Uniflame GBC940WIR Скачать руководство пользователя страница 17

Parrilla de 

gas propano 

para exteriores,

 modelo 

no. GBC940WIR 

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra. 

7.  Limpie los puertos que se encuentren obstruidos,

 usando un alambre firme (tal como un 

sujetapa

peles abierto).

8.  Inspeccione el quemador para verificar si tiene daños (grietas o perforaciones).

 Si encuentra 

daños, sustitúy

alo con un nuevo quemador.

9.  V

uelva a instalar el quemador, verificando que los orificios de la válvula de gas quedan 

colocados correctamente dentro de la entrada del quemador (venturi). También verifique la 

posición del electrodo de chispa.

10. V

uelva a colocar la parrilla de cocción.

11. Ha

ga una prueba de fugas.

Registro del producto

Para beneficiar del ser

vicio de garantía más rapidamente,

 sírvase registrar su unidad 

inmediatamente visitando nuestro sitio Internet www

.bluerhino.com o llamando al 

1.800.762.1142.

Garantia limitada

Blue Rhino 

Global Sourcing,

 Inc 

(“el fabricante”) 

garantiza al 

comprador original,

 al 

detal, de 

este producto 

que si 

la unidad 

se arma 

y opera 

de acuerdo 

con las 

instrucciones impresas 

que 

la acompañan 

y por 

un período 

de un 

(1) año 

a partir 

de la 

fecha de 

compra, todas 

las piezas 

de este 

producto estarán 

libres de 

defectos en 

material 

y mano 

de obra.

 El 

fabricante podrá 

requerir prueba 

razonable de 

la fecha 

de compra.

 Por 

lo tanto,

 usted 

debe conser

var el 

recibo 

de venta 

o la 

factura. Esta 

garantía limitada 

estará limitada 

a la 

reparación o 

reemplazo de 

las 

piezas que 

resulten defectuosas 

en condiciones 

de ser

vicio y 

uso normal 

y las 

que un 

examen 

indique, a 

satisfacción 

del fabricante,

 que 

están defectuosas.

 Antes 

de devolver 

cualquier 

pieza, comuníquese 

con el 

Departamento de 

Servicio 

al Cliente 

(Customer Ser

vice Department) 

del fabricante.

 Si 

el fabricante 

confirma el 

defecto y 

aprueba 

el rec

lamo, el 

fabricante decidirá 

reemplazar tales 

partes sin 

costo alguno.

 Si 

se le 

pide que 

devuelva las 

partes defectuosas,

 

los costos 

de transporte 

deberán ser 

prepagados.

 El 

fabricante devolverá 

las partes 

al cliente 

con costo 

de transporte 

o envío 

prepagados.

Esta garantía 

limitada no 

cubre fallas 

o dificultades 

de operación 

debidas a 

accidente, abuso,

 

mal uso,

 alteración,

 empleo 

en usos 

inapropiados,

 instalación 

defectuosa o 

mantenimiento 

o ser

vicio ina

propiado o 

falla en 

la realización 

de mantenimiento 

normal y 

rutinario como 

se prescribe 

en este 

manual del 

usuario. Además,

 la 

garantía limitada 

no cubre 

daños al 

terminado de 

la unidad,

 tales 

como rasguños,

 abolladuras,

 descoloridos,

 oxidaciones 

y otros 

daños causados 

por la 

intemperie después 

de la 

compra de 

la unidad.

Esta garantía 

limitada reemplaza 

cualquier otra 

garantía. El 

fabricante no 

asume ninguna 

responsabilidad por 

garantías de 

productos vendidos 

por quienes 

no sean 

distribuidores o 

vendedores al 

detal autorizados.

 Esta 

exención de 

responsabilidad inc

luye cualquier 

garantía 

de comerciabilidad 

o la 

garantía de 

aptitud 

para un 

propósito en 

particular. EL 

FABRICANTE 

NO 

SE HACE 

RESPONSABLE POR 

NINGUNA GARANTIA 

IMPLICITA 

INCLUYENDO, SIN 

LIMITACIONES,

 

LAS GARANTIAS 

IMPLICITAS 

DE COMERCIABILIDAD 

Y ADAPT

ABILIDAD A 

UN PROPOSITO 

PAR

TICULAR. EL 

FABRICANTE 

NO ASUME 

RESPONSABILIDAD ANTE 

EL COMPRADOR 

ANTE CUALQUIER 

TERCERA PERSONA 

POR DAÑOS 

ESPECIALES, INDIRECTOS,

 PUNITIVOS,

 

INCIDENTALES 

O CONSEQUENCIALES.

 El 

fabricante, además,

 no 

asume responsabilidad 

por 

garantías implícitas 

o expresas 

por defectos 

de mano 

de obra 

causados por 

terceras personas.

   

Esta garantía 

limitada le 

da al 

comprador derechos 

legales específicos 

y el 

comprador puede 

tener otros 

derechos según 

el lugar 

donde el 

comprador o 

la compradora 

residan. Ciertas 

jurisdicciones no 

permiten limitaciones 

en cuanto 

a la 

duración de 

una garantía 

implícita, de 

manera que 

esta limitación 

puede no 

ser aplicable 

a usted.

El fabricante 

no autoriza 

a ninguna 

persona o 

compañía para 

asumir por 

el fabricante 

cualquier otra 

obligación a 

responsabilidad relacionada 

con la 

venta, instalación,

 uso,

 

remoción, devolución 

o reemplazo 

de este 

equipo y 

cualquier representación 

de esta 

naturaleza 

no obliga 

al fabricante.

Blue Rhino 

Sourcing, Inc 

 

Winston-Salem, North 

Carolina 27104,

 EE.UU.

 

1.800.762.1142

Limpieza y cuidado

  

PREC

AUCION: 

1.  T

odas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse 

con la parrilla fría y con el suministro de combustible del tanque de 

propano líquido cerrado.

2.  NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza 

automática. El calor e

xtremo dañará el terminado.

Avisos

1.  Esta parrilla debe limpiarse y verificarse completamente de manera regular

2.  No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este aparato.

3.  No utilice nunca productos limpiahornos para limpiar cualquier pieza de la parrilla.

4.  Nunca use ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza automática.

 El 

calor extremo dañará el terminado.

Cada vez que vay

a a usar la unidad:

1.  Mantenga el rededor de la unidad limpio y libre de 

materiales combustibles,

 gasolina, y otros líquidos y 

vapores inflamables.

2.  No obstruy

a el flujo aire de combustión del propano 

líquido ni el aire de ventilación.

3.  Mantenga la abertura o aberturas de la zona del 

tanque de gas propano líquido abiertas y libres de 

basura.

4.  Visualmente examine la llama del quemador para 

estar seguro de que la parrilla está funcionando 

adecuadamente.

5.  V

ea las instrucciones de limpieza más adelante para 

verificar que las observa a

propiadamente.

6.  Examine y limpie el quemador y los tubos del 

venturi de insectos y nidos de insectos. Un tubo 

atascado puede llevar a un incendio debajo de la 

parrilla.

Limpieza de las superficies

1.  Limpie las superficies con un detergente sua

ve de 

lavado de pla

tos o con soda de hornear.

2.  En superficies de limpieza difícil,

 use un 

desengrasador a base de cítricos y un cepillo de 

nilón.

3. Enjua

gue las superficies con agua limpia.

4. Deje las superficies secar al aire libre.

Limpieza del quemador principal

1.  Cierre el gas girando las perillas de control a 

la posición “OFF”

 (Apa

gado) y la válvula del tanque de propano a la posición “CLOSED”

 

(Cerrado).

2.  Remueva las parrillas de cocción y las placas de calentamiento.

3.  Remueva el quemador

, quitando los tres ganchos que aseguran el quemador al fondo de la 

parrilla.

4.  Saque el quemador

, levantándolo y alejándolo del orificio de la válvula de gas.

5.  Desconecte el alambre del electrodo que produce la chispa.

6.  Limpie la entrada (venturi) del quemador usando un cepillo pequeño de limpiar botellas o un 

chorro de aire comprimido.

7.  Remueva todo residuo de comida o desperdicio que hay

a quedado en la superficie del 

quemador.

8.  Limpie puertos que se encuentren obstruidos,

 usando un alambre firme (tal como un 

sujetapa

peles abierto).

9.  Inspeccione el quemador para verificar si tiene daños (grietas o perforaciones).

 Si encuentra 

daños, sustitúy

alo con un nuevo quemador.

10.  V

uelva a instalar el quemador, verificando que los orificios de la válvula de gas quedan 

colocados correctamente dentro de la entrada del quemador (venturi). También verifique la 

posición del electrodo de chispa.

11. V

uelva a colocar la placa de calentamiento y la parrilla de cocción.

12. Ha

ga una prueba de fugas.

Limpieza del quemador lateral

1.  Cierre el gas girando las perillas de control a la posición 

“OFF” (A

pagado) y la válvula del 

tanque de propano a la posición “CLOSED”

 (Cerrado).

2. Remueva la parrilla del quemador la

teral.

3.  Remueva el quemador

, quitando los dos tornillos que aseguran el quemador en la repisa 

lateral.

4. Saque el quemador

, levantándolo y alejándolo del orificio de la válvula de gas.

5.  Limpie la entrada del quemador (venturi) usando un cepillo pequeño de limpiar botellas o un 

chorro de aire comprimido.

6.  Remueva todo residuo de comida o desperdicio que hay

a quedado en la superficie del 

quemador.

Figura 11

Condiciones de la llama en 

los quemadores

Use este cuadro para ver si es 

necesario limpiar sus quemadores. 

1-2 in.

 / 

25.4 - 50.8 mm

1-2 in.

 / 

25.4 - 50.8 mm

Normal:

 Llama de color azul 

pálido con puntas amarillas de 

2,5 a 5 cm de altura

Necesita limpieza: 

Hace ruido y 

la llama es de un azul vivo.

Debe limpiarse:

 La llama es 

amarilla y ondulante.

Содержание GBC940WIR

Страница 1: ...r her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructi...

Страница 2: ...l any and all leaks are corrected If you are unable to stop a leak disconnect the LP gas supply Call a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not store or use gasoline or other flam...

Страница 3: ...ill Body Assembly 55 09 016 12 Main Burner 3 55 09 026 13 Sear Burner 55 09 040 14 Side Burner Grid 55 09 041 15 Side Burner 55 08 110 16 Left Side Shelf Front Panel 55 09 022 17 Right Side Shelf 55 0...

Страница 4: ...le tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you...

Страница 5: ...ontact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 7 Attach Drawer Supports I x 2 5 Attach Wheels 6 Attach Drawer Assembly 8 Attach Condiment Basket and Drawer Handle C x...

Страница 6: ...cue Grill Model No GBC940WIR Assembly Instructions continued 9 Attach Tool Bar and Left Side Shelf Front Panel C x 4 10 Attach Right Side Shelf Front Panel C x 2 11 Attach Side Shelves C x 4 12 Insert...

Страница 7: ...istance Do not return to place of purchase page no 15 Secure Grill Body Assembly C x 4 G x 4 14 Attach QCC Clip E x 1 13 Secure Side Shelves C x 2 D x 4 16 Attach Control Knob Support Control Knob and...

Страница 8: ...ssembly Instructions continued 20 Insert Heat Plates Cooking Grids and Warming Rack 17 Secure Side Burner Attach Igniter Wire and Insert Side Burner Grid A x 2 19 Attach Lid Handle and Temperature Gau...

Страница 9: ...ng the gas line connection Secure LP Gas Tank Turn wing nut clockwise untill tight Connect LP Gas Tank Before connecting be sure that there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of t...

Страница 10: ...ng the LP gas tank valve to CLOSED Burn off remaining gas in lines by waiting 15 seconds then turn all burner controls to the OFF position A poof sound is normal as the last of the LP gas is burned In...

Страница 11: ...s with a match Figure 8 Figure 9 Figure 10 Burner Flame Slight Yellow Slight Blue Dark Blue 9 After lighting observe the burner flame make sure all burner ports are lit and flame height matches illust...

Страница 12: ...replace such defective part without charge If you return defective parts transportation charges must be prepaid by you Vendor will return replacement parts to the original retail purchaser freight or...

Страница 13: ...xcessive flow safety device by turning control knobs OFF and LP gas tank valve to CLOSED Disconnect regulator Turn control knobs to HIGH Wait 1 minute Turn control knobs to OFF Reconnect regulator and...

Страница 14: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC940WIR...

Страница 15: ...Parrilla de gas propano para exteriores modelo no GBC940WIR...

Страница 16: ...perillas de control a la posici n HIGH alto Espere 1 minuto Gire las perillas de control a la posici n OFF Apagado Vuelva a conectar el regulador y verifique las conexiones para averiguar que no haya...

Страница 17: ...ipo y cualquier representaci n de esta naturaleza no obliga al fabricante Blue Rhino Sourcing Inc Winston Salem North Carolina 27104 EE UU 1 800 762 1142 Limpieza y cuidado P recaucion 1 T odas la ope...

Страница 18: ...3 minutos de encendido 9 V uelva la perrilla de control a la posici n OFF apagado si el quemador no se ha encendido Espere 5 minutos y repita el procedimiento para encenderlo P recauci n Si la llama d...

Страница 19: ...encenderlo Apagado 1 C ierre el gas girando la v lvula del tanque de propano a la posici n CLOSED Cerrado 2 G ire todas las perillas de control en la direcci n de las manecillas del reloj a la posici...

Страница 20: ...cia la conex on de la l nea de gas Asegure el tanque de propano Gire la tuerca de mariposa en el sentido de las manecillas del reloj hasta que quede apretada Conecte el tanque de propano Antes de cone...

Страница 21: ...oque las placas de calor las parrillas de cocci n y la rejilla de calentamiento 17 Fije el quemador lateral asegure el alambre del encendedor y coloque la rejilla del quemador lateral A x 2 19 Fije la...

Страница 22: ...l lugar de compra p gina 15 Fije la carcasa de la parrilla C x 4 G x 4 16 Fije el soporte de la perilla de control la perilla de control y el conjunto de regulador y manguera A x 2 14 Fije la conexi n...

Страница 23: ...C940WIR Instrucciones de armado continuaci n 9 Fije la barra para utensilios y el panel frontal de la repisa izquierda C x 4 10 Fije el panel frontal de la repisa derecha C x 2 11 Instale las repisas...

Страница 24: ...da llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra p gina 7 Fije los soportes del panel del caj n I x 2 5 Fije las ruedas 6 Fije el panel del caj n 8 Fije la canasta para condimentos y la manija...

Страница 25: ...o en un principio las conexiones de ferreter a Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferreter a S iga todos los pasos en el orden indicado para armar debidament...

Страница 26: ...09 005 25 Vara de soporte A del carro 55 09 003 26 Soporte del marco derecho del carro 55 09 030 27 Pata trasera izquierda 55 09 020 28 Vara de soporte B del carro 55 09 004 29 Vara de soporte C del c...

Страница 27: ...la hasta que todas la fugas hayan sido reparadas Si no puede parar una fuga desconecte el tanque de propano Llame a un t cnico o a su proveedor de propano local N o guarde o use gasolina u otros l qui...

Страница 28: ...uientes C digo Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 NFPA 54 C digo de Instalaci n de Propano y Gas Natural CAN CGA B149 1 o el C digo de Manipulaci n y Almacenaje de Propano B149 2 Proposici n 65 d...

Отзывы: