Uniden EXI8560 - EXI 8560 Cordless Phone Скачать руководство пользователя страница 12

Sheet 12

Cuando tenga este 

problema…

Trate…

El LED 

   /in use

 no se ilumina 

cuando se pone el receptor en 

la base.

Investigue la conexión del adaptador CA.

recoloque el receptor en la base.

Asegúrese de que los contactos de carga en el receptor estén limpios 

(sección 10-8).

El audio suena débil y/o raspea.

Mueva el receptor y/o la base a una localidad diferente lejos de 

objetos metálicos o aparatos domésticos y trate otra vez.

Oprima 

[select/channel]

 durante la llamada para cambiar de canal.

Mueva el receptor más cerca a la base.

No se pueden hacer ni recibir 

llamadas 

Inspeccione la conexión del cable telefónico.

Desconecte el adaptador CA. Espere unos minutos, y vuelva a 

conectarlo.

Pregunte a su compañía telefónica si usan la marcación por pulso 

(sección 3-1)

El receptor puede hacer 

llamadas pero no suena.

Asegúrese de que el timbre esté activado (sección 3-2)

La pantalla del receptor no 

exhibe nada.

Cargue la pila de 15 a 20 horas.

Inspeccione la conexión del paquete de pilas.

Hay mucha estática durante la 

llamada

Cambie el canal oprimiendo 

[select/channel]

 durante la llamada 

para eliminar el ruido de fondo.

Mantenga el receptor fuera de fuentes de interferencia (sección 1-1).

Mueva la base a otra localidad (sección 1-1).

El Caller ID no sale en la 

pantalla.

La llamada fue contestada antes del segundo timbre.

La llamada fue realizada por una centralita telefónica.

Su servicio de Caller ID puede que no esté activado; comuníquese con 

su proveedor y asegúrese de que tiene el servicio activado (sección 5).

El receptor no funciona.

Inspeccione la conexión del paquete de pilas.

Cargue el receptor de 15 a 20 horas.

Cambie el código de receptor a base (sección 10-3).

La pantalla muestra “No 

disponible”.

Mueva el receptor más cerca a la base.

Asegúrese de que la base esté conectada.

Cambie el código de receptor a base (sección 10-3).

9) Cambio del código de receptor a base

El código de receptor a base previene que otros aparatos inalámbricos se conecten accidentalmente 

con su base.
Si el paquete de pilas está completamente descargado o si lo quita, el receptor “se olvidará” del código, 

y no podrá comunicarse con la base. 
Si el receptor no se puede comunicar con la base, colóquelo en la base y reprograme el código. Espere 

por lo menos cinco segundos, luego coja el receptor y oprima 

[TALK/flash]

.  Si la pantalla muestra 

HABLr, el código estará reprogramado.

9-1. Salida de la cobertura

Durante una llamada, si mueve el receptor muy lejos de su base, el ruido aumentará. Si sale del limite 

del alcance de la base, su llamada terminará dentro de un minuto.

9-2. Daños ocurridos a consecuencia de líquido

La humedad y el líquido pueden dañar su teléfono inalámbrico.

Si el receptor o la base están expuestos a humedad o líquido, pero si el líquido solamente afecta el 

• 

exterior de la carcasa de plástico, seque el líquido y use el teléfono normalmente.

Si ha entrado humedad o líquido dentro de la carcasa de plástico (p.ej., si se puede oír líquido en el 

• 

teléfono o si ha entrado líquido en el compartimiento de la pila o en las aberturas de ventilación en 

la base) siga los pasos siguientes:

Receptor

Base

Quite la tapa de la pila y deje que se ventile.

• 

Desconecte el paquete de pilas. No ponga la tapa y deje la 

• 

pila desconectada por lo menos tres días.

Una vez que el receptor esté completamente seco, 

• 

reconecte la pila y la tapa.

recargue la pila del receptor de 15 a 20 horas antes de 

• 

usarlo.

Desconecte el adaptador CA de 

• 

la base para cortar la corriente 

eléctrica.

Desconecte el cable telefónico de la 

• 

base.

Deje que se seque por lo menos tres 

• 

días.

IMPORTANTE: 
Desconecte la línea telefónica mientras que recarga el paquete de pilas para evitar la 

interrupción de la carga

.

¡CUIDADO! 

NO use un horno de microondas para avanzar el proceso del secado. Esto causará daños 

permanentes al receptor, a la base y al horno microondas. Después de seguir estos pasos, si su 

teléfono inalámbrico todavía no funciona, por favor comuníquese con nuestra Línea de apoyo 

al consumidor. Consulte el folleto adjunto para ver la información de contacto.

9-3. Especificaciones

El teléfono cumple con las Partes 15 y 68 de la FCC.

Temperatura de operación

0ºC hasta +50ºC (+32º F hasta +122º F)

Pila

Número de la parte

BT-905

Capacidad

600 mAh, 3.6V

Número de la parte

PS-0008

Voltaje de entrada

120V CA 60Hz

Voltaje de salida

9V CC 210mA

Frecuencia

921.103102–923.787761 MHz

• 

5,856.533347–5,863.692437MHz

• 

Содержание EXI8560 - EXI 8560 Cordless Phone

Страница 1: ...regulares de oficina Necesita una parte Para ordenar pilas de reemplazo u otros accesorios visite nuestra p gina en el internet www uniden com o llame al 1 800 554 3988 durante las horas regulares de...

Страница 2: ...BM NCSJDPT O VO SFB DFOUSBM Z BCJFSUB 0 026 46 4 r 57T r 0USPT BQBSBUPT FMFDUS OJDPT r 57T r 0USPT BQBSBUPT FMFDUS OJDPT r V EJSFDUB EFM TPM r 5FNQFSBUVSBT FYUSFNBT r V EJSFDUB EFM TPM r 5FNQFSBUVSBT...

Страница 3: ...en la pared Cable telef nico suministrado Al enchufe TEL LINE Pase el cable por el canal moldeado Conecte el cable telef nico en un enchufe telef nico en la pared Conecte el cable telef nico en el enc...

Страница 4: ...tono de marcaci n Hablar Cuando hay tono de marcaci n y el usuario puede hacer una llamada y tener una conversaci n con otra persona Nota Las ilustraciones en este manual tienen el prop sito de dar un...

Страница 5: ...ND y devuelva el receptor otra vez a la base El receptor comunica los nuevos ajustes a la base Nota Si usa la marcaci n por pulso y necesita enviar tonos DTMF durante una llamada p ej si est usando un...

Страница 6: ...olumen Cuando escuche el nivel del volumen deseado use 444 y para mover el cursor a otro art culo del men O si ha terminado oprima END para volver a la espera El receptor usar el nuevo volumen de tono...

Страница 7: ...onexi n para los aud fonos e inserte el enchufe de stos en ella Cuando conecte un aud fono el auricular y el altavoz ser n silenciados autom ticamente Si desea reactivarlos desconecte el aud fono Toda...

Страница 8: ...rea escondido con la presi n de 3 Oprima 3 otra vez para volver a esconderlo Cuando marque desde la lista de Caller ID o guarde un registro en la agenda el tel fono marcar o guardar los d gitos exacta...

Страница 9: ...ermine El receptor emitir un tono de confirmaci n y exhibir MEMO GUARDADA El n mero puede tener hasta 20 d gitos Si este n mero telef nico es una llamada de larga distancia aseg rese de incluir el 1 d...

Страница 10: ...ntrarn merostelef nicosenlaagenda Oprima 222 select channel para abrir la pantalla MEN Oprima 333 para mover el cursor a BORRAR MEMO XX y oprima select channel El receptor pedir confirmaci n Para borr...

Страница 11: ...pasos Si no resuelven su problema comun quese con nuestra L nea de apoyo al consumidor Consulte el folleto adjunto para m s informaci n 1 Pase los cables del adaptador y del tel fono por el agujero de...

Страница 12: ...y no podr comunicarse con la base Si el receptor no se puede comunicar con la base col quelo en la base y reprograme el c digo Espere por lo menos cinco segundos luego coja el receptor y oprima TALK...

Страница 13: ...ni la caliente No quite o da e la envoltura de la pila Limpieza de los contactos de carga Para mantener una buena carga limpie todos los contactos de carga en el receptor por lo menos una vez al mes H...

Страница 14: ...un REN de 0 3 Para productos anteriores el REN se muestra por separado en la etiqueta Si este equipo da a la red telef nica su compa a telef nica le avisar con anticipaci n si es necesaria una baja t...

Отзывы: