Uniflame GLT1332SP Скачать руководство пользователя страница 16

Fabriqué en Chine pour:

 Blue Rhino Global Sourcing, Inc

Winston-Salem, NC 27104 Éta

ts-Unis • 1.800.762.1142, www

.BlueRhino.com

© Blue Rhino Global Sourcing, Inc.

UniFlame

®

 est une marque déposée de Blue Rhino Global Sourcing, Inc.

 

GLT1332SP-OM-101 EF

MANUEL D’UTILISATION

Foyer d’extérieur au propane

Modèle nº GLT1332SP

AVER

TISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

Pour usage à l’e

xtérieur seulement 

(hors de tout abri clos)

 

Non destiné à la cuisson

AVER

TISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

   Le non-respect des consignes contenues dans 

ce manuel risque de provoquer un incendie 

ou une explosion et d’entraîner des dégâts 

matériels, des blessures graves voire la mort.

   QUE F

AIRE EN CAS D’ODEUR DE GAZ:

 

•  Ne tenter en aucun cas d’allumer un appareil 

quelconque.

 

•  Ne pas toucher d’interrupteur électrique; ne 

pas téléphoner en utilisant un téléphone de 

votre bâtiment.

 

•  Appeler immédiatement votre fournisseur 

de bouteilles de gaz en utilisant le téléphone 

d’un voisin habitant dans un autre bâtiment.

 

•  Suivre les instructions du fournisseur de 

bouteilles de gaz.

 

•  Si le fournisseur de bouteilles de gaz est 

injoignable, appeler les pompiers.

 

   L’installation et l’entretien de cet appareil 

doit être effectué par un installateur qualifié, 

un service de réparation agréé ou votre 

fournisseur de bouteilles de gaz. 

   Conser

vez ces instructions afin de pouvoir les 

consulter ultérieurement.  

Si vous êtes en train d’assembler cet appareil 

pour une autre personne, veuillez lui fournir le 

manuel afin qu’elle puisse le lire et le consulter 

plus tard.

Fabriqué à partir de 75% de

bagasse de canne à sucre

(résidu de pulpe de canne à sucre 

sans danger pour l’environnement)

AVER

TISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

   Toute installation défectueuse ou modification 

incorrecte ainsi que tout mauvais réglage 

ou entretien incorrect risque d’entraîner des 

blessures ou des dégâts matériels.

   Se référer au manuel d’utilisation fourni 

avec cet appareil. P

our toute assistance ou 

information supplémentaire, consulter un 

installateur qualifié, un centre de réparation ou 

le fournisseur de la bouteille de gaz.

DANGER

DANGER DE MONOXYDE DE C

ARBONE

•  Cet appareil risque de produire du monoxyde de 

carbone inodore.

•  L’utilisation de cet appareil dans un espace c

los 

présente un danger mortel.

•  Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace 

clos tel qu’une tente-carav

ane, une tente,

 une 

voiture ou une maison.

AVER

TISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

1.  Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni 

d’autres vapeurs ou liquides inflammables 

dans le voisinage de l’appareil, ni de tout autre 

appareil.

2.  Une bouteille de propane qui n’est pas raccordée 

en vue de son utilisation, ne doit pas être 

entreposée dans le voisinage de cet appareil ou 

de tout autre appareil.

DANGER

S’il y a une odeur de gaz : 

 

1.  Coupez l’admission de gaz de l’appariel.

 

2.  Éteindre toute flamme nue.

 

3.  Ouvrir le couverc

le.

 

4.  Si l’odeur persiste,

 éloignez-vous de 

immédiatement le fournisseur de gaz ou le 

service d’incendie.

 

DANGER

Ne jamais laisser un cet appareil allumé sans 

surveillance.

Table des matières

Dangers et mises en garde.

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

.P

age 2

Vue éc

latée des pièces

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

. 3 

Instructions d’assemblage

 .

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

. 4

Installer la bouteille de propane .

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

. 4

 

Brancher la bouteille de propane.

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

 4

 

Débrancher la bouteille de propane.

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

 4

Fonctionnement

 .

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

. 5

Allumer.

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

 5

Éteindre .

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

. 5

Nettoya

ge et entretien .

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

 5

Inspection.

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

 5

Nettoya

ge.

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

 5

Remisage

 .

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

 5

Enregistrement de l’appareil

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

. 5

Pièces de rechange .

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

 5

Garantie limitée .

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

  5

Guide de dépannage

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

. 5

L’utilisa

tion et l’installation de cet a

ppareil doivent être conformes aux codes locaux. En l’absence 

de codes locaux, suivre le 

National Fuel Gas Code

 (Code national sur le gaz combustible),

 les 

normes ANSI Z223.1/NFP

A 54, ou le 

International Fuel Gas Code

 (Code international sur le gaz 

combustible). A

près son installation,

 cet appareil doit être mis à la terre conformément aux 

codes locaux ou en l’absence de codes locaux suivre le 

National Electrical Code

 (Code électrique 

national) et la norme 

ANSI/NFPA 70 selon le cas.

Pour une installa

tion au Canada, ces instructions,

 bien qu’en général acceptables, risquent de 

ne pas être conformes aux codes d’installation canadiens surtout en ma

tière de tuyauterie en 

surface ou dans le sol.   

Au Canada, l’installa

tion de cet appareil doit être conforme aux codes 

locaux et/ou à la norme canadienne CAN/CGA B149.1 (code d’installation pour a

ppareils et 

équipements au propane).

Proposition 65 de Californie: La combustion du propane produit des émana

tions et des résidus 

chimiques ayant été reconnus par l’Éta

t de la Californie comme étant source de cancer, 

malformations congénitales et autres domma

ges reproductifs.

Содержание GLT1332SP

Страница 1: ...For Cooking DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as...

Страница 2: ...ons as described in the Operating Instructions section of this manual as movement in shipping can loosen connections W W Check for leaks even if your unit was assembled for you by someone else W W Do...

Страница 3: ...spected on a regular basis Clean and inspect the hose before each use of the appliance If there is evidence of abrasion wear cuts or leaks the hose must be replaced prior to the appliance being put in...

Страница 4: ...Shield 58 23 091 4 Venturi Tube 58 23 092 5 Body 58 23 093 6 Heat Shield 58 23 094 7 Burner Bracket 58 23 095 8 Door Support 2 58 23 096 9 Valve Regulator 58 23 097 10 Control Knob 58 23 098 11 Door...

Страница 5: ...Figure 4 4 Remove LP gas tank Figure 3 5 Store the LP gas tank in a proper location per LP gas tank instructions 1 DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For assistance call 1 800 762 1142 toll free Please ha...

Страница 6: ...After lighting observe the burner flame Make sure all burner ports are lit and flame height matches illustration Figure 8 W W Caution If burner flame goes out during operation immediately turn the ga...

Страница 7: ...er maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cove...

Страница 8: ...Wait 30 seconds and light grill 3 If flames are still too low reset the excessive flow safety device a Turn control knob OFF b Remove LP gas tank c Wait 1 minute d Attach LP gas tank e Perform a leak...

Страница 9: ...s orifices du br leur Baisse soudaine du d bit de propane ou hauteur r duite de flamme Il n y a plus de gaz Remplacez la bouteille de gaz D bit excessif le dispositif de s curit de limitation de d bit...

Страница 10: ...ncorrect de cet article ou toute modification mauvaise installation ou n gligence comme il a t tabli dans ce manuel De plus cette garantie limit e ne couvre pas les dommages au fini savoir les rayures...

Страница 11: ...respond celle de l illustration voir illustration 8 Fonctionnement WW Attention Si la flamme du br leur s teint lors du fonctionnement de l appareil fermez imm diatement le gaz en tournant le bouton d...

Страница 12: ...3 Tournez la bouteille de propane dans le sens inverse celui des aiguilles d une montre jusqu ce qu elle soit desserr e Reportez vous l illustration 4 4 Retirez la bouteille de propane Reportez vous...

Страница 13: ...leur 58 23 091 4 Tube de venturi 58 23 092 5 Structure 58 23 093 6 Pare chaleur 58 23 094 7 Support du br leur 58 23 095 8 Support de porte 2 58 23 096 9 Commande r gulateur 58 23 097 10 Bouton de com...

Страница 14: ...ment les enfants lorsqu ils se trouvent proximit de l appareil WW Ne pas accrocher de v tements ou d articles inflammables sur l appareil ou proximit de l appareil WW Tout cache protecteur ou disposit...

Страница 15: ...net de la bouteille de gaz ni dans la soupape de s curit Vous risquez d endommager la soupape et de provoquer une fuite Toute fuite de propane risque de provoquer une explosion ou un incendie et d ent...

Страница 16: ...eil dans un espace clos pr sente un danger mortel N e jamais utiliser cet appareil dans un espace clos tel qu une tente caravane une tente une voiture ou une maison AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT 1...

Отзывы: