background image

EXT 1960 ES  99.8.20 5:15 PM  Page 1

Содержание EXT 1960

Страница 1: ...EXT 1960 ES 99 8 20 5 15 PM Page 1...

Страница 2: ...de refuerzo con el Paquete de Pila Opcional 3 memorias de rellamada Pausa Llamada por pulsos tono P gina Buscador Vida til de la pila de 7 d as en espera Tiempo de conversaci n de 4 horas Control de...

Страница 3: ...p select voice mail jkl 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 talk call waiting open backup battery page find messages status DIGITAL S P R E A D SPECTRAM 900MHz 1 2 3 4 5 22 23 24 6 7 8 9 10 13 11 12 15 16 17 20 21 19...

Страница 4: ...Tecla de rellamada Pausa 13 Micr fono del auricular 14 Tecla de volumen cursor hacia arriba 15 Tecla de llamada en espera 16 Tecla de men 17 Tecla de borrado 18 Tecla de cursor hacia adelante 19 Tecla...

Страница 5: ...y un n mero de telef no almacenado 23 Caracter sticas de Llamada Avanzadas 24 Paginaci n 25 Funciones de identificaci n de llamada Iidentificaci n de llamada 26 Cuando suena el tel fono 28 Visualizac...

Страница 6: ...revia importante Este aparato de tel fono inal mbrico debe ser ajustado antes de su utilizaci n Observe los pasos siguientes Acerca del c digo de seguridad digital Este tel fono inal mbrico utiliza un...

Страница 7: ...800 554 3988 Horas L V de 8 00 de la ma ana a 5 00 de la tarde CST Puede usted tambi n contactar con nosotros a trav s de la red en www uniden com Comprobaci n del contenido del embalaje Rogamos que...

Страница 8: ...table Mantenga la base y el auricular alejados de fuentes de ruidos el ctricos como motores e iluminaci n fluorescente Aseg rese de que haya suficiente espacio para poder elevar la antena verticalment...

Страница 9: ...n el o donde no vaya a sufrir desgaste lo cual podr a crear un incendio o peligro el ctrico 1 Conecte el cable de l nea telef nica a la toma TEL LINE y la toma de tel fono 2 Conecte el adaptador de CA...

Страница 10: ...pa a telef nica para que le asesoren Polaridad del conector Modular Elecci n del modo de llamada Seg n sea su sistema de llamada ajuste el conmutador PULSE TONE de la manera siguiente Si su sistema de...

Страница 11: ...nica a la toma de tel fono 4 Enrolle el cable del adaptador de CA dentro del canal de cableado moldeado Luego enrolle el cable alrededor de la muesca de liberaci n de tensiones 5 Enchufe el adaptador...

Страница 12: ...duzca dos tornillos de montaje en la pared con los tacos adecuados separados por 3 15 16 pulgadas Deje unos 3 16 de pulgada entre la pared y la cabeza de los tornillos para montar el tel fono 2 Rem ta...

Страница 13: ...itio 4 Coloque el auricular en la base 5 Aseg rese de que se ilumina el indicador LED status Si este LED no se iluminara compruebe que el adaptador de CA est enchufado y que el auricular hace buen con...

Страница 14: ...ete de pila no se utilice se descargar gradualmente durante un per odo de tiempo prolongado Para un rendimiento ptimo deber asegurarse de volver a colocar el auricular sobre la unidad de base despu s...

Страница 15: ...mero de tel fono hasta 32 d gitos Ejemplo Introduzca 8178583300 2 Pulse En la pantalla de visualizaci n aparecer Talk Luego aparecer el ajuste de volumen Por ejemplo si el volumen se ha ajustado a al...

Страница 16: ...pantalla mostrar Aparecer la pantalla de visualizaci n de tiempo de llamada 2 Marque el n mero de tel fono Ejemplo Introduzca 8178583300 3 Para cortar deber pulsar o colocar el auricular en la base E...

Страница 17: ...entras el mismo emite el sonido bip v ase la p gina 25 Lamada en espera Nota Para disponer de esta funci n deber estar subscrito al servicio de Llamada en Espera Cuando se recibe una llamada mientras...

Страница 18: ...tivaci n del llamador Este conmutador activa o desactiva el llamador del auricular Volumen del auricular Si se pulsa o durante una llamada telef nica el volumen del auricular cambiar Este ajuste perma...

Страница 19: ...e volumen 4 A continuaci n se marcar el n mero seleccionado Despu s de que hayan transcurrido unos 5 segundos aparecer en pantalla el tiempo de llamada 5 Para cortar deber pulsar o colocar el auricula...

Страница 20: ...descolgado se puede acceder solamente al ltimo n mero marcado 3 Para cortar deber pulsar o colocar el auricular en la base En la pantalla se visualizar el tiempo de llamada durante unos 5 segundos ta...

Страница 21: ...Pulse Aparecer la siguiente pantalla y el cursor parpadea indicando que la pantalla est lista para que se introduzca el nombre memory Memory Store 01 02 Store Name select Edit Memory07 Delete Memory0...

Страница 22: ...con tarjeta de cr dito o secuencias que requieran una pausa entre los d gitos Utilice para borrar d gitos seg n sea necesario 7 Pulse El auricular emitir un sonido de bip y se visualizar la pantalla...

Страница 23: ...ar 3 Pulse En la pantalla parpadear Talk y aparecer el ajuste de volumen A continuaci n se marcar el n mero visualizado memory 01 UNIDEN CORP 02 JOHN DOE 03 MOM AND DAD Talk 0123456789012 talk Visuali...

Страница 24: ...n 2 Pulse 3 Introduzca un n mero de dos d gitos 01 20 para seleccionar la posici n de memoria del n mero de tel fono que desee A continuaci n se visualizar el n mero de tel fono seleccionado y luego e...

Страница 25: ...ore 01 UNIDEN CORP 02 JOHN DOE select Edit Memory01 Delete Memory01 Go Back 4 Pulse o para seleccionar Edit Memory y luego pulse A continuaci n aparecer la siguiente pantalla El cursor parpadear para...

Страница 26: ...dos se visualizar Memory Store 9 Pulse para volver al modo en espera Memory01 Stored select Memory Store 01 UNIDEN CORP 02 JOHN DOE memory Visualizaci n de un n mero programado Utilice y para conmutar...

Страница 27: ...la visualizaci n de Memory Store Puede seleccionar otro n mero para borrar vuelva al paso 4 o pulse para volver al modo en espera Borrado de un nombre y un n mero de telef no almacenado Memory02 Dele...

Страница 28: ...ado por la compa a de tel fono local El indicador LED parpadear para indicar cu ndo se han recibido nuevos mensajes de voz Para que esta funci n est operativa antes deber subscribirse al servicio de c...

Страница 29: ...age find messages status DIGITAL S P R E A D SPECTRAM 900MHz page find Paginaci n Paging Cuando se reciba una llamada durante la paginaci n sta se detendr y el tel fono cambiar a la llamada que se rec...

Страница 30: ...levantar el auricular del soporte y el tel fono responder autom ticamente la llamada Si el tel fono sonara cuando AutoTalk est desactivado deber pulsar la tecla para responder a la llamada La opci n I...

Страница 31: ...esee introducir un C digo de rea pulse para mover el cursor y seleccionar Area Code A continuaci n pulse e introduzca el c digo de rea de tres d gitos con el teclado num rico a Despu s de introducir e...

Страница 32: ...UNIDEN CORP Unknown Number 5 11 12 30PM 01 Unknown Name 817 858 3300 Incomplete Data Cuando se reciben datos de n mero y nombre de tel fono Cuando se recibe un n mero privado Cuando se recibe un nomb...

Страница 33: ...sta de mensajes de identificaci n de llamada 1 Pulse A continuaci n aparecer la pantalla de resumen La pantalla muestra el n mero de mensajes nuevos y de mensajes totales 2 Pulse para visualizar el lt...

Страница 34: ...a visualizar el mensaje a borrar de la lista de identificaci n de llamada 2 Pulse 3 Pulse o para seleccionar Yes o No s o no 4 Pulse o Cuando el puntero se encuentra en Yes Se oir un sonido de bip y s...

Страница 35: ...ido de bip y se borrar n todos los mensajes de identificaci n de llamada almacenados Cuando el puntero se encuentra en No La pantalla volver a la visualizaci n de identificaci n de llamada New 01 Tota...

Страница 36: ...lsa mientras se visualiza la informaci n de llamada entrante en el paso 1 la llamada de larga de distancia ser ajustada o ser cancelada Edici n de marcar Es posible editar el n mero de tel fono de los...

Страница 37: ...Pulse Se emitir un sonido de bip El n mero ser almacenado en la memoria y la pantalla volver a la lista de identificaci n de llamada 5 17 12 30PM 03 UNIDEN CORP 817 858 3300 Select Location 1 UNIDEN...

Страница 38: ...de Llamada en espera tambi n puede utilizarse de manera independiente P ngase en contacto con la compa a de tel fono para disponer de m s detalles al respecto Utilizaci n del servicio Identificaci n d...

Страница 39: ...es necesario el ajuste del c digo La primera vez que cargue el auricular el c digo de seguridad se ajustar autom ticamente v ase la p gina 2 En la rara situaci n en que sospeche que hay otro tel fono...

Страница 40: ...izado con un auricular opcional Para utilizar esta opci n simplemente conecte cualquier enchufe de auricular de 2 5 mm en la toma del auricular El tel fono estar listo para una conversaci n con manos...

Страница 41: ...ser posible realizar ni recibir llamadas con el tel fono Ni Cd Precauci n Utilice el paquete de pila especificado No extraiga la pila del auricular para cargarla No arroje nunca la pila al fuego ni la...

Страница 42: ...paratos met licos y pruebe nuevamente Aseg rese de no estar demasiado lejos de la base Compruebe los dos extremos del cable de l nea telef nica de la unidad de base Aseg rese de que el adaptador de CA...

Страница 43: ...nch x 51 7 mm Prof x 178 mm Alt Peso Aproximadamente 9 4 onzas 267 g incluyendo la pila Pila BT 999 Capacidad 600 mAh 3 6V Modo Conversaci n talk 4 horas TYP Modo en espera 7 d as TYP Las especificaci...

Страница 44: ...9 Instalaci n de la sujeci n de cintur n 36 Instalaci n del auricular 36 L Llamada por memoria Realizaci n de llamadas con la llamada por memoria 19 Borrado de un nombre y un n mero de tel fono almace...

Страница 45: ...EXT 1960 ES 99 8 20 5 17 PM Page 45...

Страница 46: ...EXT 1960 ES 99 8 20 5 17 PM Page 46...

Отзывы: