Uniflame GLT1332SP Скачать руководство пользователя страница 15

Foyer d’extérieur au propane

, modèle n˚ GL

T1332SP

DANGERS et MISES EN GARDE:  POUR VOTRE SÉCURITÉ:

 

W

DANGER: 

  Le non-respect des avis de danger

, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de pro

voquer un incendie ou une 

explosion et d’entraîner des dégâts matériels,

 des blessures graves voire la mort.

 

W

AVER

TISSEMENT : 

 

W

Cet appreil doit être utilisé uniquement à l’extérieur et NE doit P

AS être 

utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace c

los. 

 

W

NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de 3.05 m de tout mur

construction ou immeuble. 

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur pour se chauffer ou pour cuisiner à 

l’intérieur. Des émanations TOXIQUES de monoxyde de carbone peuvent 

s’accumuler et provoquer l’asphyxie.

 

 

W

Pour usage domestique seulement.

 Ce foyer d’extérieur N’est P

AS 

destiné à un usage commercial. 

 

W

Ce foyer d’extérieur a été homologué uniquement pour être utilisé 

aux États-Unis et/ou au Canada en toute sécurité. Ne pas modifier ce 

foyer d’extérieur afin de pouvoir l’utiliser autre part.

 Toute modification 

ou altération présentera un danger de fonctionnement et entraînera 

l’annulation de la garantie. 

 

W

Avis aux personnes habitant en appartements : Vérifier auprès de la 

gérance pour connaître les conditions requises, la réglementation et 

le code de prévention des incendies de votre complexe d’habitations 

collectives. Si permis,

 utiliser le foyer en le posant au sol en laissant 

une distance de sécurité de dix (10) pieds (3 m) entre le foyer 

d’extérieur et toute structure.

 Ne pas utiliser sous un balcon.

 

W

Ce foyer d’extérieur doit être utilisé uniquement avec du propane 

liquide (GPL). T

oute utilization de gaz naturel avec ce foyer d’extérieur 

ou tentative de conversion au gaz naturel de ce foyer d’extérieur est 

dangereuse et entraînera l’annulation de la garantie. 

 

W

Caractéristiques du propane (GPL) :

a. 

Il est indispensable de connaître les dangers encourus avant 

d’utiliser tout appareil fonctionnant au propane.

b. 

Le propane, qui risque d’e

xploser sous pression, est plus lourd que 

l’air, se dépose et demeure au sol.

c. 

Le propane à l’état naturel est inodore. P

our votre sécurité, un 

odorisant ayant l’odeur de choux av

ariés a été ajouté.

d. 

Tout contact du propane avec la peau risque d’entraîner des 

engelures.

 

W

Il est nécessaire de brancher une bouteille de propane pour faire 

fonctionner le foyer d’extérieur

. Seules les bouteilles mar

quées « 

propane » peuvent être utilisées.

a. 

La bouteille de propane doit être fabriquée,

 marquée et mise en 

service conformément à la 

Réglementation sur les bouteilles de 

gaz de pétrole liquéfié établie par le Ministère des transports des 

États-Unis (DOT) ou répondre à la Norme nationale du Canada,

 CAN/

CSA-B339 sur les bouteilles, sphères et tubes destinés au transport 

de produits dangereux et la commission. 

b. 

La bouteille de propane doit être placée de manière à ce que l’entrée 

du robinet de gaz se trouve face au tuy

au de gaz.

c. 

La bouteille de propane doit posséder un col afin de protéger le 

robinet et la soupape de la bouteille. 

d. 

Toute bouteille bosselée ou présentant des traces de rouille risque 

d’être dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur avant 

de l’utiliser. 

e. 

Ne pas laisser tomber la bouteille ni la manipuler brusquement ou 

brutalement! 

f. 

Les bouteilles de gaz doivent être entreposées à l’extérieur

, hors de 

la portée des enfants et ne doivent pas être entreposées dans un 

bâtiment, un garage ou dans tout autre lieu fermé.

 Les bouteilles 

de gaz ne doivent jamais être entreposées dans un endroit où la 

température risque de dépasser 51,6°C (125°F)! 

g. 

Ne pas introduire d’outil ni de corps étranger dans la sortie du 

robinet de la bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité. V

ous 

risquez d’endommager la soupape et de provoquer une fuite.

 Toute 

fuite de propane risque de provoquer une e

xplosion ou un incendie 

et d’entraîner des blessures graves voire la mort. 

h. 

Ne jamais garder une bouteille de propane pleine dans une voiture 

ou dans le coffre d’une voiture sous une forte chaleur. La chaleur 

peut provoquer une augmentation de la pression du gaz,

 pouvant 

provoquer l’ouverture de la soupape de sécurité et lui permettre de 

s’échapper. 

i. 

Placer un capuchon cache-poussière sur la sortie du robinet de la 

bouteille lorsque la bouteille n’est pas utilisée. Installer uniquement 

le type de capuchon cache-poussière sur la sortie du robinet de 

la bouteille de gaz qui est fourni avec le robinet de la bouteille. 

L’emploi d’autres types de capuchons ou de bouchons risque 

d’entraîner une fuite de propane. 

j. 

Ne jamais entreposer une bouteille de propane de rechange sous ou 

à proximité de cet appareil. 

 

W

Votre foyer d’e

xtérieur a été vérifié en usine afin de s’assurer que 

les raccords ne présentent aucune fuite. Vérifier à nouveau tous les 

raccords en suivant les instructions du chapitre 

“Fonctionnement” du 

manuel car il est possible qu’ils se soient desserrés lors du transport. 

 

W

Vérifier que l’appareil ne présente aucune fuite même si ce dernier a été 

assemblé pour vous par quelqu’un d’autre. 

 

W

Ne pas utiliser le foyer d’extérieur en cas de fuite de gaz.

 Toute fuite de 

gaz risque de provoquer un incendie ou une e

xplosion. 

 

W

Il est obligatoire de suivre toutes les procédures de détection de fuite 

avant d’utiliser cet appareil.

 Afin d’éviter tout risque d’incendie et 

d’explosion lorsque l’on recherche une fuite : 

a. 

Vérifier que le circuit ne présente pas de fuite en effectuant un “test 

d’étanchéité” av

ant d’allumer le foyer d’extérieur à chaque fois que 

la bouteille de gaz est branchée afin de l’utiliser.

b. 

Interdiction de fumer. Ne pas utiliser ni laisser de sources d’ignition 

à proximité du foyer d’extérieur lorsque l’on recherche une fuite.

 

c. 

Effectuer le test d’étanchéité en plein air, dans un emplacement bien 

aéré. 

d. 

Ne pas utiliser d’allumettes, de briquets ou de flamme nue afin de 

rechercher une fuite. 

e. 

Ne pas utiliser le foyer d’extérieur av

ant d’avoir réparé toute les 

fuites. 

 

W

S’il s’avère impossible d’arrêter une fuite, débrancher la bouteille de 

propane. Contacter un réparateur ou votre fournisseur de bouteilles de 

propane. 

 

W

Ne pas utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides aux vapeurs 

inflammables à moins de 7,62 m de cet appareil. 

 

W

Ne pas utiliser le foyer d’extérieur en présence de v

apeurs et 

émanations explosives.

 Veiller à ce que la zone autour du foyer 

d’extérieur demeure dégagée et dépour

vue de matières combustibles, 

d’essence et d’autres liquides aux vapeurs inflammables.

 

 

W

Ce foyer d’extérieur

, NE doit P

AS être utilisé par des enfants.

 

W

NE PAS brancher sur une source e

xterne de gaz.  

 

W

Ne pas installer ni utiliser ce foyer d’extérieur à bord d’un bateau ou 

d’un véhicule récréatif.

 

W

Ne jamais essayer de raccorder ce foyer d’extérieur au circuit de 

propane d’une caravane,

 autocaravane ou de votre maison

 

W

Veiller à toujours utiliser cet appareil conformément aux codes 

locaux, nationaux et de votre pro

vince. Contactez les pompiers et les 

services de lutte contre les incendies pour de plus amples informations 

concernant l’incinération à l’extérieur et la prévention des incendies.

 

W

Faire preuve des mêmes précautions que s’il s’agissait d’un feu normal 

en plein air.

 

W

NE PAS brancher sur une source e

xterne de gaz.  

 

W

Ne jamais essayer de raccorder ce foyer d’extérieur au circuit de 

propane d’une caravane,

 autocaravane ou de votre maison

 

W

La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à 

l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en toute 

sécurité. 

Содержание GLT1332SP

Страница 1: ...For Cooking DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as...

Страница 2: ...ons as described in the Operating Instructions section of this manual as movement in shipping can loosen connections W W Check for leaks even if your unit was assembled for you by someone else W W Do...

Страница 3: ...spected on a regular basis Clean and inspect the hose before each use of the appliance If there is evidence of abrasion wear cuts or leaks the hose must be replaced prior to the appliance being put in...

Страница 4: ...Shield 58 23 091 4 Venturi Tube 58 23 092 5 Body 58 23 093 6 Heat Shield 58 23 094 7 Burner Bracket 58 23 095 8 Door Support 2 58 23 096 9 Valve Regulator 58 23 097 10 Control Knob 58 23 098 11 Door...

Страница 5: ...Figure 4 4 Remove LP gas tank Figure 3 5 Store the LP gas tank in a proper location per LP gas tank instructions 1 DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For assistance call 1 800 762 1142 toll free Please ha...

Страница 6: ...After lighting observe the burner flame Make sure all burner ports are lit and flame height matches illustration Figure 8 W W Caution If burner flame goes out during operation immediately turn the ga...

Страница 7: ...er maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cove...

Страница 8: ...Wait 30 seconds and light grill 3 If flames are still too low reset the excessive flow safety device a Turn control knob OFF b Remove LP gas tank c Wait 1 minute d Attach LP gas tank e Perform a leak...

Страница 9: ...s orifices du br leur Baisse soudaine du d bit de propane ou hauteur r duite de flamme Il n y a plus de gaz Remplacez la bouteille de gaz D bit excessif le dispositif de s curit de limitation de d bit...

Страница 10: ...ncorrect de cet article ou toute modification mauvaise installation ou n gligence comme il a t tabli dans ce manuel De plus cette garantie limit e ne couvre pas les dommages au fini savoir les rayures...

Страница 11: ...respond celle de l illustration voir illustration 8 Fonctionnement WW Attention Si la flamme du br leur s teint lors du fonctionnement de l appareil fermez imm diatement le gaz en tournant le bouton d...

Страница 12: ...3 Tournez la bouteille de propane dans le sens inverse celui des aiguilles d une montre jusqu ce qu elle soit desserr e Reportez vous l illustration 4 4 Retirez la bouteille de propane Reportez vous...

Страница 13: ...leur 58 23 091 4 Tube de venturi 58 23 092 5 Structure 58 23 093 6 Pare chaleur 58 23 094 7 Support du br leur 58 23 095 8 Support de porte 2 58 23 096 9 Commande r gulateur 58 23 097 10 Bouton de com...

Страница 14: ...ment les enfants lorsqu ils se trouvent proximit de l appareil WW Ne pas accrocher de v tements ou d articles inflammables sur l appareil ou proximit de l appareil WW Tout cache protecteur ou disposit...

Страница 15: ...net de la bouteille de gaz ni dans la soupape de s curit Vous risquez d endommager la soupape et de provoquer une fuite Toute fuite de propane risque de provoquer une explosion ou un incendie et d ent...

Страница 16: ...eil dans un espace clos pr sente un danger mortel N e jamais utiliser cet appareil dans un espace clos tel qu une tente caravane une tente une voiture ou une maison AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT 1...

Отзывы: