страница 28: ...uton 10 getti Lt ha spreading rate table for Turbo Teuton 10 NOZZLES ISO ARANCIO Orange ISO GIALLO Yellow Larghezza di lavoro PRESSIONE bar 5 7 10 12 15 18 20 5 7 10 12 15 18 20 working width 3 5 486...

Страница 29: ...i Lt ha spreading rate table for Turbo Teuton 10 NOZZLES ISO ARANCIO Orange ISO GIALLO Yellow Larghezza di lavoro PRESSIONE bar 5 7 10 12 15 18 20 5 7 10 12 15 18 20 working width 3 5 350 411 494 535...

Страница 30: ...on 10 getti Lt ha spreading rate table for Turbo Teuton 10 NOZZLES ISO ARANCIO Orange ISO GIALLO Yellow Larghezza di lavoro PRESSIONE bar 5 7 10 12 15 18 20 5 7 10 12 15 18 20 working width 3 5 350 41...

Страница 31: ...urbo Teuton GDC 10 getti Lt ha spreading rate table for Turbo Teuton GDC 10 NOZZLES ISO ARANCIO Orange ISO GIALLO Yellow Larghezza di lavoro PRESSIONE bar 5 7 10 12 15 18 20 5 7 10 12 15 18 20 working...

Страница 32: ...ACITY Lt min 5 cone 1 16 1 40 1 90 2 25 2 65 2 90 3 50 direct jet 1 40 1 70 2 50 3 95 4 7 6 00 7 70 8 cone 1 40 1 80 2 60 2 80 3 40 3 65 4 45 direct jet 1 70 2 20 3 40 4 85 6 00 7 60 9 80 10 cone 1 50...

Страница 33: ...n the lever correctly Command group isn t at zero pressure Valves and or valve seats Replace or clean suction and delivery worn or dirty The pump doesn t reach the set Valve and or valve seat Replace...

Страница 34: ...R GCP 2 ELECTRIC PRES X X X X DISTRIBUTOR POLIPO 4 4 X X X X ACCESSORIES POLIPO 5 5 X X X X SUPER SPALLIERA 4 4 X X X X RV GDC 5 5 X X X SINGLE 18 X X X X NOZZLES DOUBLE 18 X X X X NOZZLE TIPS Ceramic...

Страница 35: ...unigreen 35...

Страница 36: ...erves the right to make variations or modifications without prior warning via Rinaldi 105 42124 Reggio Emilia ITALY Tel 39 0522 369811 Fax 39 0522 369898 e mail info unigreen spa com internet www unig...

Отзывы: