background image

E-31

Using Digital Selective Calling (DSC) Features

Suppose you are coordinating safety for a sailboat race. Before the race 
starts, you instruct all the racers to enter your group MMSI number into their 
radios. During the race:

• 

Throughout the race, you use group calling to update the racers on the 
time, race status, and any course corrections.

• 

A power boat full of spectators comes a little too close to the race path. 
You use individual calling to contact the power boat and advise them to 
stay clear of the race.

• 

You see a rowboat entering the area, but since it doesn’t have a radio, 
you can’t communicate with the rowboat. You use all ships calling to 
alert all the other boats in the area of the possible danger. 

Calling a single station 

(Individual Call)

To call a single station with DSC, follow the steps below:

Press the 

MENU-PA

 button to display the menu.

Choose the 

DSC Call

 sub-menu, then select

 Individual.

The radio displays the names listed in your directory; use 

CHANNEL UP

 

and 

CHANNEL DOWN

 buttons to highlight the directory entry you want to 

call and press the 

SELECT-1W/25W

 button.

 

If you want to call a station that is not in your directory, select 

Manual

The radio prompts you to enter the MMSI number you want to call. 
Enter the MMSI number the same way you enter directory entries (see 
page 26) Enter all nine digits and press the 

SELECT-1

W

/25

W

 button.

The radio prompts you to select a response channel. Use 

CHANNEL UP

 

and 

CHANNEL DOWN

 buttons to scroll through the available channels. 

When you reach the channel you want to use for a response, press the 

SELECT-1W/25W

 button.

The radio displays the MMSI number you are about to call and asks 

you to confirm. If you want to call the displayed MMSI number, select 

Send

. To cancel the call, select 

Cancel

.

The radio automatically switches to channel 70 to transmit the call 
request.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Содержание UM425

Страница 1: ...DSC Marine Radio Owner s Manual Radio maritime ASN Guide d utilisation Radio marina DSC Manual del usuario UM425 ...

Страница 2: ...THIS IS name or call sign of your boat Say MAYDAY name or call sign of your boat Tell where you are what navigational aids or landmarks are near or read the latitude and longitude from your GPS State the nature of your distress e g are you sinking medical emergency man overboard on fire adrift etc Give number of persons aboard and conditions of any injured persons Estimate present seaworthiness of...

Страница 3: ...rófono y diga MAYDAY MAYDAY MAYDAY Diga ESTE ES nombre o señal de su navío Diga MAYDAY nombre o señal de su navío Describa donde se encuentra ayudas de navegación o marcas destacadas cercanas o lea la latitud y la longitud en su GPS Describa la clase de su apuro ej se está hundiendo emergencia médica hombre al agua hay fuego está a la deriva etc Describa la cantidad de personas abordo y las condic...

Страница 4: ...icatif d appel de votre bateau Dites MAYDAY nom ou indicatif d appel de votre bateau Donnez votre position quels sont les points de repère ou aides à la navigation près de vous ou lisez les coordonnées de longitude et de latitude apparaissant sur votre dispositif GPS Révélez la nature de votre détresse par exemple nous sommes en train de couler urgence médicale un homme à la mer un incendie nous s...

Страница 5: ......

Страница 6: ...the volume 19 Setting the squelch level 19 Changing the channel 20 Making a transmission 20 Boosting the transmission power 20 Choosing Triple Watch or Dual Watch 21 Using FIPS codes for weather alerts 21 Changing display and sound options 23 Contrast 23 Lamp adjust 23 Turning the key beep on and off 23 Setting the GPS position manually 23 Using Digital Selective Calling DSC Features 25 What is DS...

Страница 7: ...ut Parameters 67 Putting the radio into standby 39 Disabling automatic channel switching 40 Renaming Channels 41 Installing the Hardware 42 Mounting the radio 42 Connecting the radio 44 Connecting accessories 46 Connecting to a GPS receiver 46 Configuring the GPS 48 Connecting to a charplotter 49 Connecting to an external speaker 49 Connecting to an external PA speaker 50 Using the PA feature 51 M...

Страница 8: ...nds an alert tone if the battery voltage goes too high or too low Triple Watch Operation Checks the Coast Guard Distress Hailing channels 16 and 9 in the background All marine VHF channels for the U S Canada and international waters National Oceanic and Atmospheric Administration NOAA weather channel watch Sounds a warning tone when a hazard alert is issued for your area Manual overview Convention...

Страница 9: ...rine Electronics Association The organization that governs standards for electronic equipment used on boats NMEA 0183 is the standard for serial data communication used by GPS receivers MMSI Maritime Mobile Service Identity number A unique nine digit number that identifies you and your boat when making DSC calls It is also used by the Coast Guard if you send an automated distress call Station Any ...

Страница 10: ...cluded 07A 1 Watt USA Memory Scanning Channels 01A 03A 05A 06 07A 08 UM425 Radio DC Power Cable Accessory Cable Mounting Bracket and knobs Mounting Hardware Microphone Hanger and Mounting Hardware Spare Fuse 250V 6A Getting Started ...

Страница 11: ...al VHF antenna with a male PL259 SO238 connector and 50 Ω impedance Minimum 4 ft 3dB rated antenna for sailboats 8 ft 6 dB rated for power boats Connecting the radio page 44 Power connector Nominal 13 8 VDC power supply with negative ground 11 7 VDC to 14 3 VDC Red wire black wire Connecting the radio page 44 Accessory connector GPS receiver GPS chartplotter external speaker external PA speaker Co...

Страница 12: ...wise to decrease channel noise Button Press to Press and hold to SELECT 1W 25W Choose an option on a menu Change the transmit power see page 20 CHANNEL UP Move up one channel at a time Move quickly up the channels CHANNEL DOWN Move down one channel at a time Move quickly down the channels 16 9 TRI 1st press Go to Channel 16 2nd press Go to Channel 9 3rd press Go back to the original channel Go int...

Страница 13: ... 16 9 TRI MIC MIC PUSH TO TALK button 16 9 TRI Triple Dual Watch button up button move up a channel down button move down a channel Table 4 Microphone button functions Button Press to Press and hold to Move up one channel at a time Move quickly up the channels Move down one channel at a time Move quickly down the channels 16 9 TRI 1st press Go to Channel 16 2nd press Go to Channel 9 3rd press Go b...

Страница 14: ...splays the UIC channel setup Highlight the channel mode you want to use US USA mode Canadian Canada mode or international Intl mode Press the SELECT 1W 25W button The radio activates the new channel mode and exits the menu 1 2 3 4 How It Works The UM425 has three basic modes of operation Operation mode What it does Use it when To turn it on off Normal mode Monitors a single marine radio channel an...

Страница 15: ...o seconds Dual Watch Checks for activity on channel 16 every two seconds You want to monitor a channel yet maintain a watch on channel 16 Change Triple Watch to Dual Watch in the setup menu then press and hold the 16 9 TRI button for two seconds NOTE You are required to monitor channel 16 whenever your boat is under way You should have either Triple Watch or Dual Watch on at all times Normal mode ...

Страница 16: ...ou re talking Press the CHANNEL UP button on the radio or the button on the microphone to move up one channel at a time Press and hold either button to scroll quickly up the channels Press the CHANNEL DOWN button on the radio or the button on the microphone to move down one channel at a time Press and hold either button to scroll quickly down the channels To change the transmit power press and hol...

Страница 17: ...nnel 25 Press and hold the 16 9 TRI button on the radio or the microphone for two seconds to turn Triple Dual Watch on or off To change between Triple or Dual Watch see page 21 Normal mode with Triple and Dual Watch If you activate Triple Watch while operating in normal mode the radio checks channels 16 and 9 every two seconds with Dual Watch turned on the radio only checks channel 16 The radio wi...

Страница 18: ... scan In scan mode you can get the following information from the display some indicators will not always be displayed 1 Watt USA Memory Scanning Channels 01A 03A 05A 06 07A 08 07 Transmit power last used Channel mode USA CANadian or INTernational Current channel being scanned Scan list if the text is too long the line scrolls All scanned channels must be in memory Normal scan mode or Triple Dual ...

Страница 19: ...ecently used weather channel every seven seconds then continues scanning the next channel in memory Press and hold the WX ALERT button for two seconds to turn Weather Alert Watch on or off Scan mode with Triple and Dual Watch If you activate Triple Watch while operating in scan mode the radio checks channels 16 and 9 every two seconds then goes on to scan the next channel with Dual Watch turned on...

Страница 20: ...uction alerts nuclear biological etc In weather mode the radio monitors one of the ten NOAA weather channels If any type of alert is received for your area the radio sounds an alert tone and displays the type of alert In weather mode the display shows the following 09 Hurricane Warning Weather Band Alert Weather mode is on Current channel number Type of alert if the text is too long the line scrol...

Страница 21: ...rds in your area Press and hold the WX ALERT button for two seconds to turn Weather Alert Watch on or off Weather mode with Triple and Dual Watch If you activate Triple Watch while operating in weather mode the radio checks channels 16 and 9 every two seconds with Dual Watch turned on the radio only checks channel 16 To turn off the radio s alert tone press any button To cancel weather mode and re...

Страница 22: ...AN INT Dual TriWatch GPS Setup FIPS CODES Auto CH SW POS Reply Test Reply Channel Name Group MMSI User MMSI Exit Contrast Lamp Adjust Key Beep Exit MENU DSC Call SELECT Setup SELECT System SELECT Close Menu Exit SELECT Using Your Radio To display the radio menu press the MENU PA button The menu has the following options ...

Страница 23: ...NU PA button to go back to the previous menu screen From any menu screen choose Exit or press the 16 9 TRI button to close the menu screen Making a voice MAYDAY call see inside front cover Turn the volume knob clockwise to increase the speaker volume turn it counter clockwise to decrease the volume Setting the volume Setting the squelch level The squelch feature reduces the level of static on the ...

Страница 24: ...where the PUSH TO TALK button is pushed accidentally the radio limits your talk time to 5 minutes in a single transmission If you talk for over 5 minutes continuously the display shows RELEASE MIC BUTTON For the best sound quality hold the microphone about two inches away from your mouth You cannot transmit while the radio is in weather mode or scan mode See the channel list on page 58 for a list ...

Страница 25: ...in areas where channel 16 is used for distress and hailing Your radio comes set to use Triple Watch if you want to use Dual Watch instead you will have to select it in the setup 88A Dual Watch Triple Watch Exit Dual TriWatch MENU Setup SELECT Dual TriWatch SELECT Press the MENU PA button to display the menu Select Setup and then Dual Tri Watch Highlight Dual Watch and press the SELECT 1W 25W butto...

Страница 26: ...can store up to 30 different FIPS codes in your radio 16 000000 FIPS Code Use the up and down arrows to adjust each of the six digits in turn MENU Setup SELECT FIPS Codes SELECT New SELECT Display the menu and choose the Setup sub menu Select FIPS Codes The screen displays any previously entered FIPS codes To add a new FIPS code select New Use the CHANNEL UP and CHANNEL DOWN buttons to change the ...

Страница 27: ...he brightness press the MENU PA button while the radio is idle Select System and then Lamp Adjust Use the CHANNEL UP and CHANNEL DOWN buttons to change the brightness to your desired level Turning the key beep on and off Key beep is the tone that sounds when you press a key or a button To turn off the key beep press the MENU PA while the radio is idle Select System and then Key Beep Choose Off to ...

Страница 28: ...the display matches UTC time press the SELECT 1W 25W button 4 The cursor moves to highlight the minutes Use the CHANNEL UP and CHANNEL DOWN buttons to adjust the minutes and press the SELECT 1W 25W button 5 The cursor moves to highlight the degrees latitude As you update each value the cursor moves to the next value in turn At each number use CHANNEL UP and CHANNEL DOWN buttons to adjust the numbe...

Страница 29: ...acknowledgement The DSC standard dedicates a VHF channel channel 70 to digital transmissions only Since digital transmissions require less bandwidth voice transmissions channel 70 avoids the problems of busy voice channels Advanced DSC features The UM425 supports the following DSC features Feature Menu Item Function Individual Call Individual Contact another vessel from your directory Group Call G...

Страница 30: ...nfo htm Commercial boaters need a ship station license to get an MMSI number For more information visit the Federal Communications Commission FCC website at http wireless fcc gov marine fctsht14 html Entering MMSI numbers Individual or user MMSI number Follow the steps below to enter your individual or user MMSI number into the radio NOTE Be sure you have the correct User MMSI number before enteri...

Страница 31: ...on 6 To save this MMSI number select Yes To cancel this MMSI number select No The radio returns to the Setup menu Group MMSI number You can change the group MMSI number as often as you want Follow the steps below to enter a group MMSI number into the radio 16 00______ Group MMSI Use the up and down arrows to adjust the remaining eight digits MENU Setup SELECT Group MMSI SELECT 1 Display the menu a...

Страница 32: ...y The screen displays any previously entered MMSI numbers and names 3 To add a new MMSI number to the directory select New 4 The radio prompts you to enter the nine digit MMSI number Use the CHANNEL UP and CHANNEL DOWN buttons to change the first digit the CHANNEL UP button increases the number and the CHANNEL DOWN button decreases the number 5 When the first digit is correct press the SELECT 1W 2...

Страница 33: ...ress and hold the SELECT 1W 25W button to complete the name entry If you press and hold the SELECT 1W 25W button without entering a name the radio uses the MMSI number in the directory list 9 When you finish entering the name the radio displays the new MMSI number and name and asks you to confirm To save this directory entry select Yes to cancel this directory entry select No The radio returns to ...

Страница 34: ...Calls a single station using the User MMSI Any time you want to talk to another station Group Calls all the stations that have the same Group MMSI as yours Any time you want to talk with the whole group you are traveling with at the same time All ships Calls all stations in range of your radio Safety warnings e g debris in the water or an urgency situation All ships call Group call Individual call...

Страница 35: ...ENU PA button to display the menu Choose the DSC Call sub menu then select Individual The radio displays the names listed in your directory use CHANNEL UP and CHANNEL DOWN buttons to highlight the directory entry you want to call and press the SELECT 1W 25W button If you want to call a station that is not in your directory select Manual The radio prompts you to enter the MMSI number you want to ca...

Страница 36: ...a serious problem but is not yet in distress Open the menu and select the DSC Call sub menu Select All Ships and then choose whether this is an Urgency call or a Safety call The radio asks you to confirm the call Select Send to continue with the call or select Cancel to cancel the call The radio automatically switches to channel 70 to transmit the call request then automatically switches to channe...

Страница 37: ... number If you want to include the nature of your distress in the distress call use the distress procedure below 1 Press the DISTRESS button 2 The radio displays the list of distress conditions use the CHANNEL UP and CHANNEL DOWN buttons to highlight the nature of your distress then press and hold the DISTRESS button for three seconds Undesignated Fire Flooding Collision Grounding Capsizing Sinkin...

Страница 38: ...rack of the calls you receive but do not answer The receive log is useful if you have been off your boat or away from your radio and want to see who has tried to contact you The radio displays the last 10 distress calls and the last 20 non distress calls that it received 88A 123456789 987654321 Exit Distress Log MENU DSC Call SELECT Receive Log SELECT Distress SELECT Press the MENU PA button to di...

Страница 39: ...Acknowledge MMSI or name Completed Unattended category code Test MMSI or name category code Test Acknowledge MMSI or name category code Pos Reply MMSI or name position time category code Pos Request MMSI or name category code Pos Send MMSI or name position time category code 6 Press the MENU PA button to exit the detail screen and return to the log menu 7 From the log menu select Exit to close the...

Страница 40: ...t to call and asks you to confirm If you want to call the displayed MMSI number select Send To cancel the call select Cancel The radio automatically switches to chan nel 70 to transmit the test call request then switches back to the last used channel 1 2 3 4 5 You can use the test call feature to make sure your radio is working and configured correctly To avoid overloading coastal receiving statio...

Страница 41: ...t request screen To acknowledge the test call select Reply To reject the test call select Cancel Enabling automatic test call reply If you want the radio to automatically reply to all test call you can enable automatic test call reply Press the MENU PA button to display the menu Select Setup and then Test Reply Highlight Auto and press the SELECT 1W 25W button The radio will automatically send an ...

Страница 42: ...adio is connected to a chartplotter through the NMEA OUT connection see page 67 the position information will also be displayed on the plotter screen If the other station does not have valid GPS data the radio displays No Position 5 6 Receiving a position request Position Reply When another station requests your current position the radio displays the following screen 88A Reply Cancel POS Request ...

Страница 43: ... CHANNEL DOWN buttons to highlight the directory entry you want to contact and press the SELECT 1W 25W button If you want to contact a station that is not in your directory select Manual The radio prompts you to enter the MMSI number you want to call Enter the MMSI number the same way you enter directory entries see page 26 Enter all nine digits and press the SELECT 1W 25W button The radio display...

Страница 44: ...ridge call you may not want the radio to automatically switch channels when it receives a DSC call In cases like this you can disable automatic channel switching If you receive an individual call the radio will respond with an unattended code just as if the radio were in Standby Press the MENU PA button to display the menu Select Setup and then Auto CH SW Highlight Off and press the SELECT 1W 25W ...

Страница 45: ...rs Use the CHANNEL UP and CHANNEL DOWN buttons to change the first character See Table 6 Character and text entry order on page 29 for the available characters and the order in which they scroll When the first character is correct press the SELECT 1W 25W button The cursor moves to the next character Enter the remaining 11 characters of the name If the name is shorter than 12 characters press and h...

Страница 46: ... need to use some type of anchor with the mounting screws to hold the radio depending on the surface Keep the battery leads as short as possible Keep the antenna lead in wire as short as possible Allow free air flow around the heat sink on the rear of the radio Avoid interference with the ship s compass Install the radio into the mounting bracket and connect the power cable and accessory cable 1 1...

Страница 47: ...the template to mark the drill holes on the mounting surface Drill the holes for the mounting bracket be sure to follow any special requirements of the mounting surface Remove the bracket from the radio and use the mounting hardware to secure the bracket to the mounting surface 2 3 4 5 Hex bolt Washer Spring washer Hex nut Mounting bracket Mounting surface Install the radio back into the mounting ...

Страница 48: ...s should be kept as short as possible A direct connection to the power supply is ideal Minimum of 14 AWG copper wire for extensions up to 20 feet 12 AWG wire for extensions from 20 to 35 feet or 10 AWG wire for extensions from 35 to 60 feet Male PL 259 connector 50 Ω impedance Minimum 4 foot 3 dB rated antenna for sailboats or 8 foot 6dB rated antenna for powerboats Minimum RG 58 lead in wire for ...

Страница 49: ...ical connections Install your antenna according to the manufacturer s instructions If necessary consult the FCC guidelines for antenna separation See Antenna Selection and Installation on page 69 for more details In summary the FCC recommends that antennas up to 3 dB be installed a minimum of 3 feet from any occupied location antennas over 3 dB should be installed at least 6 feet away Connect the ...

Страница 50: ...ceiver 13 8V DC Accessory cable Accessory connector Green GPS Data IN Bare wire Ground Black Ext Speaker GND Red External Speaker Brown PA Speaker Blue PA Speaker GND Orange NMEA OUT Yellow NMEA OUT Line up arrows to connect Disconnect the accessory cable from the accessory connection on the radio Connect the BARE wire of the included accessory cable to the GROUND WIRE on your GPS receiver Connect...

Страница 51: ...ls Orange Black Magellan Fixed Mount Models Gray Black Magellan Portable Models Orange Black Northstar All Models Yellow Black RayMarine 420 Yellow Brown RayMarine 520 620 Blue Brown RayMarine RL Series White Brown Simrad All Models White Brown Sitex Neptune Nautilus Gray Brown Standard CP150 CP150C Green Yellow Be certain all wire connections are secure and that all open wires are adequately cove...

Страница 52: ...are close to the border of a time zone you can also adjust for Daylight Savings Time Follow the steps below to adjust the time Display the menu and choose the Setup sub menu Select GPS Setup and then choose Time Adjust The display shows your current local time To adjust the time forward one hour use the CHANNEL UP button To adjust the time back one hour use the CHANNEL DOWN button Press the SELECT...

Страница 53: ...ata INPUT Connect the YELLOW wire of the accessory cable to the POSITIVE wire of your chartplotter s NMEA data INPUT Be certain all wire connections are secure and that all open wires are adequately covered If you are finished connecting all external accessories line up the arrows on the side of the accessory cable and connector and connect the accessory cable to the accessory connector on the bac...

Страница 54: ...A speaker If you connect the radio to a PA speaker you can use the PA feature to make announcements to other boats and people nearby The UM425 supports an external PA speaker with the following specifications Minimum impedance of 4 Ohms Minimum power handling of 10 Watts 1 Disconnect the accessory cable from the accessory connection on the radio 2 Connect the BLUE wire of the accessory cable to th...

Страница 55: ...e of the PA speaker Release the PUSH TO TALK button when you re finished talking To turn off the PA feature and return to the radio mode you were using press and hold the MENU PA button for two seconds again 2 3 4 PA Public Address Mode Selected Using the PA feature Press and hold the MENU PA button for two seconds to activate the PA feature The display shows PA in the upper right hand corner 1 ...

Страница 56: ...radio won t transmit Make sure you are not in weather or scan mode Make sure you are not trying to transmit on a receive only channel see the channels and fre quency tables starting on page 58 Make sure you are transmitting at the correct power level for this channel see the channels and frequency tables starting on page 58 Make sure the duration of each transmission is less than 5 minutes Noise c...

Страница 57: ...t getting any hazard alerts Make sure Weather Alert Watch is turned on Check to make sure the FIPS codes in your radio include your current location see Using FIPS codes for weather alerts on page 21 I m getting all the hazard alerts not just the ones for my area Check to make sure the FIPS codes in your radio were entered correctly see Using FIPS codes for weather alerts on page 21 Sometimes the ...

Страница 58: ...r noise However in some installations it may be necessary to take measures to further reduce the effect of noise interference The UM425 radio DC battery wires antenna lead and accessory cables should be routed away from the engine and engine compartment and from power cabling carrying high currents In severe cases of noise interference it may be necessary to install a noise suppression kit Contact...

Страница 59: ... cable microphone hanger spare fuse accessory cable Antenna Impedance 50 Ω nominal Microphone Rugged 2 kΩ condenser mic element with coiled cord Speaker 1 77 inch 8 Ω Operating Temperature Range 20 C to 50 C 4 F to 122 F Shock and Vibration Meets or exceeds EIA standards RS152B and RS204C FCC Approvals Type accepted under part 80 of the Rules meets Great Lakes Agreement and party boat requirements...

Страница 60: ... PLL Crystal for DSC Squelch Sensitivity 0 2 μV Threshold Spurious Response 75 dB Adjacent Channel Selectivity 78 dB 25 kHz Audio Output Power 2 5 watts 10 Distortion 8 Ω load Power Requirement 340 mA 13 8V DC at squelched 860 mA 13 8V DC at maximum audio output IF Frequencies 1st 41 925 MHz 2nd 455 kHz 1st 21 7 MHz 2nd 455 kHz for DSC ...

Страница 61: ...or general port operations messages Use channel 20 only for ship to coast messages Channel 77 is limited to intership communications to and from pilots 1E 5C 12 14 20 63E 65 66 73 74 77 NAVIGATIONAL Also known as the bridge to bridge channel This channel is available to all ships Messages must be about ship navigation for example passing or meeting other ships You must keep your messages short You...

Страница 62: ...x 1W Govt maritime control 18 A 156 9000 156 9000 Simplex Commercial 19 A 156 9500 156 9500 Simplex Commercial 20 161 6000 157 0000 Duplex Port operation 20 A 157 0000 157 0000 Simplex Port operation 21 A 157 0500 157 0500 Simplex Coast guard only 22 A 157 1000 157 1000 Simplex Coast guard 23 A 157 1500 157 1500 Simplex Coast guard only 24 161 8000 157 2000 Duplex Marine operator 25 161 8500 157 2...

Страница 63: ...ation 76 156 825 156 8250 Simplex 1W Port operation 77 156 8750 156 8750 Simplex 1W Port operation ship ship 78 A 156 9250 156 9250 Simplex Non commercial 79 A 156 9750 156 9750 Simplex Commercial 80 A 157 0250 157 0250 Simplex Commercial 81 A 157 0750 157 0750 Simplex Coast guard 82 A 157 1250 157 1250 Simplex Coast guard 83 A 157 1750 157 1750 Simplex Government 84 161 8250 157 2250 Duplex Marin...

Страница 64: ...mplex 1W State control 18 A 156 9000 156 9000 Simplex Commercial 19 A 156 9500 156 9500 Simplex Canadian coast guard 20 161 6000 157 0000 Duplex 1W Port operation 21 A 157 0500 157 0500 Simplex Canadian coast guard 22 A 157 1000 157 1000 Simplex Canadian coast guard 23 161 7500 157 1500 Duplex Canadian coast guard 24 161 8000 157 2000 Duplex Marine operator 25 161 8500 157 2500 Duplex Marine opera...

Страница 65: ...157 0750 157 0750 Simplex Canadian coast guard 82 A 157 1250 157 1250 Simplex Canadian coast guard 83 161 7750 157 1750 Duplex Canadian coast guard 83 A 157 1750 157 1750 Simplex Canadian coast guard 84 161 8250 157 2250 Duplex Marine operator 85 161 8750 157 2750 Duplex Marine operator 86 161 9250 157 3250 Duplex Marine operator 87 161 9750 157 3750 Duplex Marine operator 88 162 0250 157 4250 Dup...

Страница 66: ...alling 17 156 8500 156 8500 Simplex 1W Govt maritime control 18 161 5000 156 9000 Duplex Port operation 19 161 5500 156 9500 Duplex Commercial 20 161 6000 157 0000 Duplex Port operation 21 161 6500 157 0500 Duplex Port operation 22 161 7000 157 1000 Duplex Port operation 23 161 7500 157 1500 Duplex Marine operator 24 161 8000 157 2000 Duplex Marine operator 25 161 8500 157 2500 Duplex Marine opera...

Страница 67: ...250 157 0250 Duplex Port operation 81 161 6750 157 0750 Duplex Port operation 82 161 7250 157 1250 Duplex Port operation 83 161 7750 157 1750 Duplex Port operation 84 161 8250 157 2250 Duplex Marine operator 85 161 8750 157 2750 Duplex Marine operator 86 161 9250 157 3250 Duplex Marine operator 87 161 9750 157 3750 Duplex Marine operator 88 162 0250 157 4250 Duplex Marine operator The A indicates ...

Страница 68: ...t Code Alert codes and event levels Standard Event Code LCD Display Event Level ADR Administrative Message Statement AVA Avalanche Watch Watch AVW Avalanche Warning WARNING BHW Biological Hazard Warning WARNING BWW Boil Water Warning WARNING BZW Blizzard Warning WARNING CAE Child Abduction Emergency Statement CDW Civil Danger Warning WARNING CEM Civil Emergency Message WARNING CFA Coastal Flood Wa...

Страница 69: ...ZW Freeze Warning WARNING HLS Hurricane Statement Statement HMW Hazardous Material Warning WARNING HUA Hurricane Watch Watch HUW Hurricane Warning WARNING HWA High Wind Watch Watch HWW High Wind Warning WARNING IBW Iceberg Warning WARNING IFW Industrial Fire Warning WARNING LAE Local Area Emergency Statement LEW Law Enforcement Warning WARNING LSW Land Slide Warning WARNING NAT National Audible Te...

Страница 70: ...gency Statement TOR Tornado Warning WARNING TRA Tropical Strom Watch Watch TRW Tropical Storm Warning Watch TSA Tsunami Watch Watch TSW Tsunami Warning WARNING VOW Volcano Warning WARNING WFW Wild Fire Warning WARNING WFA Wild Fire Watch Watch WSA Winter Storm Watch Watch WSW Winter Storm Warning WARNING A Unrecognized Watch Watch E Unrecognized Emergency Statement S Unrecognized Statement Stateme...

Страница 71: ...ence is received the radio uses the information based on the following priority order Status RMC GLL GNS GGA Latitude Longitude RMC GLL GNS GGA UTC Time RMC GLL GNS GGA ZDA Date RMC ZDA Speed Course RMC NOTES If the radio receives only a GLL sentence the radio does not display the current speed course and date If the radio receives both RMC and GLL sentences the radio uses only the RMC sentence St...

Страница 72: ...s or Industry Canada for Canadian users Basic radio guidelines You should familiarize yourself with the rules on marine radios and be aware of which rules apply to your boat Complete guidelines for all ship and marine radio types can be found at the US Coast Guard website under the topic Radio Info for Boaters the direct link is http www navcen uscg gov marcomms boater htm Here are a few guideline...

Страница 73: ...stalled using the following guidelines to ensure a safe distance between the antenna and persons close by Small whip antennas 3 dB or smaller should be installed with at least 3 feet away from any area where people are likely to be Larger antennas 6 dB or 9 dB should be installed with at least 6 feet away While the radio is transmitting do not come closer to the antenna than the recommended safe d...

Страница 74: ...ing incurred by warrantor or its representatives in connection with the per formance of this warranty Warrantor at its option may replace the unit with a new or refur bished unit THE LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE IS THE SOLE AND ENTIRE WARRANTY PERTAINING TO THE PRODUCT AND IS IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES OF ANY NATURE WHATSOEVER WHETHER EXPRESS IMPLIED OR ARISING BY OPERATION O...

Страница 75: ......

Страница 76: ...ico con la vigilancia triple y la dual 19 Uso de la radio 20 Realización de una llamada MAYDAY por voz 21 Ajuste del volumen 21 Ajuste del nivel de la supresión21 Cambio del canal 22 Realización de una transmisión22 Aumento de la potencia de transmisión 22 Selección de la vigilancia triple o la dual 23 Cómo usar los códigos FIPS para las alertas meteorológicas 24 Cambio de las opciones de la panta...

Страница 77: ...una llamada de análisis 39 Petición de la posición de otra estación Petición POS 40 Recepción de una petición de posición Respuesta POS 40 Activación de la respuesta de posición automática 41 Envió de su propia posición Envío POS 41 Cómo poner la radio en espera 42 Desactivación del cambio automático del canal 42 Cómo renombrar los canales 43 Instalación de la ferretería 44 Montaje de la radio 44 ...

Страница 78: ...y tono Suena un tono de alerta si el voltaje de la pila sube o baja demasiado Vigilancia triple Investiga los canales 16 y 9 de apuro hailing en el fondo Todos los canales VHF marinos de los Estados Unidos de América del Canadá y los internacionales Vigilancia del canal meteorológico de la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica NOAA Suena un tono de alarma cuando se emite una alerta de pel...

Страница 79: ...de Electrónica Marítima La organización que gobierna las normas para los equipos electrónicos usados en navíos NMEA0183 es la norma para las comunicaciones de datos seriales usados por los receptores GPS MMSI Número de Identidad del Servicio Móvil Marítimo Un número único de nueve dígitos que identifica a usted y a su navío cuando hace llamadas DSC También es usado por los Guardacostas si usted en...

Страница 80: ...A Memory Scanning Channels 01A 03A 05A 06 07A 08 Radio UM425 Cable de la corriente CC Cable para el accesorio Soporte para el montaje y ruedas Ferretería para el montaje Colgador para el micrófono y tornillos Fusible extra de 250V 6 A Primeros pasos ...

Страница 81: ...tor macho PL259 SO238 y 50 Ω de impedancia Antena de 3 dB nominales con un mínimo de 4 pies para botes de vela Antena de 6 dB nominales con un mínimo de 8 pies para motorbotes Conexión de la radio página 44 Conector de la corriente Alimentación nominal de 13 8 V CC con aterrizaje negativo a tierra 11 7 V CC hasta 14 3 V CC alambre rojo alambre negro Conexión de la radio página 44 Conector para el ...

Страница 82: ...ducir el ruido en el canal SQUELCH Botón de selección Botones para subir y bajar por los canales Botón Oprima para Mantenga oprimido para SELECT 1W 25W Escoger una opción en un menú Cambiar la potencia de transmisión consulte la página 22 CHANNEL UP Subir un canal a la vez Subir rápidamente por los canales CHANNEL DOWN Bajar un canal a la vez Bajar rápidamente por los canales 16 9 TRI 1ª presión V...

Страница 83: ...S I B L E S U B M E R S I B L E 16 9 TRI MIC MIC Botón subir sube un canal Botón bajar baja un canal Botón PUSH TO TALK Oprima para hablar Botón 16 9 TRI vigilancia triple dual Tabla 4 Funciones de los botones del micrófono Botón Oprima para Mantenga oprimido para Subir un canal a la vez Subir rápidamente por los canales Bajar un canal a la vez Bajar rápidamente por los canales 16 9 TRI 1ª presión...

Страница 84: ...A CAN INT Oprima el botón MENU PA para exhibir el menú y escoja el sub menú Setup Programación Seleccione USA CAN INT La pantalla muestra la programación UIC del canal Marque el modo del canal que desea usar US Modo USA CAN Modo Canada o INT Modo Intl Oprima el botón SELECT 1W 25W La radio activa el nuevo modo de canal y sale del menú 1 2 3 4 La radio ya va programada para usar los canales UIC asi...

Страница 85: ...WX ALERT Además de los tres modos principales de operación la radio UM425 también provee tres modos de vigilancia diferentes que usted puede activar durante cualquiera de los tres modos básicos En los modos de vigilancia la radio investiga brevemente la actividad en un canal específico y luego vuelve al modo anterior Modo de vigilancia Lo que hace Úselo cuando Para encender apagar Alerta meteoroló...

Страница 86: ...s USA Memory Alert GPS Data OK Potencia de transmisión 1 W o 25 W Canal actual está guardado en la memoria Mensajes de estado consulte la tabla de los mensajes de estado Número del canal actual Nombre del canal actual si el nombre es muy largo la línea se desplazará Modo de canal USA CAN o INT Alerta meteorológica activada Modo de vigilancia Lo que hace Úselo cuando Para encender apagar Vigilancia...

Страница 87: ...h vigilancia dual La vigilancia dual está activada Cómo usar la radio en el modo normal Para transmitir mantenga oprimido el botón PUSH TO TALK en el micrófono Suéltelo cuando termine de hablar Para una mejor calidad de sonido mantenga el micrófono a unas 2 pulgadas de su boca cuando habla Oprima el botón CHANNEL UP en la radio o el botón en el micrófono para subir un canal a la vez Mantenga oprim...

Страница 88: ...tiga los canales Mantenga oprimido el botón 16 9 TRI en la radio o en el micrófono por dos segundos para encender o apagar la vigilancia triple dual Para cambiar entre la vigilancia dual o triple consulte la página 23 Modo normal con la vigilancia triple y la dual Modo normal con la alerta meteorológica Si activa la alerta meteorológica en el modo normal la radio investiga cada siete segundos el c...

Страница 89: ...NNEL UP o hasta que la señal termina Continúe el rastreo 14 En el modo de rastreo usted puede ver la siguiente información en la pantalla algunos indicadores no serán siempre exhibidos wx La radio investiga cada siete segundos el último canal meteorológico usado Con la alerta WX encendida 09 16 09 16 09 16 La radio investiga los canales 9 y 16 cada 2 segundos Con la vigilancia triple activada Moni...

Страница 90: ...memoria para comenzar el rastreo Para guardar un canal en la memoria seleccione el canal y luego mantenga oprimido el botón SCAN MEM por dos segundos La pantalla exhibe Memory Memoria Para quitar un canal de la memoria ponga la radio en ese canal y luego mantenga oprimido el botón SCAN MEM por dos segundos Memory Memoria desaparecerá de la pantalla Para activar el modo de rastreo oprima el botón S...

Страница 91: ... los canales 16 y 9 cada dos segundos y luego continúa el rastreo del próximo canal con la vigilancia dual activada la radio investiga sólo el canal 16 Mantenga oprimido el botón 16 9 TRI en la radio o en el micrófono por dos segundos para activar o apagar la vigilancia triple dual Para cambiar entre la vigilancia triple o la dual consulte la página 23 09 16 La radio investiga cada 2 segundos los ...

Страница 92: ... los canales en la memoria 08 25 24 17 15 14 13 12 11 10 20 Modo meteorológico En cooperación con la FCC la NOAA también usa los canales meteorológicos para avisarle de otros peligros además del pronóstico del tiempo alertas de secuestros de niños nucleares biológicas etc En el modo meteorológico la radio monitoriza uno de los diez canales meteorológicos de NOAA Si recibe cualquier tipo de alerta ...

Страница 93: ...eteorológica en el modo meteorológico ésta opera como un tipo de modo latente la radio se queda en el canal meteorológico y silencia el altavoz Si detecta una alerta para su área la radio emite un tono de alerta y activa el altavoz otra vez Este modo es muy útil cuando está anclado por la noche pero desea estar informado de cualquier peligro en su área Mantenga oprimido el botón WX ALERT por dos s...

Страница 94: ...ual Group All Ships POS Request Position Send Test Directory Standby Receive Log Exit USA CAN INT Dual TriWatch GPS Setup FIPS CODES Auto CH SW POS Reply Test Reply Channel Name Group MMSI User MMSI Exit Contrast Lamp Adjust Key Beep Exit MENU DSC Call SELECT Setup SELECT System SELECT Close Menu Exit SELECT Uso de la radio ...

Страница 95: ... del menú escoja Exit Salir u oprima el botón 16 9 TRI para cerrar la pantalla del menú Realización de una llamada MAYDAY por voz Consulte en el interior de la tapa delantera Gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el volumen del altavoz gírela hacia el otro lado para disminuir el volumen Ajuste del volumen Ajuste del nivel de la supresión La característica de la supresió...

Страница 96: ... botón PUSH TO TALK accidentalmente la radio limita el tiempo de conversación a 5 minutos en una sóla transmisión Si habla más de 5 minutos continuamente la pantalla exhibe RELEASE MIC BUTTON Suelte el botón del micrófono Para una mejor calidad de sonido mantenga el micrófono a unas dos pulgadas de su boca No se puede transmitir mientras que la radio está en el modo meteorológico o en el de rastre...

Страница 97: ...oprima el botón SELECT 1W 25W La radio activa la nueva programación y vuelve al menú Setup Para volver a activar la vigilancia triple repita el proceso descrito arriba pero escoja TripleWatch Vigilancia triple en el paso 3 1 2 3 4 NOTA No se olvide de cambiar otra vez el ajuste de transmisión a 1 vatio cuando se acerque a otras estaciones NOTA Por omisión cuando usted cambia al canal 16 la radio a...

Страница 98: ...gos FIPS Puede guardar hasta 30 diferentes códigos FIPS en su radio 16 000000 FIPS Code Use las flechas para ajustar cada uno de los seis dígitos MENU Setup SELECT FIPS Codes SELECT New SELECT Exhiba el menú y escoja el sub menú Setup Programación Seleccione FIPS Code Código FIPS La pantalla muestra cualquier código FIPS previamente insertado Para añadir un nuevo código FIPS seleccione New Nuevo U...

Страница 99: ... Cambio de las opciones de la pantalla y del sonido Contraste La pantalla de la radio UM425 tiene 10 niveles de contraste Para ajustar el contraste oprima MENU PA mientras que la radio está en tiempo de paro Seleccione System Sistema y luego Contrast Contraste Use los botones CHANNEL UP y CHANNEL DOWN para cambiar el contraste a su nivel deseado Para restaurar el ajuste implícito del contraste apa...

Страница 100: ...ún como va ac tualizando cada espacio el cursor se mueve al próximo espacio Use los botones CHANNEL UP y CHANNEL DOWN para ajustar cada número y oprima el botón SELECT 1W 25W Cuando haya insertado el último carácter la radio volverá al menú GPS Setup Programación GPS Cambio manual de la posición GPS Si la radio no está recibiendo datos GPS válidos la radio exhibe Input Position Inserte la posición...

Страница 101: ...transmisiones digitales requieren menos transmisiones de voz de ancho de banda el canal 70 evita los problemas de los canales de voz ocupados Características DSC avanzadas La radio UM425 apoya las siguientes características DSC Característica Artículo del menú Función Llamada individual Individual Se comunica con otro navío de su directorio Llamada de grupo Group Se comunica con todos los navíos q...

Страница 102: ...gsafety mmsiinfo htm Marineros de comercio necesitan una licencia de la estación de barcos para obtener un número MMSI Para más información visite la página de la Comisión Federal de Comunicaciones FCC en el Internet http wireless fcc gov marine fctsht14 html Inserción de números MMSI Número MMSI del usuario o individual Siga los pasos descritos abajo para insertar su número MMSI del usuario o ind...

Страница 103: ... se puede cambiar más de dos veces comuníquese con el servicio al consumidor consulte el dorso para la información de contacto 6 Para guardar el número MMSI seleccione Yes Sí Para cancelar este número MMSI seleccione No No La radio vuelve al menú Setup Programación Número MMSI de grupo Puede cambiar el número MMSI de grupo todas las veces que desee Siga estos pasos para insertar el número MMSI de ...

Страница 104: ...SELECT 1W 25W La radio exhibe el nuevo número MMSI y le pide que lo confirme Para guardar el número MMSI seleccione Yes Sí Para cancelar el número MMSI seleccione No No La radio vuelve al menú Setup Programación 4 5 6 1 Exhiba el menú y escoja el sub menú DSC Call Llamada DSC 2 Seleccione Directory Directorio La pantalla muestra cualquier número MMSI y nombre previamente insertados en el directori...

Страница 105: ...l nombre y le pide que lo confirme Para guardar esta entrada en el directorio seleccione Yes Sí para cancelarla seleccione No No La radio vuelve a la lista del directorio 10 Para cambiar una entrada existente en el directorio seleccione la entrada que desea cambiar 11 Para borrar la entrada del directorio seleccione Delete Borrar Para editar el código seleccione Edit Editar y luego use los botones...

Страница 106: ...stación usando el MMSI del usuario En cualquier momento que desea hablar con otra estación Grupo Llama a todas las estaciones que tienen el mismo MMSI de grupo como el suyo En cualquier momento que desea hablar al mismo tiempo con el grupo que viaja con usted Todos los navíos Llama a todas las estaciones en el alcance de su radio Avisos de seguridad Ej escombros en el agua o en una situación de ur...

Страница 107: ...exhibir el menú Escoja DSC Call Llamada DSC y luego seleccione Individual Individual La radio exhibe los nombres listados en su directorio use los botones CHANNEL UP y CHANNEL DOWN para marcar la entrada que desea llamar y oprima el botón SELECT 1W 25W Si desea llamar a una estación que no está en su directorio selec cione Manual Manual La radio le pide que inserte el número MMSI que desea marcar ...

Страница 108: ...a llamadas de seguridad ej escombros en el agua o para pedir asistencia en una necesidad cualquier situación en la cual su navío tiene un problema serio pero no está todavía en peligro Abra el menú y seleccione el sub menú DSC Call Llamada DSC Seleccione All Ships todos los navíos y luego escoja entre llamada urgente o llamada de seguridad La radio le pide que confirme la llamada Seleccione Send E...

Страница 109: ... use el proceso siguiente 1 Oprima el botón DISTRESS 2 La radio exhibe la lista de condiciones de apuro use los botones CHANNEL UP y CHANNEL DOWN para marcar la clase de su apuro y luego mantenga oprimido el botón DISTRESS por tres segundos Sin designación Incendio Inundación Colisión Varada Naufragio Hundimiento A la deriva Abandono Piratería armas Hombre al agua 3 Si no hay ningún número MMSI pr...

Страница 110: ...ada entrante y cambia automáticamente al canal designado para la respuesta Registro de llamadas recibidas Al igual que la lista de identificación de llamadas de su teléfono la radio guarda las llamadas recibidas El registro es útil cuando usted no está en su navío o no se encuentra con su radio y desea ver quien a tratado de comunicarse con usted La radio exhibe la últimas 10 llamadas de apuro y l...

Страница 111: ...góría Respuesta POS MMSI o nombre posición hora código de la categoría Petición POS MMSI o nombre código de la categoría Envío POS MMSI o nombre posición hora código de la categoría 6 Oprima el botón MENU PA para salir de la pantalla de los detalles y volver al menú del registro 7 En el menú del registro seleccione Exit Salir para cerrar el registro y volver al modo anterior Devolución de una llam...

Страница 112: ...I exhibido seleccione Send Para cancelar la llamada seleccione Cancel La radio cambia automáticamente al canal 70 para transmitir la petición de llamada de análisis y luego cambia otra vez al último canal usado 1 2 3 4 5 Puede usar la característica de la llamada de análisis para asegurar que su radio está configurada y funcionando correctamente Para evitar sobrecargar las estaciones costeras de r...

Страница 113: ...n automática de las llamadas de análisis Si quiere que la radio conteste automáticamente a todas las llamadas de análisis puede activar la contestación automática de llamadas de análisis Oprima el botón MENU PA para exhibir el menú Seleccione Setup y luego Test Reply Marque Auto y oprima el botón SELECT 1W 25W button La radio enviará automáticamente un reconocimiento cuando reciba la llamada de an...

Страница 114: ...stra el número MMSI la longitud y la latitud de la otra estación Si la radio está conectada a un trazador de mapas en la conexión NMEA OUT consulte la página 49 la información de la posición también es exhibida en la pantalla del trazador Si la otra estación no tiene datos GPS válidos la radio exhibe No Position Sin posición 1 2 3 4 5 6 Recepción de una petición de posición Respuesta POS Cuando ot...

Страница 115: ...stá conectada a un receptor GPS usted puede enviar la posición de su navío a otra persona Si está pidiendo asistencia o está usando una llamada a todos los navíos para dar un aviso de seguridad puede enviar su posición actual para que otras estaciones sepan donde se encuentra usted Oprima el botón MENU PA para exhibir el menú Escoja el sub menú DSC Call y luego seleccione Position Send Envío de po...

Страница 116: ...ar la espera y volver al modo anterior oprima cualquier botón Desactivación del cambio automático del canal Si está haciendo una llamada de puerto de mando a puerto de mando tal vez no querrá que la radio cambie los canales automáticamente cuando reciba una llamada DSC En estos casos usted puede desactivar el cambio automático de canales Si recibe una llamada individual la radio responde con un có...

Страница 117: ...hasta 12 caracteres Use los botones CHANNEL UP y CHANNEL DOWN para cambiar el primer carácter consulte la tabla 5 Orden de inserción de los caracteres y texto en la página 31 para los caracteres disponibles y el orden de desplazamiento Cuando haya insertado el primer carácter correcto oprima el botón SELECT 1W 25W El cursor se mueve al próximo espacio Inserte los demás caracteres del nombre Si el ...

Страница 118: ...erá usar algún tipo de anclaje con los tornillos de montaje para sostener la radio Mantenga los cables de la pila lo más cortos posible Mantenga el cable de entrada de la antena lo más corto posible Permita la corriente de aire alrededor del disipador térmico detrás de la radio Evite la interferencia con la brújula del navío Instale la radio en el soporte de montaje y conecte el cable de alimentac...

Страница 119: ... hacer los agujeros en la superficie para el montaje Haga los agujeros con un taladro asegúrese de seguir cualquier requisito especial para la superficie del montaje Quite el soporte de la radio y use la ferretería para asegurar el soporte en la superficie para el montaje 2 3 4 5 Tornillo hexagonal Arandela Anillo de muelle Tuerca Soporte de montaje Superficie para el montaje Vuelva a instalar la ...

Страница 120: ...directa con la alimentación es ideal Cable de cobre con un calibre mínimo de 14 AWG para extensiones de hasta 20 pies cable de 12 AWG para exten siones de 20 hasta 35 pies o cable de 10 AWG para extensiones de 35 hasta 60 pies Conector macho PL 259 Impedancia de 50 Ω Antena de 3 dB nominales con un mínimo de 4 pies para botes de vela Antena de 6 dB nominales con un mínimo de 8 pies para motorbotes...

Страница 121: ...o use cinta impermeable para insular las conexiones eléctricas Si es necesario consulte los reglamentos de la FCC para la separación de antenas Consulte Selección de la antena en la página 67 para más detalles En sumario la FCC recomienda que antenas de hasta 3dB se instalen a una distancia de un mínimo de 3 pies de cualquier localidad ocupada las antenas de más de 3 dB deben ser instaladas a una ...

Страница 122: ... 8V DC Cable del accesorio Conector para el accesorio Verde Entrada de datos GPS Cable pelado A tierra Negro Altavoz externo GND Rojo Altavoz externo Marrón Altavoz PA Azul Altavoz PA GND Naranja Salida NMEA Amarillo Salida NMEA Alinee las flechas para conectar Desconecte el cable del accesorio de la conexión para éste en la radio Conecte el cable PELADO del cable del accesorio al cable A TIERRA d...

Страница 123: ...Verde Negro JRC Serie 200 Blanco Negro JRC GPS500 Amarillo Verde Lowrance Eagle Modelos de montaje fijo Blanco Negro Lowrance Eagle Modelos portátiles Naranja Negro Magellan Modelos de montaje fijo Gris Negro Magellan Modelos portátiles Naranja Negro Northstar Todos los modelos Amarillo Negro RayMarine 420 Amarillo Marrón RayMarine 520 620 Azul Marrón RayMarine 520 620 Azul Marrón RayMarine Serie ...

Страница 124: ...hora una hora MENU Setup SELECT GPS Setup SELECT Time Adjust SELECT Asegúrese de que todas las conexiones de los cables están seguras y que todos cables abiertos están cubiertos adecuadamente Si ha terminado con la conexión de todos los accesorios externos alinee las flechas al lado del cable del accesorio y del conector y conecte el cable del accesorio al conector para éste detrás de la radio UM4...

Страница 125: ...elve al menú GPS Setup Programación GPS 1 2 3 4 5 6 7 Conexión a un trazador de mapas La radio UM425 provee una salida GPS estándar NMEA0183 para conectar un trazador de mapas Cuando recibe los datos de posición de otro navío en una llamada DSC la radio envía los datos de posición al trazador de mapas para que usted pueda ver la ubicación Desconecte el cable del accesorio de la conexión para el ac...

Страница 126: ...as las conexiones de los cables están aseguradas y de que todos los cables abiertos están cubiertos adecuadamente Si ha terminado con la conexión de todos los accesorios externos alinee las flechas al lado del cable del accesorio y del conector y conecte el cable del accesorio al conector para éste detrás de la radio UM425 Nota Para extender la vida de la radio use cinta impermeable para insular l...

Страница 127: ...o UM425 Nota Para extender la vida de la radio use cinta impermeable para insular las conexiones eléctricas Uso de la característica PA Mantenga oprimido el botón MENU PA por dos segundos para activar la característica PA 1 Mantenga oprimido el botón PUSH TO TALK en el micrófono Hable claramente con voz normal no grite Use la rueda del volumen de su radio para ajustar el volumen del altavoz PA La ...

Страница 128: ...tá en el modo mete orológico o en el de rastreo Asegúrese de que no está transmitiendo en un canal de recepción solamente consulte las tablas de los canales y de la frecuencia que comienzan en la página 58 Asegúrese de que está transmitiendo con el nivel de potencia correcto para este canal consulte las tablas de los canales y de la frecuencia que comienzan en la página 58 Asegúrese de que la dura...

Страница 129: ...igro Asegúrese de que la alerta meteorológica está encendida Asegúrese de que los códigos FIPS en su radio incluyen su localidad correcta consulte Cómo usar los códigos FIPS para alertas meteorológicas en la página 24 Recibo todas las alertas de peligro no sólo las de mi área Asegúrese de que los códigos FIPS en su radio incluyen su localidad correcta consulte Cómo usar los códigos FIPS para alert...

Страница 130: ...argo en algunas instalaciones puede ser necesario tomar medidas para reducir más el efecto de la interferencia de ruido Los cables de la pila CC de la radio UM425 el cable de la antena los cables para los accesorios deben ser colocados lejos del motor y del compartimiento del motor y de cables de alta corriente En casos severos de interferencia de ruido deberá ser necesario instalar un kit de supr...

Страница 131: ...Soporte de montaje y ferretería cable de potencia CC colgador para el micrófono fusible extra cable para el accesorio Impedancia de la antena 50 Ω nominales Micrófono Elemento mic condensador robusto de 2 kΩ con cable espiral Altavoz 1 77 pulgadas 8 Ω Intervalo de temperatura de operación 20º C hasta 50º C 4 ºF hasta 122 ºF Choque y vibración Cumple o excede los estándares EIA RS152B y RS204C Apro...

Страница 132: ...Hz Sensibilidad 0 2 μ V para 12 dB SINAD Circuito Conversión doble súper heterodino PLL Sensibilidad de la supresión Umbral de 0 2 μ V Respuesta espuria 75 dB Selectividad del canal adyacente 78 dB 25 kHz Salida de potencia del audio 2 5 vatios 10 de distorsión carga de 8 ohm sign Requisitos de alimentación 340 mA 13 8 V CC suprimidos 860 mA 13 8V CC a salida máxima de audio Frecuencias IF 1º 41 9...

Страница 133: ...raciones generales de puerto Use el canal 20 sólo para mensajes entre el barco y la costa El canal 77 está limitado para comunicaciones entre barcos y entre pilotos 1E 5C 12 14 20 63E 65 66 73 74 77 NAVEGACIÓN También conocido como el canal de puente de mando a puente de mando Este canal está disponible a todos los navíos Los mensajes deben de ser acerca de la navegación del navío por ejemplo trav...

Страница 134: ...56 8000 Simplex Apuro seguridad llamada 17 156 8500 156 8500 Simplex 1W Control gubernamental marino 18 A 156 9000 156 9000 Simplex Commercial 19 A 156 9500 156 9500 Simplex Commercial 20 161 6000 157 0000 Duplex Operación del puerto 20 A 157 0000 157 0000 Simplex Operación del puerto 21 A 157 0500 157 0500 Simplex Guardacostas sólo 22 A 157 1000 157 1000 Simplex Guardacostas 23 A 157 1500 157 150...

Страница 135: ...W Operación del puerto de barco a barco 78 A 156 9250 156 9250 Simplex No commercial 79 A 156 9750 156 9750 Simplex Commercial 80 A 157 0250 157 0250 Simplex Commercial 81 A 157 0750 157 0750 Simplex Guardacostas 82 A 157 1250 157 1250 Simplex Guardacostas 83 A 157 1750 157 1750 Simplex Gubernamental 84 161 8250 157 2250 Duplex Operador marino 85 161 8750 157 2750 Duplex Operador marino 86 161 925...

Страница 136: ...llamada 17 156 8500 156 8500 Simplex 1W Control del estado 18 A 156 9000 156 9000 Simplex Commercial 19 A 156 9500 156 9500 Simplex Guardacostas canadienses 20 161 6000 157 0000 Duplex 1W Guardacostas canadienses 21 A 157 0500 157 0500 Simplex Guardacostas canadienses 22 A 157 1000 157 1000 Simplex Guardacostas canadienses 23 161 7500 157 1500 Duplex Guardacostas canadienses 24 161 8000 157 2000 D...

Страница 137: ...a barco 80 A 157 0250 157 0250 Simplex Comunicación de barco a barco 81 A 157 0750 157 0750 Simplex Guardacostas canadienses 82 A 157 1250 157 1250 Simplex Guardacostas canadienses 83 161 7750 157 1750 Duplex Guardacostas canadienses 83 A 157 1750 157 1750 Simplex Guardacostas canadienses 84 161 8250 157 2250 Duplex Operadora telefónica marina 85 161 8750 157 2750 Duplex Operadora telefónica marin...

Страница 138: ...implex Apuro seguridad llamada 17 156 8500 156 8500 Simplex 1W Control gubernamental marino 18 161 5000 156 9000 Duplex Operación del puerto 19 161 5500 156 9500 Duplex Commercial 20 161 6000 157 0000 Duplex Operación del puerto 21 161 6500 157 0500 Duplex Operación del puerto 22 161 7000 157 1000 Duplex Operación del puerto 23 161 7500 157 1500 Duplex Operadora telefónica marina 24 161 8000 157 2...

Страница 139: ...161 5750 156 9750 Duplex Puerto de mando a puerto de mando 80 161 6250 157 0250 Duplex Puerto de mando a puerto de mando 81 161 6750 157 0750 Duplex Puerto de mando a puerto de mando 82 161 7250 157 1250 Duplex Puerto de mando a puerto de mando 83 161 7750 157 1750 Duplex Puerto de mando a puerto de mando 84 161 8250 157 2250 Duplex Operadora telefónica marina 85 161 8750 157 2750 Duplex Operadora...

Страница 140: ... S A M E Códigos de alerta y niveles de eventos Estándar Código del evento Pantalla LCD Nivel del evento ADR Mensaje administrativo Declaración AVA Vigilancia de avalancha Vigilancia AVW Aviso de avalancha AVISO BHW Aviso de peligro biológico AVISO BWW Aviso de agua hirviendo AVISO BZW Aviso de ventisca AVISO CAE Emergencia de rapto de niño Declaración CDW Aviso de peligro civil AVISO CEM Mensaje ...

Страница 141: ...FLA Vigilancia de inundación Vigilancia FLS Declaración de inundación Declaración FLW Aviso de inundación AVISO FRW Aviso de incendio AVISO FSW Aviso de helada rápida AVISO FZW Aviso de helada AVISO HLS Declaración de huracán Declaración HMW Aviso de materiales peligrosos AVISO HUA Vigilancia de huracán Vigilancia HUW Aviso de huracán AVISO HWA Vigilancia de aire fuerte Vigilancia HWW Aviso de air...

Страница 142: ...ia SVR Aviso de tormenta severa AVISO SVS Declaración de tiempo meteor ológico severo Declaración TOA Vigilancia de tornado Vigilancia TOE Emergencia 911 de apagón telefónico Declaración TOR Aviso de tornado AVISO TRA Vigilancia de tormenta tropical Vigilancia TRW Aviso de tormenta tropical Vigilancia TSA Vigilancia de tsunami Vigilancia TSW Aviso de tsunami AVISO VOW Aviso de volcán AVISO WFW Avi...

Страница 143: ...LL la radio usa sólo la frase RMC Los datos de estado se usan para investigar si los datos GPS son válidos o inválidos Salida NMEA Cuando la radio recibe una llamada DSC apuro respuesta de posición o envío de posición ésta emite una frase DSC DSE del puerto de salida NMEA Nota Cuando la radio recibe una llamada de apuro ésta emite una frase en el siguiente formato CDDSC 12 3081234000 07 00 0354013...

Страница 144: ... tipos de radios marinas las puede encontrar en la página del internet de los Guardacostas de los Estados Unidos de América bajo el tópico Radio Info for Boaters el enlace directo es http www navcen uscg gov marcomms boater htm He aquí unas cuantas reglas que afectan a casi todos los marineros Si tiene una radio VHF en su bote usted debe vigilar el canal 16 156 800 MHz siempre que la radio no se e...

Страница 145: ...recta de la antena es la responsablidad del usuario o del instalador La FCC ha determinado que la radiación excesiva plantea un riesgo de salud a personas cerca de antenas de radio transmisión Por lo tanto la antena usada con esta radio debe ser instalada con las siguientes reglas para asegurar una distancia segura entre la antena y las personas cerca de ella Antenas flexibles pequeñas 3dB o más p...

Страница 146: ...s servicio o cualquier otro coste excepto por el transporte y manejo ocasionado por el garante o sus represent antes en conexión con el desempeño de esta garantía LA GARANTÍA LIMITADA ESTIPULADAANTERIORMENTE ES LA GARANTÍA TOTAL Y EXCLUSIVA PARA ESTE PRODUCTO Y SUSTITUYE Y EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA CUALQUIERA QUE SEA SU NATURALEZA YA SEA EXPRESA IMPLÍCITA O QUE SURJA POR APLICACIÓN DE LA LEY INCL...

Страница 147: ......

Страница 148: ...étéorologique 16 Utiliser la radio en mode météorologique 16 Mode météorologique avec surveillance des alertes météorologiques 17 Mode météorologique avec surveillance triple ou jumelée 17 Utiliser votre radio 18 Faire un appel de DÉTRESSE vocal 19 Régler le volume 19 Régler le niveau de suppression du bruit de fond 19 Changer le canal 20 Effectuer une transmission 20 Amplifier la puissance de tra...

Страница 149: ...re station Demande de position 39 Recevoir une demande de position Réponse à une demande de position 39 Activer la réponse automatique à une demande de position 40 Envoyer votre propre position Envoi de position 40 Mettre la radio en mode d attente 41 Désactiver la commutation automatique des canaux 41 Renommer les canaux 42 Installer le matériel 43 Installer la radio 43 Raccorder la radio 45 Racc...

Страница 150: ...descend trop bas ou monte trop haut Fonction de surveillance triple Permet de surveiller les canaux de détresse de la Garde côtière et d interpellation 16 et 9 en arrière plan Procure tous les canaux VHF maritimes pour les eaux des États Unis du Canada et internationales Surveillance des canaux météorologiques de la NOAA Administration océanique et atmosphérique nationale Sonne une tonalité d aver...

Страница 151: ...imes L organisme qui gouverne la normalisation des équipements électroniques utilisés dans les bateaux La norme NMEA 0183 est celle utilisée pour les communications de données en série par les récepteurs GPS MMSI Numéro d identification des services maritimes mobiles ISMM Ce numéro unique de neuf chiffres permet de vous identifier ainsi que votre bateau lorsque vous faites des appels ASN Il est ég...

Страница 152: ...mory Scanning Channels 01A 03A 05A 06 07A 08 Radio UM425 Câble d alimentation CC Câble d accessoire Support de fixation et boutons Quincaillerie d installation Support de microphone avec quincaillerie de fixation Fusible de rechange 250 V 6 A Comment débuter ...

Страница 153: ...connecteur PL259 mâle SO238 et impédance de 50 Ω Antenne de longueur minimum de 4 pi à capacité de 3 dB pour les voiliers 8 pi et à capacité de 6 dB pour les bateaux à moteur Raccorder la radio page 43 Connecteur d alimentation Alimentation nominale de 13 8 V CC avec prise de terre négative 11 7 V CC à 14 3 V CC fil rouge fil noir Raccorder la radio page 43 Connecteur d accessoire Récepteur GPS di...

Страница 154: ...l Touche Appuyez pour Maintenez enfoncée pour SELECT 1W 25W Choisir l option d un menu Changer la puissance de transmission voir à la page 20 CHANNEL UP Augmenter d un canal à la fois Vous déplacer rapidement au sein des canaux vers le haut CHANNEL DOWN Diminuer d un canal à la fois Vous déplacer rapidement au sein des canaux vers le bas 16 9 TRI 1re pression Aller au canal 16 2e pression Aller au...

Страница 155: ...I MIC MIC Touche PUSH TO TALK Touche 16 9 TRI surveillance triple Touche déplacement vers le haut permet d augmenter d un canal Touche déplacement vers le bas permet de diminuer d un canal Tableau 4 Fonctions du bouton du microphone Touche Appuyez pour Maintenez enfoncée pour Augmenter d un canal à la fois Vous déplacer rapidement au sein des canaux vers le haut Diminuer d un canal à la fois Vous ...

Страница 156: ...UIC Mettez en surbrillance le mode des canaux que vous désirez utiliser US mode des canaux des États Unis Canada mode des canaux canadiens ou international mode des canaux internationaux Appuyez sur la touche SELECT 1W 25W La radio active le mode des nouveaux canaux et quitte le menu 1 2 3 4 Comment cela fonctionne La radio UM425 possède trois modes de fonctionnement de base Mode de fonctionnement...

Страница 157: ...des Surveillance jumelée Vérifie la présence d activité sur le canal 16 toutes les deux secondes Vous désirez surveiller un canal tout en continuant de surveiller le canal 16 Changez le mode de surveillance triple à celui de surveillance jumelée dans le menu des réglages puis maintenez enfoncée la touche 16 9 TRI pendant deux secondes REMARQUE Vous devez surveiller le canal 16 chaque fois que navi...

Страница 158: ...s de votre bouche pendant que vous parlez Appuyez sur la touche CHANNEL UP de la radio ou la touche du microphone pour vous déplacer d un canal à la fois vers le haut Maintenez l une ou l autre des touches enfoncée pour défiler rapidement à travers les canaux vers le haut Appuyez sur la touche CHANNEL DOWN de la radio ou la touche du microphone pour vous déplacer d un canal à la fois vers le bas M...

Страница 159: ...melée en fonction Pour permuter entre la surveillance triple ou jumelée consultez la page 21 Vous pouvez activer la surveillance simultanée des alertes météorologiques et de la surveillance triple jumelée La radio exécute les deux surveillances au moment cédulé vous transmettez elle attendra que votre transmission soit terminée puis surveillera le canal météo Maintenez la touche WX ALERT enfoncée ...

Страница 160: ... pouvez obtenir les renseignements suivants à l affichage certains des voyants ne seront pas toujours affichés 1 Watt USA Memory Scanning Channels 01A 03A 05A 06 07A 08 07 Puissance de transmission utilisée en dernier Mode des canaux États Unis USA CANadiens ou INTernationaux Canal actuel en cours de balayage Liste de balayage si le texte est trop long la ligne défile Tous les canaux balayés doive...

Страница 161: ... mémoire lorsque la surveillance jumelée est activée la radio ne surveille que le canal 16 Maintenez la touche 16 9 TRI enfoncée sur la radio ou le microphone pendant deux secondes afin d activer ou désactiver la surveillance triple jumelée Pour permuter entre la surveillance triple ou jumelée consultez la page 21 09 16 Toutes les 2 secondes la radio surveille les canaux 9 et 16 puis se déplace au...

Страница 162: ...s les enlèvements d enfants alertes nucléaires menaces biologiques etc En mode météo la radio surveille l un des dix canaux météorologiques de la NOAA Si une alerte est reçue pour votre région la radio émet une tonalité et affiche le type d alerte En mode météorologique les indications suivantes sont affichées 09 Hurricane Warning Weather Band Alert Le mode météo est en fonction Numéro du canal en...

Страница 163: ... touche WX ALERT enfoncée pendant deux secondes afin de mettre la surveillance des alertes météo en hors fonction Mode météorologique avec surveillance triple ou jumelée Maintenez la touche 16 9 TRI enfoncée sur la radio ou le microphone pendant deux secondes afin d activer ou désactiver la surveillance triple jumelée Pour permuter entre la surveillance triple ou jumelée consultez la page 21 Pour ...

Страница 164: ...ual TriWatch GPS Setup FIPS CODES Auto CH SW POS Reply Test Reply Channel Name Group MMSI User MMSI Exit Contrast Lamp Adjust Key Beep Exit MENU DSC Call SELECT Setup SELECT System SELECT Close Menu Exit SELECT Utiliser votre radio Pour afficher le menu de la radio appuyez sur la touche MENU PA Le menu possède les options suivantes ...

Страница 165: ...tter ou appuyez sur la touche 16 9 TRI pour fermer l écran du menu Faire un appel de DÉTRESSE vocal Consulter la couverture intérieure Tournez le bouton du volume dans le sens horaire afin d augmenter le niveau du haut parleur tournez le dans le sens antihoraire afin de diminuer le volume Régler le volume Régler le niveau de suppression du bruit de fond La fonction de suppression du bruit de fond ...

Страница 166: ...lorsque vous avez fini de parler afin de laisser l autre partie vous répondre Pour éliminer les problèmes de microphone accroché ou les situations où vous risquez d appuyer accidentellement sur la touche PUSH TO TALK la radio restreint votre durée de conversation à cinq 5 minutes au sein d une même transmission Si vous parlez sans arrêt pendant plus de cinq 5 minutes l affichage indiquera RELEASE ...

Страница 167: ... tandis que la surveillance jumelée est utilisée dans les régions où le canal 16 est utilisé pour les appels de détresse et d interpellation Initialement votre radio est réglée pour utiliser la surveillance triple si vous préférez utiliser la surveillance jumelée vous devrez la choisir dans l option de réglage ci dessous 88A Dual Watch Triple Watch Exit Dual TriWatch MENU Setup SELECT Dual TriWatc...

Страница 168: ...ode FIPS correspond à l une des régions que vous avez sélectionnées Pour plus de renseignements sur la façon dont le Service météorologique national NWS utilise les codes FIPS consultez le site Web du NWS www nws noaa gov nwr nwsfipschg htm Pour visualiser l index des codes FIPS par État visitez le site Web de l Institut national des normes et des technologies NIST www itl nist gov fipspubs co cod...

Страница 169: ...lisez les touches CHANNEL UP et CHANNEL DOWN pour changer chacun des six chiffres Lorsque vous êtes satisfait e de la liste de codes FIPS choisissez l option de quitter Exit pour fermer l écran du menu 3 4 5 6 7 8 9 Changer les options d affichage et du son Contraste L affichage de la radio UM425 possède dix 10 niveaux de contraste Pour ajuster le contraste appuyez sur la touche MENU PA pendant qu...

Страница 170: ... par la suite un appel de détresse ASN vous direz à la Garde côtière de regarder au mauvais endroit Utilisez les flèches d augmentation diminution pour ajuster successivement chacune des valeurs 16 11 22U o KT 35 o 40 610 N 139 o 46 564 E MENU Setup SELECT GPS Setup SELECT Position Set SELECT 1 Affichez le menu et choisissez le menu secondaire Setup 2 Choisissez les réglages GPS GPS Setup et chois...

Страница 171: ... que vous mettez à jour chaque valeur le curseur se déplace successivement à la valeur suivante À chaque chiffre utilisez les touches CHANNEL UP et CHANNEL DOWN pour l ajuster et appuyez sur la touche SELECT 1W 25W Lorsque vous avez entré la dernière valeur la radio revient au menu des réglages GPS GPS Setup ...

Страница 172: ...ux transmissions numériques Puisque les transmissions numériques nécessitent des transmissions vocales dont la largeur de bande est moins importante le canal 70 évite les problèmes causés par les canaux vocaux occupés Fonctions ASN avancées La radio UM425 supporte les fonctions ASN suivantes Caractéristique Option du menu Fonction Appel individuel Individual Permet de contacter un autre bateau au ...

Страница 173: ... de bateaux commerciaux doivent avoir une licence de poste de bord pour se procurer un numéro ISMM Pour plus de renseignements visitez le site Web de la Commission fédérale des communications FCC http wireless fcc gov marine fctsht14 htm Entrer les numéros ISMM Numéro ISMM individuel ou de l utilisateur Suivez les étapes ci dessous pour entrer votre numéro ISMM individuel ou de l utilisateur dans ...

Страница 174: ...clientèle voir à la dernière page pour connaître les coordonnées 6 Pour sauvegarder ce numéro ISMM choisissez Yes oui pour annuler ce numéro ISMM choisissez No non La radio revient au menu des réglages Setup Numéro ISMM de groupe Vous pouvez changer le numéro ISMM de groupe aussi souvent que vous le désirez Suivez les étapes ci dessous pour entrer un numéro ISMM de groupe dans la radio 16 00______...

Страница 175: ...he SELECT 1W 25W La radio affiche le nouveau numéro ISMM et vous demande de confirmer 6 Pour sauvegarder ce numéro ISMM choisissez Yes oui pour annuler ce numéro ISMM choisissez No non La radio revient au menu des réglages Setup Affichez le menu et choisissez le menu secondaire des appels ASN DSC Call Choisissez le répertoire Directory L écran affiche tous les numéros et noms ISMM que vous avez en...

Страница 176: ...iche les nouveaux nom et numéro ISMM et vous demande de confirmer Pour sauvegarder cette entrée du répertoire choisissez Yes pour l annuler choisissez No La radio revient à la liste du répertoire 10 Pour changer une entrée actuelle au sein du répertoire choisissez l entrée que vous désirez changer 11 Pour effacer l entrée du répertoire choisissez Delete Pour éditer le code choisissez Edit puis uti...

Страница 177: ...isateur Chaque fois que vous désirez parler à une autre station Groupes Appelle toutes les stations qui possèdent le même numéro ISMM de groupe que le vôtre Chaque fois que vous désirez parler à tout le groupe avec lequel vous voyagez en même temps Tous les bateaux Appelle toutes les stations se trouvant à portée de votre radio Avertissements de sécurité par exemple des débris dans l eau ou une si...

Страница 178: ... aide de la fonction ASN suivez les étapes ci dessous Appuyez sur la touche MENU PA pour afficher le menu Choisissez le menu secondaire DSC Call puis choisissez Individual La radio affiche les noms énumérés dans votre répertoire utilisez les touches CHANNEL UP et CHANNEL DOWN pour mettre en surbrillance l entrée du répertoire que vous désirez appeler et appuyez sur la touche SELECT 1W 25W Si vous ...

Страница 179: ...nce en cas d Urgence dans les situations où votre bateau éprouve de sérieuses difficultés sans être toutefois en état de détresse Ouvrez le menu et choisissez le menu secondaire DSC Call Choisissez All Ships puis choisissez s il s agit d un appel d urgence Urgency ou d un appel sécuritaire Safety La radio vous demande de confirmer l appel Choisissez Send afin de poursuivre l appel ou Cancel pour a...

Страница 180: ...MM Si vous désirez inclure la nature de votre détresse au cours de l appel utilisez la procédure ci dessous 1 Appuyez sur la touche DISTRESS 2 La radio affiche la liste des conditions de détresse utilisez les touches CHANNEL UP et CHANNEL DOWN pour mettre la nature de votre détresse en surbrillance puis maintenez la touche DISTRESS enfoncée pendant trois secondes Non désigné Incendie Inondation Co...

Страница 181: ...e de l afficheur de votre téléphone votre radio garde en mémoire les appels que vous recevez mais auxquels vous ne répondez pas Le journal de réception est particulièrement utile si vous avez dû vous absenter du bateau ou si vous étiez trop loin du téléphone et désirez savoir qui vous a contacté La radio affiche les dix 10 derniers appels de détresse et les vingt 20 derniers appels autres que de d...

Страница 182: ...tégorie Réponse à une demande de position ISMM ou nom position heure code de la catégorie Demande de position ISMM ou nom code de la catégorie Envoi de la position ISMM ou nom position heure code de la catégorie 6 Appuyez sur la touche MENU PA pour quitter l écran des détails et revenir au menu du journal 7 À partir du menu du journal choisissez Exit pour fermer le journal de réception et revenir ...

Страница 183: ...de confirmer Si vous désirez appeler le numéro ISMM affiché choisissez Send Pour annuler l appel choisissez Cancel La radio commute automatiquement au canal 70 pour transmettre la demande de l appel d essai puis revient au dernier canal utilisé 1 2 3 4 5 Vous pouvez utiliser la fonction d appel d essai pour vous assurer que votre radio fonctionne et qu elle est configurée correctement Pour éviter ...

Страница 184: ...appel d essai Si vous désirez que la radio réponde automatiquement à tous les appels d essai vous pouvez activer la réponse automatique aux appels d essai Appuyez sur le bouton MENU PA pour afficher le menu Choisissez Setup puis Test Reply Mettez en surbrillance Auto et appuyez sur SELECT 1W 25W La radio enverra automatiquement un accusé de réception lorsqu elle recevra un appel d essai Pour désac...

Страница 185: ...ond la radio affiche le numéro ISMM la longitude et la latitude de l autre station Si votre station est raccordée à un dispositif de pointage de carte à travers la connexion NMEA OUT voir à la page 45 les renseignements de position seront également affichés à l écran du dispositif de pointage Si l autre station ne possède pas de données GPS valides la radio affiche No Position aucune position 5 6 ...

Страница 186: ... pour mettre en surbrillance l entrée du répertoire que vous désirez contacter et appuyez sur la touche SELECT 1W 25W Si vous désirez contacter une station qui n est pas dans votre répertoire choisissez l option manuelle Manual La radio vous invite à entrer le numéro ISMM que vous désirez appeler Entrez le numéro ISMM de la même façon que vous inscrivez les entrées dans le répertoire voir à la pag...

Страница 187: ...te ci dessus 3 Pour annuler la mise en attente et revenir au mode dans lequel votre radio se trouvait appuyez sur n importe quelle touche Désactiver la commutation automatique des canaux Pendant un appel entre passerelles il se peut que vous ne vouliez pas que la radio commute automatiquement entre les canaux lorsqu elle reçoit un appel ASN Dans de tels cas vous pouvez désactiver la commutation au...

Страница 188: ...m de douze 12 caractères Utilisez les touches CHANNEL UP et CHANNEL DOWN pour changer le premier caractère Voir le Tableau 6 Ordre d entrée des caractères et du texte de la page 30 afin de connaître les caractères disponibles et l ordre dans lequel ils défilent Lorsque le premier caractère est correct appuyez sur la touche SELECT 1W 25W Le curseur se déplace au caractère suivant Entrez les onze 11...

Страница 189: ...us devrez peut être utiliser un type d ancrage approprié avec les vis de fixation selon la surface de montage Gardez les fils d alimentation à la batterie les plus courts possible Gardez le fil d antenne le plus court possible Laissez l air circuler librement autour du dissipateur thermique à l arrière de la radio Évitez les interférences avec le compas du bateau Installez la radio dans le support...

Страница 190: ...e perçage sur la surface de montage Percez les trous du support de fixation assurez vous de suivre les exigences particulières de votre surface de montage Retirez le support de la radio et utilisez la quincaillerie d installation pour fixer le support sur la surface de montage 2 3 4 5 Boulon hexagonal Rondelle Rondelle à ressort Écrou hexagonal Support de fixation Surface de montage Réinstallez la...

Страница 191: ...possible Un branchement direct à la source d alimentation est l idéal Utilisez un câble en cuivre de calibre 14 AWG pour les rallonges d au plus 20 pieds de calibre 12 AWG pour les rallonges de 20 à 35 pieds ou de calibre 10 AWG pour les rallonges de 35 à 60 pieds Connecteur PL259 mâle Impédance de 50 Ω Longueur minimum de 4 pi à capacité totale de 3 dB pour les voiliers ou de 8 pi et à capacité d...

Страница 192: ...triques Installez votre antenne en suivant les instructions du fabricant Au besoin consultez les directives de la FCC en ce qui a trait à la séparation de l antenne Pour plus de détails à ce sujet voir à la section Sélection et installation de l antenne de la page 65 En résumé la FCC recommande d installer les antennes d au plus 3 dB à un minimum de trois 3 pieds de tout endroit habité les antenne...

Страница 193: ...ccessoire Connecteur d accessoire Vert Entrée données GPS Fil dénudé Mise à la masse Noir Haut parleur ext Mise à la masse Rouge H P externe Brun H P de sonorisation Bleu H P de sonorisation Mise à la masse Orange Sortie NMEA Jaune Sortie NMEA Alignez les flèches pour brancher Débranchez le câble d accessoire du branchement de l accessoire sur la radio Branchez le fil DÉNUDÉ du câble d accessoire ...

Страница 194: ...èles à monture fixe Gris Noir Magellan Modèles portatifs Orange Noir Northstar Tous les modèles Jaune Noir RayMarine 420 Jaune Brun RayMarine 520 620 Bleu Brun RayMarine Séries RL Blanc Brun Simrad Tous les modèles Blanc Brun Sitex Neptune Nautilus Gris Brun Standard CP150 CP150C Vert Jaune Assurez vous que tous les raccords des câbles sont solides et que tous les fils ouverts soient recouverts ad...

Страница 195: ... vous pouvez avancer ou reculer l heure locale d une heure par exemple si vous êtes près de la frontière d un fuseau horaire vous pouvez également ajuster la radio à l heure avancée Suivez les étapes ci dessous pour ajuster l heure Affichez le menu et choisissez le menu secondaire des réglages Setup Choisssez les réglages GPS GPS Setup puis choisissez le réglage de l heure Time Adjust L affichage ...

Страница 196: ...nchez le câble d accessoire de la connexion d accessoire de la radio Raccordez le fil ORANGE du câble d accessoire au fil NÉGATIF de l entrée des données NMEA de votre dispositif de pointage de carte Raccordez le fil JAUNE du câble d accessoire au fil POSITIF de l entrée des données NMEA de votre dispositif de pointage de carte Assurez vous que tous les raccords des câbles sont solides et que tous...

Страница 197: ...r de sonorisation vous pouvez utiliser la fonction de sonorisation PA pour faire des annonces aux autres bateaux et aux plaisanciers situés à proximité La radio UM425 peut accepter un haut parleur de sonorisation externe doté des spécifications suivantes Impédance minimum de 4 ohms Capacité de puissance minimum de 10 watts 1 Débranchez le câble d accessoire du raccord d accessoire sur la radio 2 R...

Страница 198: ...le bouton PUSH TO TALK lorsque vous avez terminé de parler Pour mettre la fonction de sonorisation hors fonction et revenir au mode de la radio que vous utilisiez maintenez enfoncée la touche MENU PA de nouveau pendant deux secondes 2 3 4 PA Public Address Mode Selected Utiliser la fonction de sonorisation Maintenez enfoncée la touche MENU PA pendant deux 2 secondes afin d activer la fonction de s...

Страница 199: ...téorologique ni de balayage Assurez vous de ne pas transmettre sur un canal conçu uniquement pour la réception consultez les tableaux des canaux et des fréquences qui débutent à la page 59 Vérifiez si vous transmettez au bon niveau de puissance pour ce canal consultez les tableaux des canaux et des fréquences qui débutent à la page 59 Assurez vous que la durée de chaque trans mission ne dépasse pa...

Страница 200: ...e reçois pas les alertes aux dangers Assurez vous que la surveillance des alertes météorologiques est bien activée Vérifiez si les codes FIPS de votre radio comprennent votre position actuelle voir la section Utiliser les codes FIPS pour les alertes météorologiques à la page 22 J obtiens toutes les alertes aux dangers pas seulement celles de ma région Vérifiez si les codes FIPS de votre radio ont ...

Страница 201: ...avez acheté la radio Suppression du bruit du moteur Fonctionnement des services de la radio maritime Avertissement Ce transmetteur fonctionne sur des canaux fréquences à usage restreint aux États Unis Les assignations de canaux comprennent des fréquences attribuées à l usage exclusif de la Garde côtière des États Unis du Canada et dans les eaux internationales L utilisation de la radio sur ces fré...

Страница 202: ...nciers Si vous avez une radio VHF dans votre bateau vous devez garder une surveillance du canal 16 156 800 MHz dès que la radio n est pas utilisée pour communiquer À compter de 2004 si une radio est installée dans votre bateau vous devez la mettre en marche et la syntoniser au canal 16 dès que l embarcation fait route Si vous entendez un appel de détresse attendez quelques minutes afin de permettr...

Страница 203: ...d alimentation CC support de microphone fusible de rechange et câble d accessoire Impédance de l antenne 50 Ω nominale Microphone Élément de microphone à condensateur robuste de 2 k Ω avec cordon enroulé Haut parleur 1 77 po 8 Ω Écart de température de fonctionnement 20 C à 50 C 4 F à 122 F Résistance aux chocs et aux vibrations Égale ou supérieure aux normes RS152B et RS204C de la EIA Homologatio...

Страница 204: ...e à phase asservie PLL à super hétérodyne et à double conversion à cristal pour l ASN Sensibilité du seuil de blocage automatique Seuil de 0 2 μV Réponse parasite 75 dB Sélectivité du canal adjacent 78 dB 25 kHz Puissance de la sortie audio 2 5 watts Distorsion de 10 charge de 8 Ω Alimentation requise 340 mA 13 8 V CC au niveau sonore comprimé 860 mA 13 8 V CC au niveau sonore maximum Fréquences m...

Страница 205: ...B EXPLOITATION DES PORTS Ces canaux servent à diriger le mouvement des bateaux dans ou à proximité des ports écluses ou voies d eau Les messages doivent se rapporter aux manoeuvres opérationnelles et à la sécurité des bateaux Dans certains ports d importance les canaux 11 et 12 ne sont pas disponibles pour les messages généraux de l exploitation des ports Utilisez le canal 20 uniquement pour les m...

Страница 206: ...e détroit de Juan de Fuca et ses abords C Disponible uniquement dans les régions de Houston et de la Nouvelle Orléans D Disponible seulement dans les Grands Lacs E Disponible seulement dans la région de la Nouvelle Orléans F Disponible pour les appels entre navires les appels des navires et les appels d usage général par les navires non commerciaux G Disponible seulement dans le fjord de Puget Sou...

Страница 207: ...els sécuritaires et détresse 17 156 8500 156 8500 Simplex 1W Cont maritime gouv 18 A 156 9000 156 9000 Simplex Commercial 19 A 156 9500 156 9500 Simplex Commercial 20 161 6000 157 0000 Duplex Exploitation des ports 20 A 157 0000 157 0000 Simplex Exploitation des ports 21 A 157 0500 157 0500 Simplex Garde côtière seulement 22 A 157 1000 157 1000 Simplex Garde côtière 23 A 157 1500 157 1500 Simplex ...

Страница 208: ...156 7250 Simplex Exploitation des ports 75 156 775 156 7750 Simplex 1W Exploitation des ports 76 156 825 156 8250 Simplex 1W Exploitation des ports 77 156 8750 156 8750 Simplex 1W Expl des ports nav nav 78 A 156 9250 156 9250 Simplex Non commercial 79 A 156 9750 156 9750 Simplex Commercial 80 A 157 0250 157 0250 Simplex Commercial 81 A 157 0750 157 0750 Simplex Garde côtière 82 A 157 1250 157 1250...

Страница 209: ...lex Appels sécuritaires et détresse 17 156 8500 156 8500 Simplex 1W Ministère du contrôle 18 A 156 9000 156 9000 Simplex Commercial 19 A 156 9500 156 9500 Simplex Garde côtière canadienne 20 161 6000 157 0000 Duplex 1W Port operation 21 A 157 0500 157 0500 Simplex Garde côtière canadienne 22 A 157 1000 157 1000 Simplex Garde côtière canadienne 23 161 7500 157 1500 Duplex Garde côtière canadienne 2...

Страница 210: ...mplex Navire navire 81 A 157 0750 157 0750 Simplex Garde côtière canadienne 82 A 157 1250 157 1250 Simplex Garde côtière canadienne 83 161 7750 157 1750 Duplex Garde côtière canadienne 83 A 157 1750 157 1750 Simplex Garde côtière canadienne 84 161 8250 157 2250 Duplex Opérateur maritime 85 161 8750 157 2750 Duplex Opérateur maritime 86 161 9250 157 3250 Duplex Opérateur maritime 87 161 9750 157 37...

Страница 211: ... 156 8000 156 8000 Simplex Appels sécuritaires et détresse 17 156 8500 156 8500 Simplex 1W Contrôle maritime gouvernemental 18 161 5000 156 9000 Duplex Exploitation des ports 19 161 5500 156 9500 Duplex Commercial 20 161 6000 157 0000 Duplex Exploitation des ports 21 161 6500 157 0500 Duplex Exploitation des ports 22 161 7000 157 1000 Duplex Exploitation des ports 23 161 7500 157 1500 Duplex Opéra...

Страница 212: ...tion des ports 80 161 6250 157 0250 Duplex Exploitation des ports 81 161 6750 157 0750 Duplex Exploitation des ports 82 161 7250 157 1250 Duplex Exploitation des ports 83 161 7750 157 1750 Duplex Exploitation des ports 84 161 8250 157 2250 Duplex Opérateur maritime 85 161 8750 157 2750 Duplex Opérateur maritime 86 161 9250 157 3250 Duplex Opérateur maritime 87 161 9750 157 3750 Duplex Opérateur ma...

Страница 213: ...des événements S A M E CEA2009 Standard Code d événement Écran ACL Niveau d importance de l événement ADR Message administratif Énoncé AVA Veille d avalanche Veille AVW Avertissement d avalanche AVERTISSEMENT BHW Avertissement de risque biologique AVERTISSEMENT BWW Avertissement de faire bouillir l eau AVERTISSEMENT BZW Avertissement de blizzard AVERTISSEMENT CAE Avertissement d enlèvement d enfan...

Страница 214: ...tissement de crue subite Veille FFS Communiqué de crue subite Énoncé FFW Veille de crue subite AVERTISSEMENT FLA Veille de crue Veille FLS Communiqué de crue Énoncé FLW Avertissement de crue AVERTISSEMENT FRW Avertissement d incendie AVERTISSEMENT FSW Avertissement de gel rapide AVERTISSEMENT FZW Avertissement de gel AVERTISSEMENT HLS Communiqué d ouragan Énoncé HMW Avertissement de matières dange...

Страница 215: ...S Communiqué de conditions météorologiques violentes Énoncé TOA Veille de tornade Veille TOE Avertissement de panne du service 911 Énoncé TOR Avertissement de tornade AVERTISSEMENT TRA Veille de tempête tropicale Veille TRW Avertissement de tempête tropicale Veille TSA Veille de Tsunami Veille TSW Alerte de Tsunami AVERTISSEMENT VOW Avert d éruption volcanique AVERTISSEMENT WFW Avertissement de fe...

Страница 216: ...RQUES Si la radio ne reçoit qu un langage GLL elle n affichera pas la vitesse le cap ni la date actuels Si la radio reçoit des langages RMC et GLL elle n utilisera que le langage RMC Les données du statut servent à vérifier les données GPS qui sont valides ou invalides Sortie de la NMEA Lorsque la radio reçoit un appel ASN détresse réponse de position envoi de position elle émet un langage DSC DSE...

Страница 217: ...re le contenu en plomb des cordons enduits de PVC que contiennent nos produits et accessoires Sélection et installation de l antenne Votre radio UM425 a été conçue pour accepter toutes les antennes maritimes populaires Toutefois la sélection et l installation adéquate de l antenne sont la seule responsabilité de l utilisateur ou de l installateur La FCC a déterminé que la présence de radiation exc...

Страница 218: ...n autre frais à l exception des frais de port et de manutention encouru par le répondant ou l un de ses représentants en rapport avec l exécution de cette garan tie LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE CI HAUT CONSTITUE LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT À L APPAREIL ET REMPLACE ET EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT QU ELLE SOIT FORMELLE TACITE OU SURVENANT SUITE À L IMPLANTA...

Страница 219: ...de montaje Gabarit de perçage du support d installation 22 mm 0 87 in 7 8 156 mm 6 14 in 6 5 32 5 5 mm 0 2 in 7 32 18 5 mm 0 73 in 3 4 22 mm 0 87 in 7 8 36 mm 1 42 in 1 7 16 40 mm 1 6 in 1 9 16 15 5 mm 0 61 in 5 8 53 mm 2 1 in 2 3 32 8 mm 0 31 in 5 16 ...

Страница 220: ...en Chine UTZZ01624ZZ 0 PREGUNTAS Visite nuestra página en el internet www uniden com o llame al 1 800 297 1023 durante las horas regulares de oficina Hora Central QUESTIONS Visitez notre site Web www uniden com ou communiquez avec nous au 1 800 297 1023 pendant les heures d affaires régulières Heure centrale Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China ...

Отзывы: