![Uniflame GLT1332SP Скачать руководство пользователя страница 16](http://html1.mh-extra.com/html/uniflame/glt1332sp/glt1332sp_owners-manual_3798476016.webp)
Fabriqué en Chine pour:
Blue Rhino Global Sourcing, Inc
Winston-Salem, NC 27104 Éta
ts-Unis • 1.800.762.1142, www
.BlueRhino.com
© Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
UniFlame
®
est une marque déposée de Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
GLT1332SP-OM-101 EF
MANUEL D’UTILISATION
Foyer d’extérieur au propane
Modèle nº GLT1332SP
AVER
TISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Pour usage à l’e
xtérieur seulement
(hors de tout abri clos)
Non destiné à la cuisson
AVER
TISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Le non-respect des consignes contenues dans
ce manuel risque de provoquer un incendie
ou une explosion et d’entraîner des dégâts
matériels, des blessures graves voire la mort.
QUE F
AIRE EN CAS D’ODEUR DE GAZ:
• Ne tenter en aucun cas d’allumer un appareil
quelconque.
• Ne pas toucher d’interrupteur électrique; ne
pas téléphoner en utilisant un téléphone de
votre bâtiment.
• Appeler immédiatement votre fournisseur
de bouteilles de gaz en utilisant le téléphone
d’un voisin habitant dans un autre bâtiment.
• Suivre les instructions du fournisseur de
bouteilles de gaz.
• Si le fournisseur de bouteilles de gaz est
injoignable, appeler les pompiers.
L’installation et l’entretien de cet appareil
doit être effectué par un installateur qualifié,
un service de réparation agréé ou votre
fournisseur de bouteilles de gaz.
Conser
vez ces instructions afin de pouvoir les
consulter ultérieurement.
Si vous êtes en train d’assembler cet appareil
pour une autre personne, veuillez lui fournir le
manuel afin qu’elle puisse le lire et le consulter
plus tard.
Fabriqué à partir de 75% de
bagasse de canne à sucre
(résidu de pulpe de canne à sucre
sans danger pour l’environnement)
AVER
TISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Toute installation défectueuse ou modification
incorrecte ainsi que tout mauvais réglage
ou entretien incorrect risque d’entraîner des
blessures ou des dégâts matériels.
Se référer au manuel d’utilisation fourni
avec cet appareil. P
our toute assistance ou
information supplémentaire, consulter un
installateur qualifié, un centre de réparation ou
le fournisseur de la bouteille de gaz.
DANGER
DANGER DE MONOXYDE DE C
ARBONE
• Cet appareil risque de produire du monoxyde de
carbone inodore.
• L’utilisation de cet appareil dans un espace c
los
présente un danger mortel.
• Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace
clos tel qu’une tente-carav
ane, une tente,
une
voiture ou une maison.
AVER
TISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
1. Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni
d’autres vapeurs ou liquides inflammables
dans le voisinage de l’appareil, ni de tout autre
appareil.
2. Une bouteille de propane qui n’est pas raccordée
en vue de son utilisation, ne doit pas être
entreposée dans le voisinage de cet appareil ou
de tout autre appareil.
DANGER
S’il y a une odeur de gaz :
1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel.
2. Éteindre toute flamme nue.
3. Ouvrir le couverc
le.
4. Si l’odeur persiste,
éloignez-vous de
immédiatement le fournisseur de gaz ou le
service d’incendie.
DANGER
Ne jamais laisser un cet appareil allumé sans
surveillance.
Table des matières
Dangers et mises en garde.
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
.P
age 2
Vue éc
latée des pièces
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
. 3
Instructions d’assemblage
.
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
. 4
Installer la bouteille de propane .
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
. 4
Brancher la bouteille de propane.
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
4
Débrancher la bouteille de propane.
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
4
Fonctionnement
.
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
. 5
Allumer.
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
5
Éteindre .
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
. 5
Nettoya
ge et entretien .
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
5
Inspection.
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
5
Nettoya
ge.
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
5
Remisage
.
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
5
Enregistrement de l’appareil
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
. 5
Pièces de rechange .
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
5
Garantie limitée .
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
5
Guide de dépannage
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
. 5
L’utilisa
tion et l’installation de cet a
ppareil doivent être conformes aux codes locaux. En l’absence
de codes locaux, suivre le
National Fuel Gas Code
(Code national sur le gaz combustible),
les
normes ANSI Z223.1/NFP
A 54, ou le
International Fuel Gas Code
(Code international sur le gaz
combustible). A
près son installation,
cet appareil doit être mis à la terre conformément aux
codes locaux ou en l’absence de codes locaux suivre le
National Electrical Code
(Code électrique
national) et la norme
ANSI/NFPA 70 selon le cas.
Pour une installa
tion au Canada, ces instructions,
bien qu’en général acceptables, risquent de
ne pas être conformes aux codes d’installation canadiens surtout en ma
tière de tuyauterie en
surface ou dans le sol.
Au Canada, l’installa
tion de cet appareil doit être conforme aux codes
locaux et/ou à la norme canadienne CAN/CGA B149.1 (code d’installation pour a
ppareils et
équipements au propane).
Proposition 65 de Californie: La combustion du propane produit des émana
tions et des résidus
chimiques ayant été reconnus par l’Éta
t de la Californie comme étant source de cancer,
malformations congénitales et autres domma
ges reproductifs.